Paroles et traduction JAY-Z feat. Nas - Success
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Your
success
took
a
shot
at
you,
what
are
you
going
to
do
now?
"Твой
успех
пытался
тебя
подстрелить,
что
ты
теперь
будешь
делать?
How
are
you
gonna
kill
it?
You're
gonna
become
unsuccessful?
Как
ты
собираешься
его
убить?
Ты
собираешься
стать
неудачником?
Frank,
you
can
be
successful
and
have
enemies,
uh?
Фрэнк,
ты
можешь
быть
успешным
и
иметь
врагов,
а?
Be
unsuccessful
too,
and
even
have
friends"
Быть
неудачником
тоже,
и
даже
иметь
друзей"
I
got
these
niggas,
Breezy,
don't
worry
about
it
У
меня
есть
эти
ниггеры,
Бризи,
не
волнуйся
об
этом,
Let
that
bitch
breathe!
дай
этой
сучке
подышать!
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less
Раньше
я
парился,
теперь
парюсь
меньше,
What
do
I
think
of
success?
It
sucks,
too
much
stress
что
я
думаю
об
успехе?
Он
отстой,
слишком
много
стресса.
I
guess
I
blew
up
quick
Полагаю,
я
быстро
поднялся,
'Cause
friends
I
grew
up
with
потому
что
друзья,
с
которыми
я
вырос,
See
me
as
a
premie,
but
I'm
not,
and
my
nuts
big
видят
во
мне
недоноска,
но
я
им
не
являюсь,
и
у
меня
большие
яйца.
I
don't
know
what
the
fuss
is,
my
career
is
illustrious
Я
не
знаю,
в
чём
суета,
моя
карьера
блистательна,
My
rep
is
impeccable;
I'm
not
to
be
fucked
with,
with
моя
репутация
безупречна;
со
мной
нельзя
шутить,
Shit,
let
that
bitch
breathe!
чёрт,
дай
этой
сучке
подышать!
I'm
way
too
important
to
be
talking
about
extorting
Я
слишком
важная
персона,
чтобы
говорить
о
вымогательстве,
Asking
me
for
a
portion's
like
asking
for
a
coffin
просить
меня
о
доле
- всё
равно
что
просить
гроб,
Broad
daylight
I'll
off
your
on-switch
средь
бела
дня
я
вырублю
твой
выключатель.
You're
not
too
bright,
goodnight,
long
kiss
Ты
не
очень
умён,
спокойной
ночи,
долгий
поцелуй.
Bye
bye,
my
reply,
"Blah,
blah"
Пока,
пока,
мой
ответ:
"Бла,
бла",
Blast
burner,
then
pass
burner
to
Ty-Ty
палю
из
пушки,
затем
передаю
пушку
Тай-Таю.
Finish
my
breakfast,
why?
Заканчиваю
свой
завтрак,
почему?
I
got
an
appetite
for
destruction
and
you're
a
small
fry
У
меня
аппетит
к
разрушению,
а
ты
мелкая
сошка.
Now
where
was
I?
На
чём
я
остановился?
Let
that
bitch
breathe!
Дай
этой
сучке
подышать!
I
used
to
give
a
shit,
now
I
don't
give
a
shit
more
Раньше
я
парился,
теперь
мне
вообще
плевать.
Truth
be
told,
I
had
more
fun
when
I
was
piss-poor
По
правде
говоря,
мне
было
веселее,
когда
я
был
нищим.
I'm
pissed
off,
and
this
what
success
is
all
about?
Я
зол,
и
вот
что
такое
успех?
A
bunch
of
niggas
acting
like
bitches
with
big
mouths
Куча
ниггеров,
ведущих
себя
как
сучки
с
большими
ртами,
All
this
stress,
all
I
got
is
this
big
house
весь
этот
стресс,
всё,
что
у
меня
есть,
это
большой
дом,
Couple
of
cars,
I
don't
bring
half
of
them
shits
out
пара
машин,
половину
из
которых
я
не
выгоняю.
All
of
this
Ace
of
Spade
I
drink
just
to
piss
out
Всё
это
Ace
of
Spade
я
пью
только
для
того,
чтобы
поссать.
I
mean,
I
like
the
taste,
could've
saved
myself
six
hours
В
смысле,
мне
нравится
вкус,
мог
бы
сэкономить
себе
шесть
часов.
