JAY-Z feat. Linkin Park - Jigga What / Faint - Live - traduction des paroles en allemand

Jigga What / Faint - Live - LINKIN PARK , Jay-Z traduction en allemand




Jigga What / Faint - Live
Jigga What / Faint - Live
Can you bounce? Bounce with us, bounce
Kannst du bouncen? Bounce mit uns, bounce
Alright, man, it's you
Also gut, Mann, du bist dran
Wanna act loco, hit 'em up numerous shots with the fo'-fo'
Willst du dich wie ein Verrückter aufführen, triff sie mit zahlreichen Schüssen aus der Vier-Vier
Fags running to the Po-Po's, smoke 'em like cocoa, rap, coke by the boatload
Schwuchteln rennen zu den Bullen, rauch sie wie Kakao, Rap, Koks ladungsweise
That, on the run-by, high, one eye closed, left holes through some guy
Das, im Vorbeifahren, high, ein Auge geschlossen, hinterließ Löcher in einem Typen
Stop your —, glock with the full clip, better duck when the fool spit
Hör auf, Knarre mit vollem Magazin, duck dich besser, wenn der Narr spuckt
One shot could make a do a full flip
Ein Schuss kann einen einen Salto machen lassen
See the laying shocked when the fool hit
Sieh den geschockt daliegen, wenn der Narr trifft
And hey ma, how you? Know want to buy you
Und hey Ma, wie geht's dir? Ich weiß, will dich kaufen
You see me, I want to for free
Du siehst mich, ich will dich umsonst
Take this ride 'til you feel it inside ya belly, if it's tight get the KY Jelly
Genieß diese Fahrt, bis du es in deinem Bauch spürst, wenn es eng ist, hol das KY Jelly
All night, get you wide up inside the telly, side to side
Die ganze Nacht, mach dich weit auf im Hotel, Seite an Seite
'Til you say, "Jay-Z, you're too much for me"
Bis du sagst: "Jay-Z, du bist zu viel für mich"
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Ich bin ein kleines bisschen Einsamkeit, ein kleines bisschen Missachtung
Handful of complaints and I can't help the fact that everybody can see these scars
Eine Handvoll Beschwerden, und ich kann nichts dafür, dass jeder diese Narben sehen kann
(I am) what I want you to want, what I want you to feel
(Ich bin) was ich will, dass du willst, was ich will, dass du fühlst
And it's like no matter what I do, I can't convince you to just believe this is real
Und es ist, als ob, egal was ich tue, ich dich nicht überzeugen kann, einfach zu glauben, dass das echt ist
(So I) let go, watching you turn your back like you always do
(Also ich) lasse los, sehe zu, wie du mir den Rücken zukehrst, wie du es immer tust
Face away and pretend that I'm not
Dreh dich weg und tu so, als wäre ich nicht da
I'll be here 'cause you're all that I got (got, got, got, got, got, got)
Ich werde hier sein, denn du bist alles, was ich habe (habe, habe, habe, habe, habe, habe)
Hey, hey, hey, hey (Jay-Z, come on), hey
Hey, hey, hey, hey (Jay-Z, komm schon), hey
Got a condo with nothing but condoms in it
Habe eine Wohnung mit nichts als Kondomen darin
The same place where the rhymes is invented
Derselbe Ort, an dem die Reime erfunden werden
So all I do is rap and sex, imagine how I stroke
Also alles, was ich tue, ist rappen und Sex, stell dir vor, wie ich es mache
See how I was flowing on my last cassette?
Hast du gesehen, wie ich auf meiner letzten Kassette geflowt bin?
Rapid-fire like I'm blasting a Tec, never jam though
Schnellfeuer, als würde ich eine Tec abfeuern, klemme aber nie
Never get high, never run out of ammo
Werde nie high, mir geht nie die Munition aus
Taking a shit 'cause I Jayed your bitch
Ich scheiße, weil ich deine Schlampe gefickt habe
You know your favorite, I know it made you sick
Du kennst deine Lieblingsstelle, ich weiß, es hat dich krank gemacht
And now you're, acting raw but you never had war
