Paroles et traduction Jay-Z feat. Kanye West - Ni**as In Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
gonna
skate
to
one
song,
one
song
only
Мы
собираемся
кататься
на
одной
песне
и
только
одной
песне
Ball
so
hard,
motherfuckers
wanna
fine
me
B-Ball
так
сильно,
что
ублюдки
хотят
оштрафовать
меня.
So
I
ball
so
hard,
motherfuckers
wanna
fine
me
Так
что
я
так
сильно
шарю,
ублюдки
хотят
меня
оштрафовать.
But
first
niggas
gotta
find
me
Но
сначала
ниггеры
должны
найти
меня.
What's
fifty
grand
to
a
motherfucker
like
me?
Что
такое
пятьдесят
штук
для
такого
ублюдка,
как
я?
Can
you
please
remind
me?
Не
будете
ли
любезны
напомнить
мне?
Ball
so
hard,
this
shit
crazy
Мяч
такой
жесткий,
это
дерьмо
сумасшедшее
Y'all
don't
know
that
don't
shit
faze
me
Вы
все
не
знаете,
что
меня
это
не
волнует
The
Nets
could
go
0 for
82
Нетс
могут
пойти
0 из
82
And
I
look
at
you
like
this
shit
gravy
Когда
я
смотрю
на
тебя,
как
"Этот
дерьмовый
соус!"
Ball
so
hard,
this
shit
weird
(Подача
так
сильна)
Это,
чёрт
возьми,
очень
странно
We
ain't
even
'posed
to
be
here
Мы
даже
не
должны
быть
здесь
Ball
so
hard,
but
since
we
here
Мяч
такой
тяжелый,
но
так
как
мы
здесь
It's
only
right
that
we'd
be
fair
То
всё
должно
быть
по-честному
Psycho,
I'm
liable
to
go
Michael
Психо:
Я
бы
взял
пару
Майклов,
поглядел,
кто
круче
Take
your
pick,
Jackson,
Tyson,
Jordan,
Game
6
Джексон,
Тайсон,
Джордан
в
знаменитой
Игре
6
Ball
so
hard,
got
a
broke
clock
Мяч
такой
тяжелый,
сломал
часы
Rollies
that
don't
tick-tock
Rolex,
которые
не
тикают
Audemars
that's
losing
time
Audemars,
которые
теряют
время
Hidden
behind
all
these
big
rocks
Скрытый
за
всеми
этими
большими
камнями
Ba-Ball
so
hard,
I'm
shocked
too
B-Ball
так
сильно,
я
тоже
в
шоке
I'm
supposed
to
be
locked
up
too
Я
ведь
должен
был
сидеть
за
решёткой
You
escaped
what
I
escape
И
если
вы
сможете
избежать
того,
от
чего
сбежал
я
You'd
be
in
Paris
getting
fucked
up
too
То
также
сможете
оказаться
в
Париже
Ba-Ball
so
hard,
let's
get
faded,
Le
Meurice
for
like
six
days
(Подача
так
сильна)
Давайте
скроемся
на
деньков
шесть
в
апартаментах
Le
Meurice
Gold
bottles,
scold
models,
spillin'
Ace
on
my
sick
J's
Ругаясь
на
моделей,
что
льют
на
мои
несчастные
J's
Ace
из
золотых
бутылок
Ba-Ball
so
hard,
bitch,
behave,
just
might
let
you
meet
'Ye
(Подача
так
сильна)
Веди
себя
прилично,
с*ка,
и
тогда
я
возможно
устрою
тебе
встречу
с
Ye
Chi-Towns,
D.
Rose,
I'm
moving
the
Nets,
BK
В
Чикаго,
откуда
он
родом,
как
и
Derrick
Rose,
Я
же
двигаюсь
за
своими
Nets
в
Бруклин
Ball
so
hard
motherfuckers
wanna
fine
me
B-Ball
так
сильно,
что
ублюдки
хотят
оштрафовать
меня.
That
shit
cray
Это
дерьмо
That
shit
cray
Это
дерьмо
That
shit
cray
Это
дерьмо
Ball
so
hard
motherfuckers
wanna
fine
me
B-Ball
так
сильно,
что
ублюдки
хотят
оштрафовать
меня.
That
shit
cray
Это
дерьмо
That
shit
cray
Это
дерьмо
That
shit
cray
Это
дерьмо
She
said,
"Ye,
can
we
get
married
at
the
mall?"
Она
сказала:
"Не
сыграем
ли
свадьбу
под
аркой
в
аллее?
