Paroles et traduction JAY-Z feat. Nas - Success - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Success - Album Version (Edited)
Успех - Альбомная версия (Редактированная)
I
got
these
niggas
breezy,
don′t
worry
about
it
Эти
ниггеры
у
меня
на
коротком
поводке,
детка,
не
переживай.
Let
that
bitch
breathe!
Дай
этой
сучке
подышать!
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less
Раньше
я
парился,
теперь
мне
все
равно.
What
do
I
think
of
success
Что
я
думаю
об
успехе?
It
sucks
too
much
to
stress
Он
слишком
выматывает,
чтобы
париться.
I
guess
I
blew
up
quick,
cause
friends
I
grew
up
with
Наверное,
я
быстро
взлетел,
потому
что
друзья,
с
которыми
я
рос,
See
me
as
a
primi,
but
I'm
not
and
my
nut′s
big
Видят
во
мне
выскочку,
но
это
не
так,
и
мои
яйца
большие.
I
don't
know
what
the
fuss
is
Я
не
понимаю,
в
чем
суета.
My
career
is
illustrious
Моя
карьера
блистательна.
My
rep
is
impeccable
Моя
репутация
безупречна.
I'm
not
to
be
fucked
with,
with
shit
Со
мной
шутки
плохи,
детка.
Let
that
bitch
breathe!
Дай
этой
сучке
подышать!
I′m
way
too
important
to
be
talking
extorting
Я
слишком
важная
персона,
чтобы
говорить
о
вымогательстве.
Asking
me
for
a
portion
is
like
asking
me
for
a
coffin
Просить
у
меня
долю
— это
как
просить
у
меня
гроб.
Broad
daylight
I
off
ya
on
switch
Средь
бела
дня
я
тебя
уберу,
щелкнув
выключателем.
Ya
not
too
bright,
goodnight,
long
kiss,
Ты
не
слишком
умна,
спокойной
ночи,
долгий
поцелуй,
Bye-bye,
my
reply,
blah-blah
Пока-пока,
мой
ответ,
бла-бла-бла.
Blast
burner
then
pass
burner,
to
TyTy
Палю
из
ствола,
затем
передаю
ствол
Тай-Таю.
Finish
my
breakfast,
why?
Заканчиваю
свой
завтрак,
почему?
I
got
an
appettite
for
destruction
and
you′re
a
small
fry
У
меня
аппетит
к
разрушению,
а
ты
мелкая
сошка.
Now
where
was
I
На
чем
я
остановился?
Let
that
bitch
breathe!
Дай
этой
сучке
подышать!
I
used
to
give
a
shit,
now
I
don't
give
a
shit
more
Раньше
меня
все
волновало,
теперь
мне
вообще
плевать.
Truth
be
told,
I
had
more
fun
when
I
was
piss
poor
По
правде
говоря,
мне
было
веселее,
когда
я
был
нищим.
I′m
pissed
off,
is
this
what
success
all
about
Я
зол,
неужели
успех
заключается
в
этом?
A
bunch
of
niggas
acting
like
bitches
with
big
mouths
Куча
ниггеров
ведут
себя
как
сучки
с
большими
ртами.
All
this
stress,
all
I
got
is
this
big
house
Весь
этот
стресс,
все,
что
у
меня
есть,
это
большой
дом.
Couple
cars,
I
don't
bring
half
of
them
shits
out
Пара
машин,
половину
из
них
я
даже
не
выгоняю.
All
this
ace
of
spade
I
drank,
just
to
piss
out
Все
это
Ace
of
Spade,
которое
я
выпил,
только
чтобы
поссать.
I
mean
I
like
the
taste,
could
have
saved
myself
six
hours
В
смысле,
мне
нравится
вкус,
мог
бы
сэкономить
себе
шесть
часов.
How
many
times
can
I
go
to
Mr.
Chow′s,
Tao's,
Nobu
Сколько
раз
я
могу
ходить
к
Мистеру
Чоу,
Тао,
Нобу?
