Paroles et traduction JAY Z feat. Beyoncé - Part II (On the Run)
Who
wants
that
perfect
love
story
any
way,
anyway
Кто
хочет
эту
идеальную
историю
любви?
Cliché,
cliché,
cliché,
cliché
Клише,
клише,
клише,
клише.
Who
wants
that
hero
love
that
saves
the
day,
anyway
Кто
хочет,
чтобы
любовь
героя
спасла
этот
день?
Cliché,
cliché,
cliché,
cliché
Клише,
клише,
клише,
клише.
What
about
the
bad
guy
goes
good,
yeah
Что
насчет
плохого
парня,
который
идет
хорошо,
да?
An
innocent
love
un-misunderstood,
yeah
Невинная
любовь
не-непонятая,
да.
Black
hour
glass,
hour
glass
Черное
стекло
часа,
стекло
часа.
Toast
to
cliché
is
in
a
dark
past
Тост
за
клише
в
мрачном
прошлом.
Toast
to
cliché
is
in
a
dark
past
Тост
за
клише
в
мрачном
прошлом.
Boy
meets
girl,
girl
perfect
woman
Парень
встречает
девушку,
девушка
идеальная
женщина.
Girl
get
the
bustin′
before
the
cops
come
running
Девочка,
получи
удовольствие,
пока
не
сбежали
копы.
Chunking
deuces,
chugging
D'USSE
Порванные
двойки,
пыхтящие
душки.
Fuck
what
you
say,
boys
in
blue
say
К
черту
то,
что
ты
говоришь,
говорят
парни
в
синем.
I
don′t
care
if
we
on
the
run
Мне
плевать,
если
мы
в
бегах,
Baby
as
long
as
I'm
next
to
you
детка,
пока
я
рядом
с
тобой.
And
if
loving
you
is
a
crime
И
если
любить
тебя-преступление.
Tell
me
why
do
I
bring
out
Скажи
мне,
почему
я
вызываю?
The
best
in
you
Лучшее
в
тебе.
I
hear
sirens
while
we
make
love
Я
слышу
сирены,
пока
мы
занимаемся
любовью.
Loud
as
hell
but
they
don't
know
Чертовски
громко,
но
они
не
знают.
They′re
nowhere
near
us
Они
далеко
от
нас.
I
will
hold
your
heart
and
your
gun
Я
буду
держать
твое
сердце
и
твой
пистолет.
I
don′t
care
if
they
come,
no
Мне
плевать,
если
они
придут,
нет.
I
know
it's
crazy
but
Я
знаю,
это
безумие,
но
...
They
can
take
me
Они
могут
забрать
меня.
Now
that
I
found
the
places
that
you
take
me
Теперь,
когда
я
нашел
места,
куда
ты
меня
забираешь.
Without
you
I
got
nothing
to
lose
Без
тебя
мне
нечего
терять.
I′m
an
outlaw,
got
an
outlaw
chick
Я
преступник,
у
меня
есть
преступница.
Bumping
2Pac,
on
my
outlaw
shit
Bumping
2Pac,
на
моем
преступном
дерьме.
Matching
tatts,
this
Ink
don't
come
off
Совпадающие
Татты,
чернила
не
отрываются.
Even
if
rings
come
off
Даже
если
кольца
оторвутся.
If
things
ring
off
Если
что-то
зазвенит
...
My
nails
get
dirty
Мои
ногти
пачкаются.
My
past
ain′t
pretty,
my
lady
is,
my
Mercedes
is
Мое
прошлое
не
очень,
Моя
леди,
мой
Мерседес
...
My
baby
momma
harder
than
a
lot
of
you
niggas
Моя
малышка
мама
жестче,
чем
многие
из
вас,
ниггеры.
Keep
it
100,
hit
the
lottery
niggas
Держи
100,
жми
на
лотерейных
ниггеров.
You
ain't
about
that
life
ain′t
gotta
lie
to
me,
nigga
Ты
не
о
том,
что
жизнь
не
должна
лгать
мне,
ниггер.
You
know
it's
'til
the
death,
I
hope
it′s
obvi
to
niggas
Ты
знаешь,
это
до
самой
смерти,
надеюсь,
это
очевидно
для
ниггеров.
Cross
the
line,
speak
about
mine
Переходи
черту,
говори
о
моей.
I′m
a
wave
this
tech,
I'm
a
geek
about
mine
Я-волна,
эта
технология,
я-гик
о
моей.