How
many
times
can
I
go
to
Mr.
Chow's,
Tao's,
Nobu?
Сколько
раз
я
могу
ходить
к
мистеру
Чоу,
Тао,
Нобу?
Hold
up,
let
me
move
my
bowels
Подождите,
дайте
мне
сходить
в
туалет.
I'll
shit
on
y'all
niggas,
OG,
tell
these
boys
Я
насру
на
вас,
ниггеры,
OG,
скажи
этим
пацанам,
(Y'all
ain't
got
shit
on
my
nigga,
aoww!)
(у
вас
ни
хера
нет
на
моего
ниггера,
ага!)
I
got
watches
I
ain't
seen
in
months
У
меня
есть
часы,
которых
я
не
видел
месяцами,
Apartment
at
the
Trump
I
only
slept
in
once
квартира
в
Трампе,
в
которой
я
спал
только
один
раз.
Niggas
said
Hova
was
over,
such
dummies
Ниггеры
говорили,
что
Хова
кончился,
какие
же
глупцы.
Even
if
I
fell,
I'll
land
on
a
bunch
of
money
Даже
если
я
упаду,
я
приземлюсь
на
кучу
денег.
Y'all
ain't
got
nothing
for
me
У
вас
нет
ничего
для
меня.
Nas,
let
that
bitch
breathe!
Нас,
дай
этой
сучке
подышать!
Success,
McLaren,
women
staring
Успех,
Макларен,
женщины
пялятся,
My
villain
appearance
мой
злодейский
вид.
Sacred
blood
of
a
king
and
my
vein
ain't
spilling
Священная
кровь
короля,
и
моя
вена
не
прольётся.
Ghetto
Othello,
Sugar
Hill
Romello
Гетто
Отелло,
Сахарный
Холм
Ромео,
Camaro
driven,
I
climax
from
paper
за
рулём
Camaro,
я
кончаю
от
денег,
Then
ask,
"Why
is
life
worth
living?"
затем
спрашиваю:
"Ради
чего
стоит
жить?"
Is
it
to
hunt
for
the
shit
that
you
want?
Ради
того,
чтобы
охотиться
за
тем,
чего
ты
хочешь?
To
receive's
great,
but
I
lust
giving
Получать
- это
здорово,
но
я
жажду
давать.
The
best
jewelers
wanna
make
my
things
Лучшие
ювелиры
хотят
делать
мои
вещи,
I
make
Jacob
shit
on
Lorraine
just
to
make
me
a
chain
я
заставляю
Джейкоба
срать
на
Лоррейн,
чтобы
сделать
мне
цепь.
Niggas
mentioned
on
One
Love
Ниггеры,
упомянутые
в
One
Love,
Came
home
to
the
paper
in
hand
вернулись
домой
с
газетой
в
руках.
Ain't
gotta
brag
about
the
Feds,
young
man
Не
надо
хвастаться
федералами,
молодой
человек.
Old
cribs
I
sold,
y'all
drive
by
like
monuments
Старые
хаты,
которые
я
продал,
вы
проезжаете
мимо
них,
как
мимо
памятников.
Google
Earth
Nas;
I
got
flats
in
other
continents
Погуглите
"Нас";
у
меня
есть
квартиры
на
других
континентах.
Worst
enemies
wanna
be
my
best
friends
Злейшие
враги
хотят
быть
моими
лучшими
друзьями,
Best
friends
wanna
be
enemies
like
that's
what's
in
лучшие
друзья
хотят
быть
врагами,
как
будто
это
то,
что
нужно.
But
I
don't
give
a
fuck,
walk
inside
the
lion's
den
Но
мне
плевать,
захожу
в
логово
льва,
Take
everybody's
chips,
'bout
to
cash
them
in
забираю
фишки
у
всех,
собираюсь
их
обналичить.
Up
your
catalog,
dog,
mine's
worth
too
much
Пополняй
свой
каталог,
пёс,
мой
стоит
слишком
дорого,
Like
Mike
Jacks
ATV
pub,
Mottola
can't
touch
как
ATV-паб
Майка
Джексона,
Моттола
не
может
тронуть.
Let
this
bitch
breathe!
(Ha-heh)
Дай
этой
сучке
подышать!
(Ха-хе)
Let
this
bitch
breathe!
Дай
этой
сучке
подышать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Shawn Carter, Ernest Wilson, Larry Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.