Jay-Z feat. Kanye West - The Bounce - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z feat. Kanye West - The Bounce - Album Version (Edited)




Uhh, just point out the bounce
А-а, просто покажи на скачок.
Uh-huh, show me the bounce, yeah
Ага, покажи мне прыжок, да!
Just point out the bounce, yeah
Просто укажи на скачок, да.
Timbo the king, yeah
Король тимбо, да!
Young Hov' the king, yeah
Молодой король, да!
Just point out the bounce.
Просто укажи на скачок.
Yes, just point out the bounce nigga
Да, просто укажи на прыгающего ниггера.
Yo, listen
Йоу, послушай.
Rumor has it "The Blueprint" classic
Ходят слухи, что это классика" The Blueprint".
Couldn't even be stopped by Bin Laden
Бен Ладен даже не остановил меня.
So September 11th marks the era forever
Таким образом, 11 сентября знаменует эру навсегда.
Of a revolutionary Che Gueverra
Революционера Че Геверры.
Now it's a whole museum of, Hov' MCers
Теперь это целый музей, Хов-Макерс.
Everybody dupin the flow, you see 'em
Все обманывают поток, ты видишь их.
Everybody loopin up soul
Все ищут душу.
It's like you tryin to make "The Blueprint 2" before Hov'
Как будто ты пытаешься сделать "план 2" до Хова.
Shout out to Just Bleezy and, Kan-yeezy
Кричи, чтобы просто близи и Кан-йизи.
See how we adjusted the game so easy
Посмотри, как мы так легко настроили игру.
Chicks barely dancin, glancin every chance they get
Цыпочки едва танцуют, танцуют каждый шанс, который они получают.
Like - oh shit, he's so handsome
Вот черт, он такой красивый!
Still in demand in the longest run standin
По-прежнему востребован в самой длинной перспективе.
Kidnap rap seven years, no ransom
Похищаю рэп семь лет, никакого выкупа.
Can't one nigga get it back no rap
Ни один ниггер не может вернуть его, никакого рэпа.
Young Hov's goin to Canton, I'm now eligible
Янг Хов едет в Кантон, теперь я имею право.
Point out the bounce - and show you how to get this dough in
Укажи на скачок-и покажи, как получить это бабло.
Large amounts 'til it's hard to count
Большие суммы, пока трудно сосчитать.
Point out the bounce - I turn a 8 to an ounce
Укажи на скачок - я превращаю 8 в унцию.
To a whole ki to the R.O.C.
За целую ки, за Р. О. К.
Point out the bounce - Timbo the king nigga
Укажи на скачок-Тимбо, король ниггер.
Uhh, yeah, uhh
Ага, ага, ага.
Point out the bounce - jeah, Young Hov' the king nigga
Укажи на скачок-Джи, молодой Хов, король ниггер.
Uhh, I got y'all.
У-у, у меня есть вы все.
For those that think Hov' fingers bling bling'n
Для тех, кто думает, что Хов пальцы bling bling'N
Either haven't heard the album or they don't know english
Либо не слышали альбом, либо не знают по-английски.
They only know what the single is, and singled that out
Они только знают, что такое сингл, и выделили это.
To be the meaning of what he is about
Быть смыслом того, чем он является.
And bein I'm about my business, not minglin much
И я занимаюсь своими делами, не так уж и много.
Runnin my mouth, that shit kept lingerin
У меня во рту, эта х ** нь все время задерживалась.
But no dummy, that's the shit I'm sprinklin
Но не дурачок, Вот дерьмо, которое я разбрызгиваю.
The album width to keep the registers ringin
Ширина альбома, чтобы сохранить регистры ringin.
In real life, I'm much more distinguished
В реальной жизни я гораздо более выдающийся.
I'm like a bloke from London, England
Я как парень из Лондона, Англии.
Jeah, you jinglin baby
Да, ты, джинглин, детка!
See I go right back and I bring 'em in baby
Смотри, я возвращаюсь и приношу их, детка.
Business mind of a Ross Perot, but never lost my soul
Бизнес-разум Росса Перо, но никогда не терял свою душу.
Crossed the line, I bought pop across the row
Пересек черту, я купил поп через ряд.
Then I walk through the hood, where they up to no good
Затем я иду по гетто, где они ни к чему хорошему.
Slangin them O's like a real O.G. should
Слэнгин, О, как настоящий О. Г. должен.
Oh, he's good, no he would never sell out he's so young
О, он хорош, нет, он никогда бы не продался, он так молод.
Magazines call me a rock star, girls call me cock star
Журналы называют меня рок-звездой, девушки называют меня звездой петуха.
Billboard, pop star, neighborhood block star
Биллборд, поп-звезда, звезда Квартала.
Chi-Town go-gettin pimps, we mobsters
В чи-Таун идут сутенеры, мы гангстеры.
Gingerbread Man even said, "You're a monster!"
Колобок даже сказал:"ты чудовище!"
Yeah, that's how I feel
Да, вот что я чувствую.
To be down, you must appeal
Чтобы быть подавленным, ты должен обратиться.
To the crew, we're rated R
Для команды мы-R по рейтингу.
O.C., O.G., Bobby Johnson son
O. C., O. G., сын Бобби Джонсона.
Ask me, "Rey-Rey, is that yo' car?"
Спроси меня: "Рэй-Рэй, Это твоя машина?"
I seen MTV, I know who you are
Я видел MTV, Я знаю, кто ты.
You did "Takeover," do you got beef with Nas?
Ты "захватил власть", у тебя проблемы с Nas?
I did take over the game, brought back the soul
Я взял верх над игрой, вернул душу.
Got tracks to go, got plaques that's gold
У меня есть следы, есть плакетки, это золото.
Platinum to go, yeah that's the flow
Платиновый идти, да, это поток.
All I, know, I gots the flow
Все, что я, знаю, плывет по течению.
And I don't play cause I'm from Chicago
И я не играю, потому что я из Чикаго.
Point out the bounce
Укажи на скачок.





Writer(s): TIM MOSLEY, SHAWN CARTER, BILL PETTAWAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.