Paroles et traduction JAY-Z feat. Rihanna & Kanye West - Run This Town
Feel
it
comin'
in
the
air
(yeah)
Почувствуй,
как
это
поднимается
в
воздух
(да).
Hear
the
screams
from
everywhere
(yeah)
Слышу
крики
отовсюду
(да)
I'm
addicted
to
the
thrill
(I'm
ready)
Я
пристрастился
к
острым
ощущениям
(я
готов)
It's
a
dangerous
love
affair
(what's
up?
C'mon)
Это
опасный
роман
(что
случилось?
Да
ладно)
Can't
be
scared
when
it
goes
down
Не
могу
бояться,
когда
он
падает
Got
a
problem,
tell
me
now
(what's
up?)
Есть
проблема,
скажи
мне
сейчас
(что
случилось?)
Only
thing
that's
on
my
mind
(what's
up?)
Единственное,
что
у
меня
на
уме
(что
случилось?)
Is
who
gon'
run
this
town
tonight
(uh,
what's
up?
Uh)
Кто
сегодня
будет
управлять
этим
городом
(ну,
как
дела?)
Is
who
gon'
run
this
town
tonight
(yeah,
what's
up?
Yeah)
Кто
будет
управлять
этим
городом
сегодня
вечером
(да,
что
случилось?
Да)
We
gon'
run
this
town
Мы
собираемся
управлять
этим
городом
We
are,
yeah,
I
said
it,
we
are
Мы,
да,
я
сказал
это,
мы
This
is
Roc
Nation,
pledge
your
allegiance
Это
Roc
Nation,
присягните
на
верность
Get
your
fatigues
on,
all
black
everything
Надень
свою
одежду,
все
черное.
Black
cards,
black
cars,
all
black
everything
Черные
карты,
черные
машины,
все
черное.
And
our
girls
are
blackbirds
ridin'
with
they
Dillingers
И
наши
девчонки
- черные
дрозды,
скачущие
с
Диллинджерами.
I
get
more
in
depth
if
you
boys
really
real
enough
Я
узнаю
больше,
если
вы,
ребята,
действительно
достаточно
реальны.
This
is
La
Familia,
I'll
explain
later
Это
Ла
Фамилия,
я
объясню
позже.
But
for
now,
let
me
get
back
to
this
paper
Но
сейчас
позвольте
мне
вернуться
к
этой
статье.
I'm
a
couple
bands
down
and
I'm
tryin'
to
get
back
Я
отстаю
на
пару
групп
и
пытаюсь
вернуться
I
gave
Doug
a
grip
and
lost
a
flip
for
five
stacks
Я
схватил
Дага
и
проиграл
флип
на
пять
стеков.
Yeah,
I'm
talkin'
five
comma,
six
zeros,
dot
zeros,
here
Doug
Да,
я
говорю
о
пяти
запятых,
шести
нулях,
точках
нулях,
вот
Дуг.
Back
to
runnin'
circles
'round
niggas,
now
we
squared
up
Вернемся
к
кругам
вокруг
ниггеров,
теперь
мы
выстроились
в
квадрат.
Life's
a
game,
but
it's
not
fair
(yeah)
Жизнь
— игра,
но
она
несправедлива
(да).
I
break
the
rules,
so
I
don't
care
(uh-huh)
Я
нарушаю
правила,
поэтому
мне
все
равно
(ага)
So
I
keep
doin'
my
own
thing
Так
что
я
продолжаю
делать
свое
дело
Walkin'
tall
against
the
rain
(what's
up?)
Иду
против
дождя
(что
случилось?)
Victory's
within
the
mile
Победа
в
пределах
мили
Almost
there,
don't
give
up
now
(what's
up?)
Почти
у
цели,
не
сдавайся
сейчас
(что
случилось?)
Only
thing
that's
on
my
mind
(what's
up?)
Единственное,
что
у
меня
на
уме
(что
случилось?)
Is
who
gon'
run
this
town
tonight
(uh,
yeah,
yeah,
yeah)
Кто
будет
управлять
этим
городом
сегодня
вечером
(э-э,
да,
да,
да)
Hey,
hey,
hey,
hey
(what's
up?)
Эй,
эй,
эй,
эй
(как
дела?)
Is
who
gon'
run
this
town
tonight
Кто
будет
управлять
этим
городом
сегодня
вечером?
We
are,
yeah,
I
said
it,
we
are
Мы,
да,
я
сказал
это,
мы
You
can
call
me
Caesar,
in
a
dark
Caesar
Ты
можешь
звать
меня
Цезарь,
в
темном
Цезаре
Please
follow
the
leader,
so
Eric
B.
we
are
Пожалуйста,
следуйте
за
лидером,
поэтому,
Эрик
Б.,
мы
Microphone
fiend,
this
the
return
of
the
god
Микрофонный
злодей,
это
возвращение
бога
Peace,
God
(ah,
ah)
it
ain't
no
nobody
fresher
Мир,
Боже
(ах,
ах),
это
не
кто-то
свежее
I'm
in
Maison
(uh),
Martin
Margiela
Я
в
Maison
(э-э),
Мартин
Маржела
On
the
table,
screamin',
"Fuck
the
other
side!
They
jealous!"
На
столе
кричал:
К
черту
другую
сторону!
Они
завидуют!
