Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jigga What / Faint - Live
Jigga What / Faint - Live
Can
you
bounce?
Bounce
with
us,
bounce
Kannst
du
bouncen?
Bounce
mit
uns,
bounce
Alright,
man,
it's
you
Also
gut,
Mann,
du
bist
dran
— Wanna
act
loco,
hit
'em
up
numerous
shots
with
the
fo'-fo'
— Willst
du
dich
wie
ein
Verrückter
aufführen,
triff
sie
mit
zahlreichen
Schüssen
aus
der
Vier-Vier
Fags
running
to
the
Po-Po's,
smoke
'em
like
cocoa,
— rap,
coke
by
the
boatload
Schwuchteln
rennen
zu
den
Bullen,
rauch
sie
wie
Kakao,
— Rap,
Koks
ladungsweise
— That,
on
the
run-by,
— high,
one
eye
closed,
left
holes
through
some
guy
—
— Das,
im
Vorbeifahren,
— high,
ein
Auge
geschlossen,
hinterließ
Löcher
in
einem
Typen
—
Stop
your
—,
glock
with
the
full
clip,
— better
duck
when
the
fool
spit
Hör
auf,
— Knarre
mit
vollem
Magazin,
— duck
dich
besser,
wenn
der
Narr
spuckt
One
shot
could
make
a
— do
a
full
flip
Ein
Schuss
kann
einen
— einen
Salto
machen
lassen
See
the
— laying
shocked
when
the
fool
hit
Sieh
den
— geschockt
daliegen,
wenn
der
Narr
trifft
And
hey
ma,
how
you?
Know
— want
to
buy
you
Und
hey
Ma,
wie
geht's
dir?
Ich
weiß,
— will
dich
kaufen
You
see
me,
I
want
to
— for
free
Du
siehst
mich,
ich
will
dich
— umsonst
Take
this
ride
'til
you
feel
it
inside
ya
belly,
if
it's
tight
get
the
KY
Jelly
Genieß
diese
Fahrt,
bis
du
es
in
deinem
Bauch
spürst,
wenn
es
eng
ist,
hol
das
KY
Jelly
All
night,
get
you
wide
up
inside
the
telly,
side
to
side
Die
ganze
Nacht,
mach
dich
weit
auf
im
Hotel,
Seite
an
Seite
'Til
you
say,
"Jay-Z,
you're
too
much
for
me"
Bis
du
sagst:
"Jay-Z,
du
bist
zu
viel
für
mich"
I
am
a
little
bit
of
loneliness,
a
little
bit
of
disregard
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
Einsamkeit,
ein
kleines
bisschen
Missachtung
Handful
of
complaints
and
I
can't
help
the
fact
that
everybody
can
see
these
scars
Eine
Handvoll
Beschwerden,
und
ich
kann
nichts
dafür,
dass
jeder
diese
Narben
sehen
kann
(I
am)
what
I
want
you
to
want,
what
I
want
you
to
feel
(Ich
bin)
was
ich
will,
dass
du
willst,
was
ich
will,
dass
du
fühlst
And
it's
like
no
matter
what
I
do,
I
can't
convince
you
to
just
believe
this
is
real
Und
es
ist,
als
ob,
egal
was
ich
tue,
ich
dich
nicht
überzeugen
kann,
einfach
zu
glauben,
dass
das
echt
ist
(So
I)
let
go,
watching
you
turn
your
back
like
you
always
do
(Also
ich)
lasse
los,
sehe
zu,
wie
du
mir
den
Rücken
zukehrst,
wie
du
es
immer
tust
Face
away
and
pretend
that
I'm
not
Dreh
dich
weg
und
tu
so,
als
wäre
ich
nicht
da
I'll
be
here
'cause
you're
all
that
I
got
(got,
got,
got,
got,
got,
got)
Ich
werde
hier
sein,
denn
du
bist
alles,
was
ich
habe
(habe,
habe,
habe,
habe,
habe,
habe)
Hey,
hey,
hey,
hey
(Jay-Z,
come
on),
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
(Jay-Z,
komm
schon),
hey
Got
a
condo
with
nothing
but
condoms
in
it
Habe
eine
Wohnung
mit
nichts
als
Kondomen
darin
The
same
place
where
the
rhymes
is
invented
Derselbe
Ort,
an
dem
die
Reime
erfunden
werden
So
all
I
do
is
rap
and
sex,
imagine
how
I
stroke
Also
alles,
was
ich
tue,
ist
rappen
und
Sex,
stell
dir
vor,
wie
ich
es
mache
See
how
I
was
flowing
on
my
last
cassette?
Hast
du
gesehen,
wie
ich
auf
meiner
letzten
Kassette
geflowt
bin?