Touch
a
nigga
where
his
rib
at,
I
click
clat
Прикоснись
к
ниггеру,
где
его
ребро,
я
щелкаю
кляпом.
Push
your
motherfucking
wig
back,
I
did
that
Отодвинь
свой
гребаный
парик,
я
сделал
это.
I
been
wilding
since
a
juvi
Я
сошел
с
ума
со
времен
джуви.
She
was
a
good
girl
′til
she
knew
me
Она
была
хорошей
девочкой,
пока
не
узнала
меня.
Now
she
is
in
the
drop
bussin'
U′e
Теперь
она
в
заброшенном
автобусе.
They
can
take
me
Они
могут
забрать
меня.
Now
that
I
found
the
places
that
you
take
me
Теперь,
когда
я
нашел
места,
куда
ты
меня
забираешь.
Without
you
I
got
nothing
to
lose
Без
тебя
мне
нечего
терять.
Deeper
than
words,
beyond
right
Глубже,
чем
слова,
за
гранью
правды.
Die
for
your
love,
beyond
life
Умри
ради
своей
любви,
за
пределами
жизни.
Sweet
as
a
Jesus
piece,
beyond
ice
Сладко,
как
кусочек
Иисуса,
вне
льда.
Blind
me
baby
with
your
neon
lights
Ослепи
меня,
детка,
своими
неоновыми
огнями.
Ray
Bans
on,
police
in
sight
Рэй
запреты,
полиция
в
поле
зрения.
Oh,
what
a
beautiful
death
О,
Какая
прекрасная
смерть!
Let's
both
wear
white
Давай
оба
будем
носить
белое.
If
you
go
to
heaven
and
they
bring
me
to
hell
Если
ты
попадешь
на
небеса,
и
они
принесут
меня
в
ад.
Just
sneak
out
and
meet
me,
bring
a
box
of
L′s
Просто
ускользни
и
встреться
со
мной,
принеси
коробку
"л".
She
fell
in
love
with
the
bad
guy,
the
bad
guy
Она
влюбилась
в
плохого
парня,
плохого
парня.
What
you
doing
with
them
rap
guys,
them
rap
guys
Что
ты
делаешь
с
этими
рэп-парнями,
рэп-парнями?
They
ain't
see
potential
in
me
girl,
but
you
see
it
Они
не
видят
во
мне
потенциала,
девочка,
но
ты
видишь
это.
If
it's
me
and
you
against
the
world,
then
so
be
it
Если
это
я
и
ты
против
всего
мира,
то
так
тому
и
быть.
I
don′t
care
if
they
give
me
life
Мне
все
равно,
если
они
дадут
мне
жизнь.
I
get
all
of
my
life
from
you
Я
получаю
всю
свою
жизнь
от
тебя.
And
if
loving
you
had
a
price
И
если
любить
тебя-это
цена.
I
would
pay
my
life
for
you
Я
бы
заплатил
за
тебя
своей
жизнью.
I
hear
sirens
while
we
make
love
Я
слышу
сирены,
пока
мы
занимаемся
любовью.
Loud
as
hell
but
they
don′t
know
Чертовски
громко,
но
они
не
знают.
They're
nowhere
near
us
Они
далеко
от
нас.
I
will
hold
your
heart
and
your
gun
Я
буду
держать
твое
сердце
и
твой
пистолет.
I
don′t
care
if
they
come,
no
Мне
плевать,
если
они
придут,
нет.
I
know
it's
crazy
but
Я
знаю,
это
безумие,
но
...
I
don′t
care
I'll
never
give
it
up
Мне
все
равно,
я
никогда
не
откажусь
от
этого.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
all
away
Сдавайся,
сдавайся,
отдавай
все.
No
I
swear
I′ll
never
give
it
up
Нет,
клянусь,
я
никогда
не
сдамся.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
all
away
Сдавайся,
сдавайся,
отдавай
все.
I
don't
care
I'll
never
give
it
up
Мне
все
равно,
я
никогда
не
откажусь
от
этого.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
all
away
Сдавайся,
сдавайся,
отдавай
все.
No
I
swear
I′ll
never
give
it
up
Нет,
клянусь,
я
никогда
не
сдамся.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
all
away
Сдавайся,
сдавайся,
отдавай
все.
Without
you
I
got
nothing
to
lose
Без
тебя
мне
нечего
терять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, CARTER SHAWN, NASH TERIUS YOUNGDELL, FAUNTLEROY JAMES EDWARD, HARMON JEROME, MOSLEY GARLAND WAVERLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.