Jay-Z feat. Gloria Carter - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z feat. Gloria Carter - Smile




Good morn′ or evening, friends
Доброе утро или вечер, друзья!
Smile, you recordin'?
Улыбнись, ты записываешь?
Slammin′ Bentley doors like we invented doors
Хлопаю дверьми "Бентли", как будто мы их изобрели.
20 years ago we drove Bentley Azures
20 лет назад мы ездили на Bentley Azures
We drinkin' Cristal in, yeah
Мы пьем "Кристал", да
Kept the trey on me like Chris Paulin'
Держал Трей при себе, как Крис Полин.
Drinkin′ Ace of Spade like it′s codeine now
Пью "Туз Пик", как будто это кодеин.
Tryna put a million on the whole team now
Пытаюсь поставить миллион на всю команду.
Push through the pain so we can see new life
Проталкивайся сквозь боль, чтобы мы могли увидеть новую жизнь.
So all the ladies havin' babies, see a sacrifice
Так что все дамы, у которых есть дети, видят жертву.
Mama had four kids, but she′s a lesbian
У мамы было четверо детей, но она лесбиянка.
Had to pretend so long that she's a thespian
Пришлось так долго притворяться, что она театральная актриса.
Had to hide in the closet, so she medicate
Пришлось спрятаться в шкафу, поэтому она принимала лекарства.
Society shame and the pain was too much to take
Общество стыд и боль были слишком сильны чтобы вынести их
Cried tears of joy when you fell in love
Плакала слезами радости, когда влюбилась.
Don′t matter to me if it's a him or her
Для меня не имеет значения, он это или она.
I just wanna see you smile through all the hate
Я просто хочу видеть, как ты улыбаешься, несмотря на всю ненависть.
Marie Antoinette, baby, let ′em eat cake
Мария-Антуанетта, детка, пусть едят пирог.
Bad times turn to good memories, smile
Плохие времена превращаются в хорошие воспоминания, улыбнись.
Even when I'm gone and you remember me, smile
Даже когда я уйду и ты вспомнишь обо мне, улыбнись.
Good times never fade away, smile
Хорошие времена никогда не угасают, улыбнись.
Even if I'm not with you here today, smile
Даже если я сегодня не с тобой, улыбайся.
Good morn′ or evening, friends
Доброе утро или вечер, друзья!
Smile
Улыбка
Here′s your friendly announcer
Вот ваш дружелюбный диктор.
Smile
Улыбка
Far as draft picks, my name did not get called
Что касается выбора на драфте, то мое имя так и не было названо.
Bet before I go I put a billion on the board
Держу пари, прежде чем уйти, я поставлю на доску миллиард.
Hall of Fame Hov, I did it all without a pen
Зал славы, Хов, я сделал все это без ручки.
Y'all knew that was comin′, I had to remind y'all again, huh?
Вы все знали, что это произойдет, мне пришлось напомнить вам еще раз, а?
Flyin′ paper planes through the projects
Летают бумажные самолетики по городам.
Now the whole projects on my jet
Теперь все проекты на моем самолете.
Now you see the real in the front row
Теперь ты видишь настоящего в первом ряду.
In every one of y'all televised shows
В каждом из ваших телевизионных шоу
Super facts
Супер факты
Niggas switched sides, traded pride, we don′t do all that
Ниггеры перешли на другую сторону, обменялись гордостью, но мы всего этого не делаем
A loss ain't a loss, it's a lesson
Потеря-это не потеря, это урок.
Appreciate the pain, it′s a blessin′
Цени боль, это благословение.
Bad times turn to good memories, smile
Плохие времена превращаются в хорошие воспоминания, улыбнись.
Even when I'm gone and you remember me, smile
Даже когда я уйду и ты вспомнишь обо мне, улыбнись.
Good times never fade away, smile
Хорошие времена никогда не угасают, улыбнись.
Even if I′m not with you here today, smile
Даже если я сегодня не с тобой, улыбайся.
Good morn' or evening, friends
Доброе утро или вечер, друзья!
I mastered my aesthetics
Я овладел своей эстетикой.
I know you often heard me wax poetic
Я знаю, ты часто слышала, как я восковой поэт.
′Bout bein' back in the Lexus
Насчет того, чтобы вернуться в "Лексус".
But trust me, that was nothin′
Но поверь мне, это ничего не значило.
A nigga up in the hundreds of millions
Ниггер среди сотен миллионов.
I have no ceilings, ah, this that feelin', I'm that boy
У меня нет потолков, Ах, это то самое чувство, я тот самый мальчик.
Anita Baker′s "You Bring Me Joy"
"Ты приносишь мне радость"Аниты Бейкер.
Slappin′ out of the toy, the separation is clear
Выбравшись из игрушки, разделение стало очевидным
In my rear-view mirror, objects is further than they appear
В моем зеркале заднего вида объекты находятся дальше, чем кажутся.
Oh yeah, I was born with a pair
О да, я родился с парой.
Playin' for high stakes
Играю по-крупному.
Norman Cake, he looked up and out of the Lear
Норманнский пирог, он поднял глаза и вышел из "Лира".
How niggas can′t relate?
Как ниггеры не могут понять друг друга?
Fuck a slice of the apple pie, want my own cake
К черту кусок яблочного пирога, хочу свой собственный пирог.
Chargin' my own fate
Обвиняю свою собственную судьбу.
Respect Jimmy Iovine
Уважай Джимми Айовина
But he gotta respect the Elohim as a whole new regime
Но он должен уважать Элохима как совершенно новый режим.
And niggas playin′ for power, huh
А ниггеры играют за власть, ха
So our music is ours
