Paroles et traduction JAY-Z feat. Linkin Park - Numb / Encore - Live
Numb / Encore - Live
Numb / Encore - Live
You
want
some
more?
Хочешь
ещё?
I
don't
believe
you,
you
want
some
more?
Не
верю,
хочешь
ещё?
What
do
you
want?
Чего
ты
хочешь?
You
want
some
more
LP?
Хочешь
ещё
LP?
Or
do
you
want
some
more
JAY-Z?
Или
хочешь
ещё
JAY-Z?
How
about
a
little
bit
of
both?
Как
насчёт
и
того,
и
другого
понемногу?
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Put
'em
up
(uh-huh),
put
'em
up,
put
'em
up
Руки
вверх
(угу),
руки
вверх,
руки
вверх
Can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
Можно
ещё,
хочешь
ещё?
Cookin'
raw
with
the
Brooklyn
boy
Парень
из
Бруклина
на
раздаче
So
for
one
last
time,
I
need
y'all
to
roar
Так
что
в
последний
раз,
прошу
вас
пошуметь
Make
some
noise
Давай,
погромче
So
what
the
hell
are
you
waitin'
for?
Так
чего
же
ты
ждешь?
After
me,
there
shall
be
no
more
После
меня
больше
никого
не
будет
So
for
one
last
time,
people,
make
some
noise
Так
что
в
последний
раз,
люди,
пошумите
Who
you
know
fresher
than
Hov?
Riddle
me
that
Знаешь
кого-то
круче,
чем
Хов?
Загадай
мне
эту
загадку
The
rest
of
y'all
know
where
I'm
lyrically
at
Остальные
знают,
на
каком
уровне
моя
лирика
Can't
none
of
y'all
mirror
me
back
Никто
из
вас
не
сравнится
со
мной
Yeah,
hearin'
me
rap
is
like
hearin'
G
rap
in
his
prime,
I'm
Да,
слышать
мой
рэп
- как
слышать
рэп
G
в
его
лучшие
времена,
я
Young
H.O.,
rap's
Grateful
Dead
Молодой
H.O.,
рэп-версия
Grateful
Dead
Back
to
take
over
the
globe,
now
break
bread
Вернулся,
чтобы
захватить
мир,
а
теперь
ломайте
хлеб
I'm
in
Boeing
jets,
Global
Express
Я
летаю
на
Боингах,
Global
Express
Out
the
country
but
the
Blueberry
still
connect
Вне
страны,
но
Blueberry
всё
ещё
на
связи
I'm
on
the
low,
but
the
yacht
got
a
triple
deck
Я
не
свечусь,
но
у
моей
яхты
три
палубы
But
when
you
Young,
what
the
— you
expect?
Yup,
yup
Но
чего
ты
ждешь,
когда
ты
молод?
Ага,
ага
Grand
openin',
grand
closin'
Грандиозное
открытие,
грандиозное
закрытие
—,
your
man
Hov
cracked
the
can
open
again
—,
твой
парень
Хов
снова
открыл
банку
Who
you
gon'
find
doper
than
him
with
no
pen?
Кого
ты
найдешь
более
угарным,
чем
он,
без
ручки?
Just
draw
off
inspiration
Просто
черпай
вдохновение
Soon
you
gon'
see
you
can't
replace
him
Скоро
ты
увидишь,
что
его
не
заменить
With
cheap
imitations
for
these
generations
Дешевыми
имитациями
для
этих
поколений
Can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
Можно
ещё,
хочешь
ещё?
Cookin'
raw
with
the
Brooklyn
boy
Парень
из
Бруклина
на
раздаче
So
for
one
last
time,
I
need
y'all
to
roar
Так
что
в
последний
раз,
прошу
вас
пошуметь
So
what
the
hell
are
you
waitin'
for?
Так
чего
же
ты
ждешь?
(After
me)
there
shall
be
no
more
(После
меня)
больше
никого
не
будет
So
for
one
last
time,
people,
make
some
noise
Так
что
в
последний
раз,
люди,
пошумите
Now
what
the
hell
are
you
waitin'
for?
Так
чего
же
ты
ждешь?
Huh,
look
what
you
made
me
do,
look
what
I
made
for
you
Ха,
посмотри,
до
чего
ты
меня
довёл,
посмотри,
что
я
для
тебя
сделал
Knew
if
I
paid
my
dues,
how
will
they
pay
you?
Знал,
что
если
я
заплачу
по
счетам,
то
как
они
заплатят
тебе?
When
you
first
come
in
the
game,
they
try
to
play
you
Когда
ты
только
приходишь
в
игру,
они
пытаются
играть
тобой
Then
you
drop
a
couple
of
hits,
look
how
they
wave
to
you
Потом
ты
выпускаешь
пару
хитов,
и
посмотри,
как
они
тебе
машут
From
Marcy
to
Madison
Square
to
the
only
thing
that
matters
in
just
a
matter
of
years
От
Марси
до
Мэдисон
Сквер
Гарден,
до
единственного,
что
имеет
значение,
всего
за
несколько
лет
As
fate
would
have
it,
Jay's
status
appears
По
воле
судьбы,
статус
Джея,
кажется
To
be
at
an
all-time
high,
perfect
time
to
say
goodbye
Находится
на
пике,
идеальное
время,
чтобы
попрощаться
But
now
I'm
back
like
Jordan,
wearin'
the
45
Но
теперь
я
вернулся,
как
Джордан,
под
номером
45
It
ain't
to
play
games
with
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
с
тобой
в
игры
It's
to
aim
at
you,
probably
maim
you
Я
здесь
для
того,
чтобы
целиться
в
тебя,
возможно,
калечить
тебя
If
I
owe
you,
I'm
blowin'
you
to
smithereens
Если
я
тебе
должен,
я
разнесу
тебя
вдребезги
—,
take
one
for
your
team
—,
возьми
одну
за
свою
команду
I
need
you
to
remember
one
thing
(one
thing)
Тебе
нужно
запомнить
одну
вещь
(одну
вещь)
I
came,
I
saw,
I
conquered
Пришел,
увидел,
победил
From
record
sales
to
sold
out
concerts
От
рекордных
продаж
до
аншлаговых
концертов
So
—,
if
you
want
this
encore
Так
что
—,
если
ты
хочешь
этот
encore
I
need
you
to
scream
'til
your
lungs
get
sore
Мне
нужно,
чтобы
ты
кричала,
пока
не
заболят
легкие
Make
some
noise
Давай,
погромче
Let's
do
it
like
this
Давай
сделаем
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Carter, Kanye West, Rob Bourdon, Brad Delson, Dave Farrell, Joe Hahn, Mike Shinoda, Chester Bennington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.