We
got
a
banquette
full
of
broads,
they
got
a
table
full
of
fellas
(eww)
У
нас
банкет,
полный
баб,
у
них
стол,
полный
парней
(ууу)
And
they
ain't
spendin'
no
cake
И
они
не
тратят
ни
одного
торта
They
should
throw
they
hand
in
'cause
they
ain't
got
no
spades
(eww)
Им
следует
бросить
руку,
потому
что
у
них
нет
пик
(фууу)
My
whole
team
got
dough
Вся
моя
команда
получила
тесто
So
my
banquette
is
lookin'
like
Millionaires'
Row
(eww)
Так
что
мой
банкет
похож
на
ряд
миллионеров
(фууу)
Life's
a
game,
but
it's
not
fair
Жизнь
- игра,
но
это
несправедливо
I
break
the
rules,
so
I
don't
care
(what's
up?)
Я
нарушаю
правила,
поэтому
мне
все
равно
(что
случилось?)
So
I
keep
doin'
my
own
thing
(uh,
uh)
Так
что
я
продолжаю
заниматься
своим
делом
(ух,
ух)
Walkin'
tall
against
the
rain
(g-yeah,
g-yeah)
Иду
высоко
против
дождя
(г-да,
г-да)
Victory's
within
the
mile
(what's
up?)
Победа
уже
не
за
горами
(что
случилось?)
Almost
there,
don't
give
up
now
(a
thing
that's,
my
mind,
who?)
Почти
у
цели,
не
сдавайся
сейчас
(это,
на
мой
взгляд,
кто?)
Only
thing
that's
on
my
mind
Единственное,
что
у
меня
на
уме
Is
who
gon'
run
this
town
tonight
(uh,
what's
up?)
Кто
сегодня
будет
управлять
этим
городом
(ну,
как
дела?)
Hey,
hey,
hey,
hey
(yeah,
yeah,
yeah,
what's
up?
Ay)
Эй,
эй,
эй,
эй
(да,
да,
да,
как
дела?
Ай)
Is
who
gon'
run
this
town
tonight
(hey)
Кто
будет
управлять
этим
городом
сегодня
вечером
(эй)
It's
crazy
how
you
can
go
from
bein'
Joe
Blow
Это
безумие,
как
ты
можешь
уйти
от
Джо
Блоу.
To
everybody
on
yo'
dick,
no
homo
Всем
на
хуй,
никакого
гомо
I
bought
my
whole
family
whips,
no
Volvos
Я
купил
всей
своей
семье
кнуты,
никаких
Вольво.
Next
time
I'm
in
church,
please,
no
photos
Когда
я
в
следующий
раз
буду
в
церкви,
пожалуйста,
без
фотографий.
Police
escorts,
everybody
passports
Полицейское
сопровождение,
всем
паспорта
This
the
life
that
everybody
ask
for
Это
жизнь,
о
которой
все
просят
This
the
fast
life,
we
are
on
a
crash
course
Это
быстрая
жизнь,
мы
на
ускоренном
курсе
What
you
think
I
rap
for?
To
push
a
fuckin'
Rav
4?
Как
ты
думаешь,
для
чего
я
читаю
рэп?
Чтобы
толкнуть
чертов
Рав
4?
But
I
know
that
if
I
stay
stunting
Но
я
знаю,
что
если
я
останусь
с
задержкой
роста
All
these
girls
only
gon'
want
one
thing
Все
эти
девушки
хотят
только
одного
I
can
spend
my
whole
life
goodwill
hunting
Я
могу
провести
всю
свою
жизнь
в
поисках
доброй
воли
Only
good
gon'
come
is
this
good
when
I'm
cumming
Только
хорошее
придет,
это
хорошо,
когда
я
кончаю
She
got
a
ass
that'll
swallow
up
a
G-string
У
нее
задница,
которая
проглотит
стринги
And
up
top,
ugh,
two
bee
stings
И
наверху,
тьфу,
два
укуса
пчелы
And
I'm
beasting
off
the
Riesling
И
я
съедаю
Рислинг
And
my
nigga
just
made
it
out
the
precinct
И
мой
ниггер
только
что
выбрался
из
участка
We
give
a
damn
about
the
drama
that
your
dude
bring
Нам
плевать
на
драму,
которую
принес
твой
чувак.
I'm
just
tryin'
change
the
color
on
your
mood
ring
Я
просто
пытаюсь
изменить
цвет
твоего
кольца
настроения.
Reebok,
baby,
you
need
to
try
some
new
things
Reebok,
детка,
тебе
нужно
попробовать
что-то
новое.
Have
you
ever
had
shoes
without
shoe
strings?
Были
ли
у
вас
когда-нибудь
туфли
без
шнурков?
"What's
that,
Ye?"
"Baby,
these
heels"
Что
это,
Йе?
Детка,
эти
каблуки
"Is
that
a
May-
what?!"
"Baby,
these
wheels"
Это
май...
что?!
Детка,
эти
колеса
You
trippin'
when
you
ain't
sippin',
have
a
refill
Ты
спотыкаешься,
когда
не
пьешь,
возьми
добавку.
You
feelin'
like
you
runnin',
huh?
Now
you
know
how
we
feel
Тебе
кажется,
что
ты
бежишь,
да?
Теперь
ты
знаешь,
что
мы
чувствуем
Hey,
hey,
hey,
hey
(yeah,
yeah)
Эй,
эй,
эй,
эй
(да,
да)
We
gon'
run
this
town
tonight
Мы
собираемся
управлять
этим
городом
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Carter, Kanye West, Jeff Bhasker, Athanasios Alatas, Nikos Dounavis, Marinos Giamalakis, Niko Grapsas, Christos Vlachakis, Dion Wilson, Robyn Fenty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.