Так что наша музыка принадлежит нам.
Niggas only own houses
Ниггеры владеют только домами
Ours was, "Fuck you, pay me"
Мы говорили: "пошел ты, заплати мне".
Now it's, "Fuck payin′ me, I pay you
Теперь это звучит так: "на хрен платить мне, я плачу тебе
Put the rest away for Blue"
Отложи остальное для Блю.
That blood money, I giggle at it
Эти кровавые деньги, я смеюсь над ними.
Can't even support my miss' habit
Я даже не могу поддерживать привычку моей Мисс.
Jewelry shoppin′ in Paris
Ювелирный шопинг в Париже
All y′all jewelers should be embarrassed, huh
Всем вам, ювелирам, должно быть стыдно, а
Blood diamonds drippin', we cute
Кровавые бриллианты капают, мы милые
I still ain′t trippin', that′s life, winners and losers
Я все еще не спотыкаюсь, такова жизнь, победители и проигравшие.
Drug dealers and abusers, America like me ruthless
Наркоторговцы и насильники, Америка, как и я, безжалостна.
My therapist said I relapsed
Мой психотерапевт сказал, что у меня рецидив.
I said, "Prehaps I Freudian slipped in European whips"
Я сказал: "Может быть, я по Фрейду поскользнулся на европейских хлыстах".
God sent me to break the chain
Бог послал меня разорвать цепь.
I'm the true and livin′
Я истинный и живой.
God in the flesh, the rest of these niggas is vain
Бог во плоти, остальные ниггеры тщеславны.
A stain on the white suit, inferior IQ
Пятно на белом костюме, низкий IQ.
Niggas'll rip your shit off TIDAL just to spite you
Ниггеры порвут твое дерьмо с ТАЙДАЛА просто назло тебе
Ahhhh, what did I do?
Ах, что я наделал?
'Cept try to free you
Разве что попытаться освободить тебя.
Niggas′ll love you but hate you ′cause they can't be you
Ниггеры будут любить тебя, но ненавидеть, потому что они не могут быть тобой.
Dump ′em all in the bayou, uh
Сбрось их всех в протоку, а?
Everybody wave bye to the guy you thought you could lie to
Все помашите на прощание парню, которому, как вы думали, вы могли бы солгать.
This was meant to be a haiku, huh
Это должно было быть хайку, да
But my story's too wide to fit inside the line
Но моя история слишком широка, чтобы вписаться в рамки.
And too old, these that drugs
И слишком стары эти наркотики.
Heroin flow, I spaz on the stove
Героиновый поток, Я плюю на плиту.
This is Hov, no flex zone, nigga, who lied to you?
Это Хов, зона без флекса, ниггер, кто тебе солгал?
Look, you a pedestrian
Смотри, ты пешеход.
Don′t ever question the security I provided you
Никогда не сомневайся в безопасности, которую я тебе обеспечил.
Oh y'all thought I was washed?
О, вы все думали, что я вымыт?
I′m at the cleaners
Я в уборщице.
Launderin' dirty money like the teamsters, huh
Отмываю грязные деньги, как "тимстеры", да
Shout out to Hoffa back home, he in the church
Крикни Хоффе домой, он в церкви.
When I heard you got booked, that shit hurt
Когда я услышал, что тебя заказали, мне стало больно.
Fear for you, bro, we know the system don't work
Боюсь за тебя, братан, мы знаем, что система не работает.
Take a young nigga freedom over some dirt
Дайте молодому ниггеру свободу, а не какую-нибудь грязь.
Yet it′s legal in Colorado
Но в Колорадо это законно.
Yeah, we deny
Да, мы отрицаем это.
Black entrepreneurs, free enterprise
Черные предприниматели, свободное предпринимательство
That′s why it's a black market, that′s why it's called the trap
Вот почему это черный рынок, вот почему он называется ловушкой.
That′s why it's called the project ′cause it's exactly that
Вот почему это называется проект, потому что это именно так.
All these people was gon' kill me, heh
Все эти люди собирались убить меня, хе-хе
′Cause the more I reveal me, the more they ′fraid of the real me
Потому что чем больше я раскрываю себя, тем больше они боятся настоящего меня.
Welcome back Carter, smile
С возвращением, Картер, улыбнись.
Living in the shadow
Жизнь в тени.
Can you imagine what kind of life it is to live?
Ты можешь представить, что это за жизнь?
In the shadows people see you as happy and free
В тени люди видят тебя счастливым и свободным.
Because that's what you want them to see
Потому что ты хочешь, чтобы они увидели именно это.
Living two lives, happy, but not free
Живу двумя жизнями, счастливыми, но несвободными.
You live in the shadows for fear of someone hurting your family or the person you love
Ты живешь в тени, боясь, что кто-то причинит боль твоей семье или человеку, которого ты любишь.
The world is changing and they say it′s time to be free
Мир меняется, и они говорят, что пришло время быть свободными.
But you live with the fear of just being me
Но ты живешь со страхом просто быть мной.
Living in the shadow feels like the safe place to be
Жизнь в тени кажется безопасным местом
No harm for them, no harm for me
Никакого вреда для них, никакого вреда для меня.
But life is short, and it's time to be free
Но жизнь коротка, и пришло время освободиться.
Love who you love, because life isn′t guaranteed
Люби того, кого любишь, потому что жизнь не гарантирована.
Smile
Улыбка





Writer(s): dion wilson, shawn carter, stevie wonder

Jay-Z feat. Gloria Carter - 4:44
Album
4:44
date de sortie
07-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.