Paroles et traduction JAY-Z feat. Nas - Success - Album Version (Edited)
I
got
these
niggas
breezy,
don′t
worry
about
it
У
меня
есть
эти
ниггеры,
не
волнуйтесь
об
этом
Let
that
bitch
breathe!
Дайте
этой
суке
вздохнуть!
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less
Раньше
мне
было
не
все
равно,
а
теперь
мне
стало
не
все
равно.
What
do
I
think
of
success
Что
я
думаю
об
успехе
It
sucks
too
much
to
stress
Это
слишком
отстойно,
чтобы
напрягаться.
I
guess
I
blew
up
quick,
cause
friends
I
grew
up
with
Наверное,
я
быстро
взорвался,
потому
что
у
меня
были
друзья,
с
которыми
я
рос.
See
me
as
a
primi,
but
I'm
not
and
my
nut′s
big
Считай
меня
примасом,
но
это
не
так,
и
у
меня
большой
орех.
I
don't
know
what
the
fuss
is
Я
не
знаю,
что
за
шум.
My
career
is
illustrious
Моя
карьера
блистательна.
My
rep
is
impeccable
Моя
репутация
безупречна
I'm
not
to
be
fucked
with,
with
shit
Со
мной
не
шутят,
со
мной
не
шутят.
Let
that
bitch
breathe!
Дайте
этой
суке
вздохнуть!
I′m
way
too
important
to
be
talking
extorting
Я
слишком
важная
персона,
чтобы
говорить
о
вымогательстве.
Asking
me
for
a
portion
is
like
asking
me
for
a
coffin
Просить
у
меня
порцию-все
равно
что
просить
гроб.
Broad
daylight
I
off
ya
on
switch
Средь
бела
дня
я
выключаю
тебя
включаю
выключатель
Ya
not
too
bright,
goodnight,
long
kiss,
Ты
не
слишком
яркая,
Спокойной
ночи,
долгий
поцелуй.
Bye-bye,
my
reply,
blah-blah
Пока-пока,
мой
ответ,
бла-бла
Blast
burner
then
pass
burner,
to
TyTy
Взорвите
горелку,
затем
передайте
горелку
Тити.
Finish
my
breakfast,
why?
Почему
бы
мне
не
доесть
завтрак?
I
got
an
appettite
for
destruction
and
you′re
a
small
fry
У
меня
аппетит
к
разрушению,
а
ты
мелкая
сошка.
Now
where
was
I
На
чем
я
остановился
Let
that
bitch
breathe!
Дайте
этой
суке
вздохнуть!
I
used
to
give
a
shit,
now
I
don't
give
a
shit
more
Раньше
мне
было
не
все
равно,
а
теперь
мне
уже
все
равно.
Truth
be
told,
I
had
more
fun
when
I
was
piss
poor
По
правде
говоря,
мне
было
веселее,
когда
я
был
нищим.
I′m
pissed
off,
is
this
what
success
all
about
Я
зол,
неужели
это
и
есть
успех
A
bunch
of
niggas
acting
like
bitches
with
big
mouths
Кучка
ниггеров
ведет
себя
как
суки
с
большими
ртами
All
this
stress,
all
I
got
is
this
big
house
Весь
этот
стресс,
все,
что
у
меня
есть,
- это
этот
большой
дом.
Couple
cars,
I
don't
bring
half
of
them
shits
out
Пара
машин,
и
половину
из
них
я
не
вывожу.
All
this
ace
of
spade
I
drank,
just
to
piss
out
Весь
этот
туз
пик
я
выпил,
просто
чтобы
отлить.
I
mean
I
like
the
taste,
could
have
saved
myself
six
hours
Я
имею
в
виду,
что
мне
нравится
вкус,
я
мог
бы
сэкономить
себе
шесть
часов.
How
many
times
can
I
go
to
Mr.
Chow′s,
Tao's,
Nobu
Сколько
раз
я
могу
ходить
к
мистеру
Чоу,
Тао,
Нобу?
Hold
up,
let
me
move
my
bowels
Погоди,
дай
мне
пошевелить
кишками.