Und jetzt tust du hart, aber du warst nie im Krieg
Don't know how to carry your —, want to marry your
Weißt nicht, wie du deine tragen sollst, willst deine heiraten
Now she's mad at me, cause Your Majesty, just happened to be a pimp, what a tragedy
Jetzt ist sie sauer auf mich, weil Ihre Majestät zufällig ein Zuhälter ist, was für eine Tragödie
She want us to end 'cause I her friend
Sie will, dass wir Schluss machen, weil ich ihre Freundin
She gave me one more chance and I her again
Sie gab mir noch eine Chance und ich sie wieder
I seen her tears as she busted in, I said, "— there's a draft, shut the door, bitch"
Ich sah ihre Tränen, als sie hereinplatzte, ich sagte: "— es zieht, mach die Tür zu, Schlampe"
I am a little bit insecure, a little unconfident
Ich bin ein bisschen unsicher, ein bisschen unselbstbewusst
'Cause you don't understand, I do what I can and sometimes I don't make sense
Weil du es nicht verstehst, ich tue, was ich kann, und manchmal ergibt es keinen Sinn
(I am) what you never want to say, and I've never had a doubt
(Ich bin) was du nie sagen willst, und ich hatte nie einen Zweifel
It's like no matter what I do, I can't convince you for once just to hear me out
Es ist, als ob, egal was ich tue, ich dich nicht überzeugen kann, mir einmal zuzuhören
(So I) let go, watching you turn your back like you always do
(Also ich) lasse los, sehe zu, wie du mir den Rücken zukehrst, wie du es immer tust
Face away and pretend that I'm not
Dreh dich weg und tu so, als wäre ich nicht da
But I'll be here cause you're all that I got, got, got, got, come on
Aber ich werde hier sein, denn du bist alles, was ich habe, habe, habe, habe, komm schon
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me, I won't be ignored
Wende mir nicht den Rücken zu, ich werde nicht ignoriert
Time won't heal this damage anymore
Die Zeit wird diesen Schaden nicht mehr heilen
Don't turn your back on me, I won't be ignored
Wende mir nicht den Rücken zu, ich werde nicht ignoriert
Now, hear me out now
Jetzt, hör mir zu
You're gonna listen to me like it or not
Du wirst mir zuhören, ob du willst oder nicht
Right now, hear me out now
Jetzt sofort, hör mir zu
You're gonna listen to me like it or not, right now
Du wirst mir zuhören, ob du willst oder nicht, jetzt sofort
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me
Wende mir nicht den Rücken zu
I won't be ignored
Ich werde nicht ignoriert
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me, I won't be ignored
Wende mir nicht den Rücken zu, ich werde nicht ignoriert
Time won't heal this damage anymore
Die Zeit wird diesen Schaden nicht mehr heilen
Don't turn your back on me, I won't be ignored
Wende mir nicht den Rücken zu, ich werde nicht ignoriert
I can't feel
Ich kann nicht fühlen
I won't be ignored
Ich werde nicht ignoriert
Time won't heal
Die Zeit wird nicht heilen
Don't turn your back on me, I won't be ignored (let's go)
Wende mir nicht den Rücken zu, ich werde nicht ignoriert (los geht's)
JAY-Z, make some noise
JAY-Z, macht Lärm
Yeah
Yeah
Make some noise for Jay, you guys
Macht etwas Lärm für Jay, Leute
Thank you guys for being here
Danke, dass ihr hier seid
JAY-Z
JAY-Z
Thank you very much
Vielen Dank
Alright, alright, alright, alright
Also gut, also gut, also gut, also gut
One more
Noch einen
We got, we got one more for you, we got one more for you
Wir haben, wir haben noch einen für dich, wir haben noch einen für dich





Writer(s): Jonathan Burks, Shawn Carter, Brad Delson, Mike Shinoda, Timothy Z Mosley, David Farrell, Joseph Hahn, Chester C Bennington, Robert G Bourdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.