Hold
up,
let
me
move
my
bowels
Подожди,
дай
мне
опорожнить
кишечник.
I′ll
shit
on
y'all
niggas,
OG
tell
these
boys
Я
насру
на
вас,
ниггеры,
OG
скажите
этим
пацанам.
Y'all
ain′t
got
shit
on
my
nigga
Вам
до
моего
ниггера
как
до
луны.
I
got
watches
I
ain′t
seen
in
months
У
меня
есть
часы,
которые
я
не
видел
месяцами.
Apartment
at
the
Trump
I
only
slept
in
it
once
Квартира
в
Трампе,
я
спал
в
ней
только
один
раз.
Nigga
said
Hova
was
over,
such
dummies
Ниггер
сказал,
что
Хова
кончился,
какие
же
дураки.
Even
if
I
fell
I
land
on
a
bunch
of
money
Даже
если
я
упаду,
я
приземлюсь
на
кучу
денег.
Y'all
ain′t
got
nothing
for
me
У
вас
для
меня
ничего
нет.
Nas,
let
that
bitch
breathe!
Nas,
дай
этой
сучке
подышать!
Success,
McLaren,
women
starin'
Успех,
Макларен,
женщины
пялятся.
My
villain
appearance
Мой
злодейский
вид.
Sacred
blood
of
a
king
Священная
кровь
короля.
In
my
vein
ain′t
spillin'
В
моих
венах
не
прольется.
Ghetto
Othello,
Sugar
Hill,
Romero
Гетто
Отелло,
Шугар
Хилл,
Ромеро.
Camaro
driven
За
рулем
Камаро.
I
climax
from
paper
then
ask
why
is
life
worth
livin′
Я
кончаю
от
денег,
а
потом
спрашиваю,
зачем
жить.
Is
it
the
hunt
for
the
shit
that
you
want
Это
охота
за
тем,
чего
ты
хочешь?
To
receive
is
great
but
I
lust
giving
Получать
— это
здорово,
но
я
жажду
давать.
The
best
jewelers
want
to
make
my
things
Лучшие
ювелиры
хотят
делать
мои
вещи.
I
make
Jacob
shit
on
Lorraine,
just
to
make
me
a
chain
Я
заставляю
Джейкоба
срать
на
Лоррейн,
только
чтобы
сделать
мне
цепь.
Niggas
mention
of
one
love,
came
home
to
paper
in
hand
Ниггеры
упоминают
о
единой
любви,
вернулись
домой
с
деньгами
в
руках.
Ain't
got
to
brag
about
the
feds
young
man
Не
нужно
хвастаться
федералами,
молодой
человек.
Old
cribs
I
sold,
y'all
drive
by
like
monuments
Старые
хаты,
которые
я
продал,
вы
проезжаете
мимо
них,
как
мимо
памятников.
Google
Earth
Nas,
I
got
flats
in
other
continents
Загугли
Nas,
у
меня
квартиры
на
других
континентах.
Worst
enemies
want
to
be
my
best
friends
Злейшие
враги
хотят
быть
моими
лучшими
друзьями.
Best
friends
want
to
be
enemies,
like
that′s
what′s
in
Лучшие
друзья
хотят
быть
врагами,
как
будто
это
в
порядке
вещей.
But
I
don't
give
a
fuck,
walk
inside
the
lion′s
den
Но
мне
плевать,
я
вхожу
в
логово
льва.
Take
everybody's
chips,
about
to
cash
them
in
Забираю
все
фишки,
собираюсь
их
обналичить.
Up
your
catalogue
dog,
mines
worth
too
much
Поднимай
свой
каталог,
пес,
мой
стоит
слишком
много.
Like
Mike
Jack′s
ATV
Pub,
Mottola
can't
touch
Как
ATV-паб
Майкла
Джексона,
Моттола
не
может
тронуть.
Let
this
bitch
breathe!
Дай
этой
сучке
подышать!
Let
this
bitch
breathe!
Дай
этой
сучке
подышать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Wilson, Shawn Carter, Larry Ellis, Nasir Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.