Paroles et traduction Jay-Z/ Linkin Park - Numb/Encore
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
you're
far
too
kind,
uh
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
вы
слишком
добры
Woo,
yeah,
woo-woo-woo
(let's
go)
Ву,
да,
ву-ву-ву
(поехали)
Can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
Теперь
я
могу
получить
бис,
вы
хотите
больше?
Cooking
raw
with
the
Brooklyn
boy
Приготовление
сырой
пищи
с
бруклинским
мальчиком
So
for
one
last
time,
I
need
y'all
to
roar
Итак,
в
последний
раз
мне
нужно,
чтобы
вы
все
зарычали
Now,
what
the
hell
are
you
waiting
for?
Теперь,
какого
черта
ты
ждешь?
After
me,
there
shall
be
no
more
После
меня
больше
не
будет
So
for
one
last
time,
nigga,
make
some
noise
(get
'em,
Jay)
Итак,
в
последний
раз,
ниггер,
пошумим
(получи
их,
Джей)
Who
you
know
fresher
than
Hov?
Riddle
me
that
Кого
ты
знаешь
свежее
Хова?
Загадай
мне
это
The
rest
of
y'all
know
where
I'm
lyrically
at
Остальные
вы
все
знаете,
где
я
лирически
Can't
none
of
y'all
mirror
me
back
Никто
из
вас
не
может
отразить
меня
обратно
Yeah,
hearing
me
rap
is
like
hearing
G.
Rap
in
his
prime,
I'm
Да,
слушать
мой
рэп
- это
как
слушать
G.
Rap
в
расцвете
сил,
я
Young
H.O.
rap's
grateful
Dead
Благодарный
Dead
от
Young
HO
rap
Back
to
take
over
the
globe,
now
break
bread,
I'm
in
Назад,
чтобы
захватить
земной
шар,
теперь
ломай
хлеб,
я
в
деле.
Boeing
jets,
Global
Express
Самолеты
Боинг,
Глобал
Экспресс
Out
the
country
but
the
Blueberry
still
connect
Вне
страны,
но
Blueberry
все
еще
подключается
On
the
low
but
the
yacht
got
a
triple
deck
На
низком,
но
яхта
получила
тройную
палубу
But
when
you
Young,
what
the
fuck
you
expect?
(Yep,
yep)
Но
когда
ты
молодой,
какого
хрена
ты
ожидаешь?
(Да
да)
Grand
opening,
grand
closing
Торжественное
открытие,
торжественное
закрытие
Goddamn,
your
man
Hov
cracked
the
can
open
again
Черт
возьми,
твой
человек
Хов
снова
взломал
банку
Who
you
gon'
find
doper
than
him
with
no
pen?
Кого
ты
найдешь
допера,
кроме
него,
без
ручки?
Just
draw
off
inspiration-tion
Просто
черпай
вдохновение
Soon
you
gon'
see,
you
can't
replace
him-him
Скоро
ты
увидишь,
ты
не
можешь
заменить
его-его
With
cheap
imitations
for
these
generations
С
дешевыми
имитациями
для
этих
поколений
Can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
Теперь
я
могу
получить
бис,
вы
хотите
больше?
Cooking
raw
with
the
Brooklyn
boy
Приготовление
сырой
пищи
с
бруклинским
мальчиком
So
for
one
last
time,
I
need
y'all
to
roar
Итак,
в
последний
раз
мне
нужно,
чтобы
вы
все
зарычали
Now,
what
the
hell
are
you
waiting
for?
Теперь,
какого
черта
ты
ждешь?
After
me,
there
shall
be
no
more
После
меня
больше
не
будет
So
for
one
last
time,
nigga,
make
some
noise
Так
что
в
последний
раз,
ниггер,
пошуметь
What
the
hell
are
you
waiting
for?
Какого
черта
ты
ждешь?
Ha,
look
what
you
made
me
do,
look
what
I
made
for
you
Ха,
посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать,
посмотри,
что
я
сделал
для
тебя
Knew
if
I
paid
my
dues,
how
will
they
pay
you
Знал,
если
я
заплатил
свои
взносы,
как
они
будут
платить
вам
When
you
first
come
in
the
game,
they
try
play
you
Когда
вы
впервые
заходите
в
игру,
они
пытаются
вас
разыграть
Then
you
drop
a
couple
of
hits,
look
how
they
wave
to
you
(how
they
wave
to
you)
Затем
вы
бросаете
пару
ударов,
смотрите,
как
они
машут
вам
(как
они
машут
вам)
From
Marcy
to
Madison
Square
От
Марси
до
Мэдисон-сквер
To
the
only
thing
that
matters
in
just
a
matter
of
years
(yeah)
К
единственному,
что
имеет
значение
всего
за
несколько
лет
(да)
As
fate
would
have
it,
Jay's
status
appears
По
воле
судьбы
статус
Джея
появляется
To
be
at
an
all-time
high,
perfect
time
to
say
goodbye
Быть
на
высоте,
идеальное
время,
чтобы
попрощаться
When
I
come
back
like
Jordan,
wearing
the
4-5
Когда
я
вернусь,
как
Джордан,
в
4-5
It
ain't
to
play
games
with
you
Это
не
играть
с
тобой
в
игры
It's
to
aim
at
you,
probably
maim
you
Это
целиться
в
тебя,
наверное,
покалечить
тебя
If
I
owe
you,
I'm
blowing
you
to
smithereeens
Если
я
тебе
должен,
я
разнесу
тебя
вдребезги
Cocksucker,
take
one
for
your
team
Членосос,
возьми
одного
для
своей
команды
And
I
need
you
to
remember
one
thing
(one
thing)
И
мне
нужно,
чтобы
ты
помнил
одну
вещь
(одну
вещь)
I
came,
I
saw,
I
conquered
Пришел,
увидел,
победил
From
record
sales,
to
sold
out
concerts
От
продаж
пластинок
до
аншлаговых
концертов
So,
motherfucker,
if
you
want
this
encore
Итак,
ублюдок,
если
ты
хочешь
этот
бис
I
need
you
to
scream,
'til
your
lungs
get
sore
Мне
нужно,
чтобы
ты
кричал,
пока
твои
легкие
не
заболеют
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Чувствую
себя
таким
неверным,
потерянным
под
поверхностью
Don't
know
what
you're
expecting
of
me
Не
знаю,
чего
ты
ждешь
от
меня.
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes
Под
давлением
ходьбы
в
обуви
(Caught
in
the
undertow
just
caught
in
the
undertow)
(Попал
в
отлив,
просто
попал
в
отлив)
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
для
тебя
— очередная
ошибка.
(Caught
in
the
undertow
just
caught
in
the
undertow)
(Попал
в
отлив,
просто
попал
в
отлив)
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу,
больше,
чем
я
могу
вынести.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
оцепенел,
я
не
чувствую
тебя
там
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Стать
таким
усталым,
настолько
более
осознанным
I'm
becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
этим,
все,
что
я
хочу
сделать
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Быть
больше
похожим
на
меня
и
меньше
на
тебя
I've
become
so
numb
я
настолько
оцепенел
Can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
Теперь
я
могу
получить
бис,
вы
хотите
больше?
I've
become
so
numb
я
настолько
оцепенел
So
for
one
last
time,
I
need
y'all
to
roar
Итак,
в
последний
раз
мне
нужно,
чтобы
вы
все
зарычали
One
last
time,
I
need
y'all
to
roar
В
последний
раз
мне
нужно,
чтобы
вы
все
зарычали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye West, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Brad Delson, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, Dave Farrell, Shawn C. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.