Rapid-fire
like
I'm
blasting
a
Tec,
never
jam
though
Schnellfeuer,
als
würde
ich
eine
Tec
abfeuern,
klemme
aber
nie
Never
get
high,
never
run
out
of
ammo
Werde
nie
high,
mir
geht
nie
die
Munition
aus
— Taking
a
shit
'cause
I
Jayed
your
bitch
— Ich
scheiße,
weil
ich
deine
Schlampe
gefickt
habe
You
know
your
favorite,
I
know
it
made
you
sick
Du
kennst
deine
Lieblingsstelle,
ich
weiß,
es
hat
dich
krank
gemacht
And
now
you're,
acting
raw
but
you
never
had
war
Und
jetzt
tust
du
hart,
aber
du
warst
nie
im
Krieg
Don't
know
how
to
carry
your
—,
want
to
marry
your
—
Weißt
nicht,
wie
du
deine
— tragen
sollst,
willst
deine
— heiraten
Now
she's
mad
at
me,
cause
Your
Majesty,
just
happened
to
be
a
pimp,
what
a
tragedy
Jetzt
ist
sie
sauer
auf
mich,
weil
Ihre
Majestät
zufällig
ein
Zuhälter
ist,
was
für
eine
Tragödie
She
want
us
to
end
'cause
I
— her
friend
Sie
will,
dass
wir
Schluss
machen,
weil
ich
— ihre
Freundin
She
gave
me
one
more
chance
and
I
— her
again
Sie
gab
mir
noch
eine
Chance
und
ich
— sie
wieder
I
seen
her
tears
as
she
busted
in,
I
said,
"—
there's
a
draft,
shut
the
door,
bitch"
Ich
sah
ihre
Tränen,
als
sie
hereinplatzte,
ich
sagte:
"—
es
zieht,
mach
die
Tür
zu,
Schlampe"
I
am
a
little
bit
insecure,
a
little
unconfident
Ich
bin
ein
bisschen
unsicher,
ein
bisschen
unselbstbewusst
'Cause
you
don't
understand,
I
do
what
I
can
and
sometimes
I
don't
make
sense
Weil
du
es
nicht
verstehst,
ich
tue,
was
ich
kann,
und
manchmal
ergibt
es
keinen
Sinn
(I
am)
what
you
never
want
to
say,
and
I've
never
had
a
doubt
(Ich
bin)
was
du
nie
sagen
willst,
und
ich
hatte
nie
einen
Zweifel
It's
like
no
matter
what
I
do,
I
can't
convince
you
for
once
just
to
hear
me
out
Es
ist,
als
ob,
egal
was
ich
tue,
ich
dich
nicht
überzeugen
kann,
mir
einmal
zuzuhören
(So
I)
let
go,
watching
you
turn
your
back
like
you
always
do
(Also
ich)
lasse
los,
sehe
zu,
wie
du
mir
den
Rücken
zukehrst,
wie
du
es
immer
tust
Face
away
and
pretend
that
I'm
not
Dreh
dich
weg
und
tu
so,
als
wäre
ich
nicht
da
But
I'll
be
here
cause
you're
all
that
I
got,
got,
got,
got,
come
on
Aber
ich
werde
hier
sein,
denn
du
bist
alles,
was
ich
habe,
habe,
habe,
habe,
komm
schon
I
can't
feel
the
way
I
did
before
Ich
kann
nicht
mehr
so
fühlen
wie
früher
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
mir
nicht
den
Rücken
zu,
ich
werde
nicht
ignoriert
Time
won't
heal
this
damage
anymore
Die
Zeit
wird
diesen
Schaden
nicht
mehr
heilen
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
mir
nicht
den
Rücken
zu,
ich
werde
nicht
ignoriert
Now,
hear
me
out
now
Jetzt,
hör
mir
zu
You're
gonna
listen
to
me
like
it
or
not
Du
wirst
mir
zuhören,
ob
du
willst
oder
nicht
Right
now,
hear
me
out
now
Jetzt
sofort,
hör
mir
zu
You're
gonna
listen
to
me
like
it
or
not,
right
now
Du
wirst
mir
zuhören,
ob
du
willst
oder
nicht,
jetzt
sofort
I
can't
feel
the
way
I
did
before
Ich
kann
nicht
mehr
so
fühlen
wie
früher
Don't
turn
your
back
on
me
Wende
mir
nicht
den
Rücken
zu
I
won't
be
ignored
Ich
werde
nicht
ignoriert
I
can't
feel
the
way
I
did
before
Ich
kann
nicht
mehr
so
fühlen
wie
früher
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
mir
nicht
den
Rücken
zu,
ich
werde
nicht
ignoriert
Time
won't
heal
this
damage
anymore
Die
Zeit
wird
diesen
Schaden
nicht
mehr
heilen
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
mir
nicht
den
Rücken
zu,
ich
werde
nicht
ignoriert
I
can't
feel
Ich
kann
nicht
fühlen
I
won't
be
ignored
Ich
werde
nicht
ignoriert
Time
won't
heal
Die
Zeit
wird
nicht
heilen
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
(let's
go)
Wende
mir
nicht
den
Rücken
zu,
ich
werde
nicht
ignoriert
(los
geht's)
JAY-Z,
make
some
noise
JAY-Z,
macht
Lärm
Make
some
noise
for
Jay,
you
guys
Macht
etwas
Lärm
für
Jay,
Leute
Thank
you
guys
for
being
here
Danke,
dass
ihr
hier
seid
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
Alright,
alright,
alright,
alright
Also
gut,
also
gut,
also
gut,
also
gut
We
got,
we
got
one
more
for
you,
we
got
one
more
for
you
Wir
haben,
wir
haben
noch
einen
für
dich,
wir
haben
noch
einen
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Burks, Shawn Carter, Brad Delson, Mike Shinoda, Timothy Z Mosley, David Farrell, Joseph Hahn, Chester C Bennington, Robert G Bourdon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.