Jay-Z feat. The Notorious B.I.G. - Interlude (Comin' Up With Kane) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z feat. The Notorious B.I.G. - Interlude (Comin' Up With Kane)




This is a public service announcement
Это публичное объявление.
Sponsored by Just Blaze and the good folks at Roc-A-Fella Records
Спонсируется Just Blaze и хорошими ребятами из Roc-A-Fella Records.
"Fellow Americans, it is with the utmost pride and sincerity
"Дорогие американцы, это с величайшей гордостью и искренностью.
That I present this recording, as a living testiment and recollection
Я представляю эту запись как живое свидетельство и воспоминание.
Of history in the making during our generation."
Истории в процессе становления нашего поколения".
Allow me to re-introduce myself
Позвольте мне еще раз представиться.
My name is Hov', OH, H-to-the-O-V
Меня зовут Хов, о, Х-К-О-в
I used to move snowflakes by the O-Z
Раньше я двигал снежинки по букве "О-З".
I guess even back then you can call me
Думаю, даже тогда ты можешь позвонить мне.
CEO of the R-O-C, Hov'!
Генеральный директор R-O-C, Хов!
Fresh out the fryin pan into the fire
Свежая сковорода для жарки в огне
I be the, music biz number one supplier
Я буду поставщиком номер один в музыкальном бизнесе
Flyer/flier than a piece of paper bearin my name
Флаер/флаер, чем клочок бумаги с моим именем.
Got the hottest chick in the game wearin my chain, that's right
У меня самая горячая цыпочка в игре носит мою цепь, это точно
Hov', OH - not D.O.C.
Хов', о-о-не Ди-о-Си.
But similar to them letters, "No One Can Do it Better"
Но, как и те письма, "никто не может сделать это лучше".
I check cheddar like a food inspector
Я проверяю сыр, как инспектор по еде.
My homey Strict told me, "Dude finish your breakfast"
Мой кореш строгий сказал мне: "чувак, доешь свой завтрак".
So that's what I'ma do, take you back to the dude
Вот что я сделаю: отведу тебя обратно к этому чуваку.
With the Lexus, fast-forward the jewels and the necklace
С Лексусом, перемотайте вперед драгоценности и ожерелье.
Let me tell you dudes what I do to protect this
Позвольте мне сказать вам чуваки что я делаю чтобы защитить это
I shoot at you actors like movie directors
Я стреляю в вас, актеров, как в кинорежиссеров.
This ain't a movie dog (oh shit)
Это не киношная собака (О, черт).
"Now before I finish, let me just say
-Прежде чем я закончу, позволь мне сказать ...
I did not come here to show out, did not come here to impress you
Я пришел сюда не для того, чтобы выпендриваться, не для того, чтобы произвести на тебя впечатление.
Because to tell you the truth when I leave here I'm gone!
Потому что, по правде говоря, когда я уйду отсюда, я уйду!
And I don't care WHAT you think about me - but just remember,
И мне все равно, что ты думаешь обо мне, но просто помни.
When it hits the fan brother, whether it's next year, ten years,
Когда это ударит по фанату, брат, будь то в следующем году или через десять лет.
Twenty years from now, you'll never be able to say
Через двадцать лет ты никогда не сможешь сказать ...
That these brothers lied to you JACK!"
Что эти братья лгали тебе, Джек!"
Ving ain't lie
Винг не врет
I done came through the block in everything that's fly
Я прошел через квартал во всем что есть на свете
I'm like, Che Guevara with bling on, I'm complex
Я такой же, как Че Гевара с побрякушками, я сложный.
I never claimed to have wings on
Я никогда не утверждал, что у меня есть крылья.
Nigga I get mine - by any means on whenever there's a drought
Ниггер, я получаю свое - любыми средствами, когда наступает засуха.
Get your umbrellas out because, that's when I brainstorm
Достаньте свои зонтики, потому что именно тогда я устрою мозговой штурм
You can blame Shawn, but I ain't invent the game
Ты можешь винить Шона, но я не придумываю эту игру.
I just rolled the dice, tryin to get some change
Я просто бросил кости, пытаясь получить немного мелочи.
And I do it twice, ain't no sense in me
И я делаю это дважды, во мне нет никакого смысла.
Lyin as if, I am a different man
ЛГУ, как будто я другой человек.
And I could blame my environment but
И я мог бы винить свое окружение, но ...
There ain't no reason why I be buyin expensive chains
У меня нет причин покупать дорогие цепи
Hope you don't think users are the only abusers niggaz
Надеюсь вы не думаете что пользователи единственные кто злоупотребляет ниггеры
Gettin high within the game
Ловлю кайф в игре
If you do then, how would you explain?
Если да, то как бы ты объяснил?
I'm ten years removed, still the vibe is in my veins
Мне уже десять лет, но по моим венам все еще течет энергия.
I got a hustler spirit, nigga period
У меня есть дух Хастлера, ниггер, и точка
Check out my hat yo, peep the way I wear it
Посмотри на мою шляпу, Эй, посмотри, как я ее ношу.
Check out my swag' yo, I walk like a ballplayer
Зацени мой Хабар, йоу, я хожу, как бейсболист.
No matter where you go, you are what you are player
Неважно, куда ты идешь, ты тот, кто ты есть.
And you can try to change but that's just the top layer
И ты можешь попытаться измениться, но это только верхний слой.
Man, you was who you was 'fore you got here
Чувак, ты был тем, кем был, еще до того, как попал сюда
Only God can judge me, so I'm gone
Только Бог может судить меня, поэтому я ухожу.
Either love me, or leave me alone
Либо Люби меня, либо оставь в покое.





Writer(s): Roy Murray, Keith Sweat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.