Jay-Z feat. The Notorious B.I.G. - Interlude (Makin' of BK's Finest) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z feat. The Notorious B.I.G. - Interlude (Makin' of BK's Finest)




Interlude (Makin' of BK's Finest)
Интерлюдия (Создание Лучшего из Бруклина)
This is a public service announcement
Это социальная реклама,
Sponsored by Just Blaze and the good folks at Roc-A-Fella Records
спонсируемая Just Blaze и хорошими ребятами из Roc-A-Fella Records.
"Fellow Americans, it is with the utmost pride and sincerity
"Соотечественники, с превеликой гордостью и искренностью
That I present this recording, as a living testiment and recollection
я представляю эту запись как живое свидетельство и воспоминание
Of history in the making during our generation."
о создании истории в нашем поколении."
Allow me to re-introduce myself
Позволь мне представиться снова,
My name is Hov', OH, H-to-the-O-V
меня зовут Хов, Оу, Х-к-О-В.
I used to move snowflakes by the O-Z
Я раньше двигал снежинки унциями,
I guess even back then you can call me
думаю, даже тогда ты могла бы звать меня
CEO of the R-O-C, Hov'!
генеральным директором R-O-C, Хов!
Fresh out the fryin pan into the fire
Прямо из огня да в полымя,
I be the, music biz number one supplier
я поставщик номер один в музыкальном бизнесе,
Flyer/flier than a piece of paper bearin my name
круче, чем листовка с моим именем.
Got the hottest chick in the game wearin my chain, that's right
У меня самая горячая цыпочка в игре носит мою цепь, всё верно.
Hov', OH - not D.O.C.
Хов, Оу - не D.O.C.,
But similar to them letters, "No One Can Do it Better"
но, подобно этим буквам, "Никто Не Сделает Это Лучше".
I check cheddar like a food inspector
Я проверяю бабки, как инспектор продуктов питания.
My homey Strict told me, "Dude finish your breakfast"
Мой кореш Стрикт сказал мне: "Чувак, доешь свой завтрак".
So that's what I'ma do, take you back to the dude
Так что это то, что я сделаю, верну тебя к чуваку
With the Lexus, fast-forward the jewels and the necklace
с Лексусом, перемотаем вперёд драгоценности и цепи.
Let me tell you dudes what I do to protect this
Дай мне рассказать тебе, что я делаю, чтобы защитить это.
I shoot at you actors like movie directors
Я стреляю в вас, актёров, как кинорежиссёр.
This ain't a movie dog (oh shit)
Это не кино, детка чёрт).
"Now before I finish, let me just say
"Теперь, прежде чем я закончу, позволь мне сказать,
I did not come here to show out, did not come here to impress you
я пришёл сюда не для того, чтобы выпендриваться, не для того, чтобы произвести на тебя впечатление,
Because to tell you the truth when I leave here I'm gone!
потому что, по правде говоря, когда я уйду отсюда, меня здесь не будет!
And I don't care WHAT you think about me - but just remember,
И мне всё равно, ЧТО ты думаешь обо мне - но просто запомни,
When it hits the fan brother, whether it's next year, ten years,
когда всё полетит к чертям, будь то в следующем году, через десять лет,
Twenty years from now, you'll never be able to say
двадцать лет спустя, ты никогда не сможешь сказать,
That these brothers lied to you JACK!"
что эти братья тебе врали!"
Ving ain't lie
Винг не врал.
I done came through the block in everything that's fly
Я проехал по кварталу на всём, что круто.
I'm like, Che Guevara with bling on, I'm complex
Я как Че Гевара с бриллиантами, я сложный.
I never claimed to have wings on
Я никогда не утверждал, что у меня есть крылья.
Nigga I get mine - by any means on whenever there's a drought
Чувак, я получаю своё - любыми средствами, когда бы ни была засуха.
Get your umbrellas out because, that's when I brainstorm
Доставайте свои зонтики, потому что именно тогда у меня мозговой штурм.
You can blame Shawn, but I ain't invent the game
Ты можешь винить Шона, но я не изобретал эту игру.
I just rolled the dice, tryin to get some change
Я просто бросил кости, пытаясь получить немного мелочи.
And I do it twice, ain't no sense in me
И я делаю это дважды, нет смысла мне
Lyin as if, I am a different man
врать, как будто я другой человек.
And I could blame my environment but
И я мог бы винить своё окружение, но
There ain't no reason why I be buyin expensive chains
нет причин, по которым я покупаю дорогие цепи.
Hope you don't think users are the only abusers niggaz
Надеюсь, ты не думаешь, что торчки - единственные, кто злоупотребляет, ниггеры
Gettin high within the game
кайфуют в игре.
If you do then, how would you explain?
Если ты так думаешь, то как ты объяснишь,
I'm ten years removed, still the vibe is in my veins
что я десять лет в отрыве, но драйв всё ещё в моих венах?
I got a hustler spirit, nigga period
У меня дух афериста, ниггер, точка.
Check out my hat yo, peep the way I wear it
Посмотри на мою шляпу, детка, обрати внимание, как я её ношу.
Check out my swag' yo, I walk like a ballplayer
Посмотри на мою походку, детка, я хожу, как баскетболист.
No matter where you go, you are what you are player
Куда бы ты ни пошла, ты та, кто ты есть, детка.
And you can try to change but that's just the top layer
И ты можешь попытаться измениться, но это всего лишь верхний слой.
Man, you was who you was 'fore you got here
Чувак, ты был тем, кто ты есть, прежде чем ты сюда попал.
Only God can judge me, so I'm gone
Только Бог может судить меня, так что я ухожу.
Either love me, or leave me alone
Или люби меня, или оставь меня в покое.





Writer(s): Roy Murray, Keith Sweat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.