Jay Z feat. Babyface & Foxy Brown - Always Be My Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Z feat. Babyface & Foxy Brown - Always Be My Sunshine




Always Be My Sunshine
Всегда будь моим солнышком
What? Tssh, y'all, what?
Что? Тсс, вы, что?
Jigga, The G, Roc A Fella y'all
Джигга, Гангстер, Рок-Афелла, детка
Who be, in a Japanese restaurant, eatin' Sushi
Кто мы? В японском ресторане, едим суши
Drinking Saki, it's me, and my mami with the doobie
Пьём саке, это я и моя крошка с косяком
Cutie, smellin' like Tiaka, half Phillipine thing
Красотка, пахнет тиойей, наполовину филиппинка
For now, let's call her Suki, got me this booty bangin'
Пока что назову её Суки, она заставила меня задрожать
Properly, in Versace pants, cocky bow legged stance
В брюках от Версаче, заносчивая, с косолапыми ногами
A thing of beauty, watch me, body crazy
Красота тела, смотри на меня, безумное тело
Tits firm like nature, Foxy, Nas and A.Z
Твёрдые сиськи, как природа, Фокси, Нас и А.З.
Truly reason to bug the toolie and keep laced in jewelry watch me
Повод взять ствол и усыпать меня драгоценностями, смотри
Girlie tried to lure me and lock me you gotta get up early
Девчонка пыталась соблазнить меня и запереть, тебе нужно встать пораньше
'Cuz who's gettin' played is not me
Потому что игрушкой буду не я
"Surely you jest," she said, "If you thought I was purely
"Вы, должно быть, шутите", - сказала она, "Если бы вы думали, что я
Out for the bucks you woulda bucked stuck and dropped me"
Пытаюсь поймать вас на бабки, вы бы пристегнулись, прилипли и бросили меня"
I said maturely, "You right, but better safe than sorry
Я сказал серьёзно: "Ты права, но лучше перестраховаться, чем сожалеть
But for the lovebirds can move to the suburbs
Но влюблённых птичек можно отправить в пригород
I need to double check your story
Мне нужно перепроверить твою историю
To make sure that you one of a kind
Чтобы убедиться, что ты единственная в своем роде
And you deserve to be my sunshine"
И что ты заслуживаешь быть моим солнышком
Touch me with, a heart of gold
Коснись меня, с сердцем из золота
I can't go a day without my sunshine, aha
Я не могу прожить дня без моего солнышка, аха
Touch me with, a smile that glows
Коснись меня, с улыбкой, которая сияет
I can't go a day without my sunshine, sunshine
Я не могу прожить дня без моего солнышка, солнышка
A year gone, and she seein' things most chicks only
Прошёл год, и она видит вещи, которые большинство девушек
Hear in songs keep in gear phenom
Слышат только в песнях, держась на плаву, феномен
Lots of ice in the air, round the neck the charm
Много льда в воздухе, вокруг шеи амулет
Risked a four to life bid to keep that shit on her arm
Рисковала жизнью, чтобы носить это дерьмо на руке
Keep her impressed at all times, cats would love to creep
Всегда впечатляла её, парни хотели бы подобраться
Just to say they crept with mine, slept with mine, she said
Просто чтобы сказать, что они ползали с моей, спали с моей, сказала она
I ain't deaf nor blind, niggaz stressin'
Я не глухой и не слепой, ниггеры напрягались
Hatin' 'cuz they less than mine, they wanna sex me
Ненавидевшие, потому что они меньше моей, они хотят меня
We chose each other, you actin' like you chose me
Мы выбрали друг друга, ты ведёшь себя так, как будто ты меня выбрал
They oppose you then, they oppose me
Они против тебя, значит, они против меня
We could creep at a low speed, the gat in the hosiery
Мы можем ползти на низкой скорости, ствол в чулке
Double cross you they got to triple cross me
Предать тебя, значит, им придётся предать меня втройне
I'm thinkin' that's the way it's supposed to be, one more thing
Я думаю, так и должно быть, ещё кое-что
If I ever go broke, would you hit the block for me? Fo' sho'
Если я когда-нибудь разорюсь, ты пойдёшь на всё ради меня? Конечно
She replied, eyes open wide
Она ответила, широко открыв глаза
"Put that on everything? I put that on my life"
"Поклясться всем? Клянусь своей жизнью"
Right
Правильно
Touch me with, a heart of gold
Коснись меня, с сердцем из золота
I can't go a day without my sunshine, aha
Я не могу прожить дня без моего солнышка, аха
Touch me with, a smile that glows
Коснись меня, с улыбкой, которая сияет
I can't go a day without my sunshine, sunshine
Я не могу прожить дня без моего солнышка, солнышка
If I needed would you, give me your kidneys? Fo' sho'
Если бы я нуждался, ты бы отдала мне свои почки? Конечно
Catch a case you catch it with me? Fo' sho'
Попадёшь в беду, ты попадешь туда со мной? Конечно
Pawn your jewlery to come get me? You better know
Заложишь свои драгоценности, чтобы меня вытащить? Ты должна знать
Catch me with a chick, forgive me? Now that, I don't know
Застанешь меня с другой, простишь меня? Вот этого я не знаю
They spread rumors, will you defend me, tooth and nail?
Они распространяют слухи, ты будешь защищать меня, зубами и ногтями?
They try to frame me, will you be there, till the truth prevail?
Они пытаются подставить меня, будешь ли ты рядом, пока не восторжествует правда?
But would you be the same dude, when you blow the roof off sales
Но будешь ли ты таким же чуваком, когда твои продажи взлетят до небес
That you was, throwin' rocks, at the roof at 12, nigga?
Каким ты был, бросая камни в крышу в 12 лет, ниггер?
This is the truth I shell, till the loot gets frail
Это правда, которую я несу, пока добыча не иссякнет
I put this on my nephews, from the smallest to the pale
Я клянусь этим своим племянникам, от самого маленького до самого бледного
Me and you ballin', from the heavens, or the hell
Мы с тобой, с небес или из ада
Won't let you hit the ground if I'm fallin' myself
Не дам тебе упасть, если сам падаю
Touch me with, a heart of gold
Коснись меня, с сердцем из золота
I can't go a day without my sunshine, aha
Я не могу прожить дня без моего солнышка, аха
Touch me with, a smile that glows
Коснись меня, с улыбкой, которая сияет
I can't go a day without my sunshine, sunshine
Я не могу прожить дня без моего солнышка, солнышка
Touch me with, a heart of gold
Коснись меня, с сердцем из золота
I can't go a day without my sunshine, aha
Я не могу прожить дня без моего солнышка, аха
Touch me with, a smile that glows
Коснись меня, с улыбкой, которая сияет
I can't go a day without my sunshine, sunshine
Я не могу прожить дня без моего солнышка, солнышка





Writer(s): JAY JOYCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.