I
said,
"Look,
you
need
to
crawl
'fore
you
ball"
Я
сказал,
что
прежде
чем
ты
завлечёшь
меня
в
свои
сети,
тебе
придётся
постараться
Come
and
meet
me
in
the
bathroom
stall
Давай
встретимся
в
ванной
комнате
And
show
me
why
you
deserve
to
have
it
all
И
докажи
мне,
что
ты
всего
этого
заслуживаешь
Ball
so
hard
Подача
так
сильна
That
shit
cray
Это
дерьмо
(That
shit
cray)
Это
дерьмо
Ain't
it
Jay?
Разве
это
не
Джей?
Ball
so
hard
Подача
так
сильна
What
she
order?
Какой
она
заказ?
(What
she
order?)
Какой
она
заказ?
Fish
fillet?
Рыбное
филе?
Ball
so
hard
Подача
так
сильна
Yo'
whip
so
cold
Твой
кнут
такой
холодный
(Whip
so
cold)
Взбить
так
холодно
This
old
thing?
Эта
старая
вещь?
Ball
so
hard
Подача
так
сильна
Act
like
you'll
never
be
around
motherfuckers
like
this
again
Лови
момент,
мать
вашу,
такое
у
тебя
никогда
больше
не
повторится
Bougie
girl,
grab
her
hand
Элитные
девочки
– хватай
её
за
руку
Fuck
that
bitch,
she
don't
wanna
dance
и
тр*хни
эту
с*чку,
ибо
танцевать
она
не
желает
'Scuse
my
French,
but
I'm
in
France
Извините
за
мой
французский,
но
я
во
Франции.
Haha,
I'm
just
sayin'
Хе-хе,
я
просто
говорю
Prince
William's
ain't
do
it
right
if
you
ask
me
Что
Принц
Уильям
был
не
прав,
если
вас
интересует
моё
мнение
'Cause
I
was
him,
I
would've
married
Kate
and
Ashley
Будь
я
на
его
месте,
я
бы
взял
в
жёны
Мэри-Кейт
и
Эшли
(Олсен)
What's
Gucci,
my
nigga?
Как
там
Гуччи,
братан?
What's
Louis,
my
killer?
Как
там
Луи
(Виттон),
мой
убийца?
What's
drugs,
my
dealer?
Что
с
моей
наркотой,
мой
дилер?
What's
that
jacket,
Margiela?
Что
там
с
моим
смокингом,
Margiela?
Doctors
say
I'm
the
illest
Врачи
говорят,
что
я
жутко
болен
'Cause
I'm
suffering
from
realness
Что
я
страдаю
от
своей
крутости
Got
my
niggas
in
Paris
and
they
going
gorillas,
huh?
Мои
ниггеры
в
Париже,
и
они
превращаются
в
горилл,
а?
I
don't
even
know
what
that
means
Даже
я
не
в
курсе,
что
это
всё
значит
No
one
knows
what
it
means,
but
it's
provocative
(И
никто
не
знает,
но
это
явно
провокация)
No,
it's
not,
it's
gross
Нет,
это
не
так,
это
круто!
It
gets
the
people
goin'
(Пусть
народ
позабавится)
Ball
so
hard
motherfuckers
wanna
fine
me
B-Ball
так
сильно,
что
ублюдки
хотят
оштрафовать
меня.
Ball
so
hard
motherfuckers
wanna
fine
me
B-Ball
так
сильно,
что
ублюдки
хотят
оштрафовать
меня.
You
are
now
watching
the
throne
Сейчас
вы
можете
смотреть,
как
я
сижу
на
своём
троне
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
попасть
в
мою
зону
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
попасть
в
мою
зону
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
попасть
в
мою
зону
These
other
niggas
is
lyin'
Эти
другие
ниггеры
лгут
Actin'
like
the
summer
ain't
mine
ибо
лето
никогда
не
будет
моим
I
got
that
hot
bitch
in
my
home
Я
заполучил
такую
горячую
с*чку
You
know
how
many
hot
bitches
I
own?
Вы
хотя
бы
представляете
себе,
сколько
горячих
пташек
в
моём
послужном
списке?
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
попасть
в
мою
зону
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
попасть
в
мою
зону
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
попасть
в
мою
зону
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
попасть
в
мою
зону
The
stars
is
in
the
buildin'
Звезды
в
здании
They
hands
is
to
the
ceilin'
Они
поднимают
руки
вверх
I
know
I'm
'bout
to
kill
it
Я
знаю,
что
близок
к
тому,
чтобы
обрушить
эту
крышу
How
you
know
I
got
that
feelin'?
да,
я
чувствую
это
You
are
now
watching
the
throne
Сейчас
вы
можете
смотреть,
как
я
сижу
на
своём
троне
Don't
let
me
into
my
zone
Не
пускай
меня
в
мою
зону
Don't
let
me
into
my
zone
Не
пускай
меня
в
мою
зону
I'm
definitely
in
my
zone
я
точно
в
своей
зоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carter shawn c, dean michael g, donaldson w a, hollis chauncey a, west kanye omari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.