Jay-Z feat. Kanye West - Ni**as In Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z feat. Kanye West - Ni**as In Paris




We're gonna skate to one song, one song only
Мы собираемся кататься на одной песне и только одной песне
Ball so hard, motherfuckers wanna fine me
B-Ball так сильно, что ублюдки хотят оштрафовать меня.
So I ball so hard, motherfuckers wanna fine me
Так что я так сильно шарю, ублюдки хотят меня оштрафовать.
But first niggas gotta find me
Но сначала ниггеры должны найти меня.
What's fifty grand to a motherfucker like me?
Что такое пятьдесят штук для такого ублюдка, как я?
Can you please remind me?
Не будете ли любезны напомнить мне?
Ball so hard, this shit crazy
Мяч такой жесткий, это дерьмо сумасшедшее
Y'all don't know that don't shit faze me
Вы все не знаете, что меня это не волнует
The Nets could go 0 for 82
Нетс могут пойти 0 из 82
And I look at you like this shit gravy
Когда я смотрю на тебя, как "Этот дерьмовый соус!"
Ball so hard, this shit weird
(Подача так сильна) Это, чёрт возьми, очень странно
We ain't even 'posed to be here
Мы даже не должны быть здесь
Ball so hard, but since we here
Мяч такой тяжелый, но так как мы здесь
It's only right that we'd be fair
То всё должно быть по-честному
Psycho, I'm liable to go Michael
Психо: Я бы взял пару Майклов, поглядел, кто круче
Take your pick, Jackson, Tyson, Jordan, Game 6
Джексон, Тайсон, Джордан в знаменитой Игре 6
Ball so hard, got a broke clock
Мяч такой тяжелый, сломал часы
Rollies that don't tick-tock
Rolex, которые не тикают
Audemars that's losing time
Audemars, которые теряют время
Hidden behind all these big rocks
Скрытый за всеми этими большими камнями
Ba-Ball so hard, I'm shocked too
B-Ball так сильно, я тоже в шоке
I'm supposed to be locked up too
Я ведь должен был сидеть за решёткой
You escaped what I escape
И если вы сможете избежать того, от чего сбежал я
You'd be in Paris getting fucked up too
То также сможете оказаться в Париже
Ba-Ball so hard, let's get faded, Le Meurice for like six days
(Подача так сильна) Давайте скроемся на деньков шесть в апартаментах Le Meurice
Gold bottles, scold models, spillin' Ace on my sick J's
Ругаясь на моделей, что льют на мои несчастные J's Ace из золотых бутылок
Ba-Ball so hard, bitch, behave, just might let you meet 'Ye
(Подача так сильна) Веди себя прилично, с*ка, и тогда я возможно устрою тебе встречу с Ye
Chi-Towns, D. Rose, I'm moving the Nets, BK
В Чикаго, откуда он родом, как и Derrick Rose, Я же двигаюсь за своими Nets в Бруклин
Ball so hard motherfuckers wanna fine me
B-Ball так сильно, что ублюдки хотят оштрафовать меня.
That shit cray
Это дерьмо
That shit cray
Это дерьмо
That shit cray
Это дерьмо
Ball so hard motherfuckers wanna fine me
B-Ball так сильно, что ублюдки хотят оштрафовать меня.
That shit cray
Это дерьмо
That shit cray
Это дерьмо
That shit cray
Это дерьмо
She said, "Ye, can we get married at the mall?"
Она сказала: "Не сыграем ли свадьбу под аркой в аллее?
I said, "Look, you need to crawl 'fore you ball"
Я сказал, что прежде чем ты завлечёшь меня в свои сети, тебе придётся постараться
Come and meet me in the bathroom stall
Давай встретимся в ванной комнате
And show me why you deserve to have it all
И докажи мне, что ты всего этого заслуживаешь
Ball so hard
Подача так сильна
That shit cray
Это дерьмо
(That shit cray)
Это дерьмо
Ain't it Jay?
Разве это не Джей?
Ball so hard
Подача так сильна
What she order?
Какой она заказ?
(What she order?)
Какой она заказ?
Fish fillet?
Рыбное филе?
Ball so hard
Подача так сильна
Yo' whip so cold
Твой кнут такой холодный
(Whip so cold)
Взбить так холодно
This old thing?
Эта старая вещь?
Ball so hard
Подача так сильна
Act like you'll never be around motherfuckers like this again
Лови момент, мать вашу, такое у тебя никогда больше не повторится
Bougie girl, grab her hand
Элитные девочки хватай её за руку
Fuck that bitch, she don't wanna dance
и тр*хни эту с*чку, ибо танцевать она не желает
'Scuse my French, but I'm in France
Извините за мой французский, но я во Франции.
Haha, I'm just sayin'
Хе-хе, я просто говорю
Prince William's ain't do it right if you ask me
Что Принц Уильям был не прав, если вас интересует моё мнение
'Cause I was him, I would've married Kate and Ashley
Будь я на его месте, я бы взял в жёны Мэри-Кейт и Эшли (Олсен)
What's Gucci, my nigga?
Как там Гуччи, братан?
What's Louis, my killer?
Как там Луи (Виттон), мой убийца?
What's drugs, my dealer?
Что с моей наркотой, мой дилер?
What's that jacket, Margiela?
Что там с моим смокингом, Margiela?
Doctors say I'm the illest
Врачи говорят, что я жутко болен
'Cause I'm suffering from realness
Что я страдаю от своей крутости
Got my niggas in Paris and they going gorillas, huh?
Мои ниггеры в Париже, и они превращаются в горилл, а?
I don't even know what that means
Даже я не в курсе, что это всё значит
No one knows what it means, but it's provocative
никто не знает, но это явно провокация)
No, it's not, it's gross
Нет, это не так, это круто!
It gets the people goin'
(Пусть народ позабавится)
Ball so hard motherfuckers wanna fine me
B-Ball так сильно, что ублюдки хотят оштрафовать меня.
Ball so hard motherfuckers wanna fine me
B-Ball так сильно, что ублюдки хотят оштрафовать меня.
You are now watching the throne
Сейчас вы можете смотреть, как я сижу на своём троне
Don't let me get in my zone
Не дай мне попасть в мою зону
Don't let me get in my zone
Не дай мне попасть в мою зону
Don't let me get in my zone
Не дай мне попасть в мою зону
These other niggas is lyin'
Эти другие ниггеры лгут
Actin' like the summer ain't mine
ибо лето никогда не будет моим
I got that hot bitch in my home
Я заполучил такую горячую с*чку
You know how many hot bitches I own?
Вы хотя бы представляете себе, сколько горячих пташек в моём послужном списке?
Don't let me get in my zone
Не дай мне попасть в мою зону
Don't let me get in my zone
Не дай мне попасть в мою зону
Don't let me get in my zone
Не дай мне попасть в мою зону
Don't let me get in my zone
Не дай мне попасть в мою зону
The stars is in the buildin'
Звезды в здании
They hands is to the ceilin'
Они поднимают руки вверх
I know I'm 'bout to kill it
Я знаю, что близок к тому, чтобы обрушить эту крышу
How you know I got that feelin'?
да, я чувствую это
You are now watching the throne
Сейчас вы можете смотреть, как я сижу на своём троне
Don't let me into my zone
Не пускай меня в мою зону
Don't let me into my zone
Не пускай меня в мою зону
I'm definitely in my zone
я точно в своей зоне





Writer(s): carter shawn c, dean michael g, donaldson w a, hollis chauncey a, west kanye omari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.