I′ll
shit
on
y'all
niggas,
OG
tell
these
boys
Я
буду
срать
на
вас,
ниггеры,
ОГ,
скажи
этим
парням
Y'all
ain′t
got
shit
on
my
nigga
У
вас
ни
хрена
нет
на
моего
ниггера
I
got
watches
I
ain′t
seen
in
months
У
меня
есть
часы,
которые
я
не
видел
месяцами.
Apartment
at
the
Trump
I
only
slept
in
it
once
Квартира
у
Трампа
я
спал
в
ней
только
один
раз
Nigga
said
Hova
was
over,
such
dummies
Ниггер
сказал,
что
Хова
кончилась,
такие
тупицы
Even
if
I
fell
I
land
on
a
bunch
of
money
Даже
если
я
упаду,
я
приземлюсь
на
кучу
денег.
Y'all
ain′t
got
nothing
for
me
У
вас
для
меня
ничего
нет.
Nas,
let
that
bitch
breathe!
Нас,
дай
этой
сучке
вздохнуть!
Success,
McLaren,
women
starin'
Успех,
Макларен,
женщины
смотрят
на
меня.
My
villain
appearance
Моя
злодейская
внешность
Sacred
blood
of
a
king
Священная
кровь
короля.
In
my
vein
ain′t
spillin'
В
моих
венах
ничего
не
течет.
Ghetto
Othello,
Sugar
Hill,
Romero
Отелло
Из
Гетто,
Шугар
Хилл,
Ромеро
Camaro
driven
Camaro
управляемый
I
climax
from
paper
then
ask
why
is
life
worth
livin′
Я
кончаю
от
бумаги,
а
потом
спрашиваю,
почему
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить?
Is
it
the
hunt
for
the
shit
that
you
want
Это
охота
за
дерьмом,
которого
ты
хочешь?
To
receive
is
great
but
I
lust
giving
Получать-это
прекрасно,
но
я
жажду
отдавать.
The
best
jewelers
want
to
make
my
things
Лучшие
ювелиры
хотят
делать
мои
вещи.
I
make
Jacob
shit
on
Lorraine,
just
to
make
me
a
chain
Я
заставляю
Джейкоба
насрать
на
Лоррейн,
просто
чтобы
сделать
из
меня
цепь.
Niggas
mention
of
one
love,
came
home
to
paper
in
hand
Ниггеры
упоминают
об
одной
любви,
возвращаясь
домой
с
бумагой
в
руке.
Ain't
got
to
brag
about
the
feds
young
man
Не
стоит
хвастаться
федералами
молодой
человек
Old
cribs
I
sold,
y'all
drive
by
like
monuments
Старые
детские
кроватки,
которые
я
продал,
вы
проезжаете
мимо,
как
памятники.
Google
Earth
Nas,
I
got
flats
in
other
continents
Google
Earth
Nas,
у
меня
есть
квартиры
на
других
континентах
Worst
enemies
want
to
be
my
best
friends
Злейшие
враги
хотят
быть
моими
лучшими
друзьями.
Best
friends
want
to
be
enemies,
like
that′s
what′s
in
Лучшие
друзья
хотят
быть
врагами,
как
будто
так
и
должно
быть.
But
I
don't
give
a
fuck,
walk
inside
the
lion′s
den
Но
мне
плевать,
я
иду
в
логово
льва.
Take
everybody's
chips,
about
to
cash
them
in
Возьми
у
всех
фишки
и
вот-вот
обналичишь
их.
Up
your
catalogue
dog,
mines
worth
too
much
Поднимите
свой
каталог,
собака,
шахты
стоят
слишком
дорого
Like
Mike
Jack′s
ATV
Pub,
Mottola
can't
touch
Как
паб
ATV
Майка
Джека,
Моттола
не
может
дотронуться
до
него.
Let
this
bitch
breathe!
Дайте
этой
суке
вздохнуть!
Let
this
bitch
breathe!
Дайте
этой
суке
вздохнуть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Wilson, Shawn Carter, Larry Ellis, Nasir Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.