Jay-Z featuring Beanie Sigel & Scarface - Some How Some Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z featuring Beanie Sigel & Scarface - Some How Some Way




Some How Some Way
Как-нибудь, каким-то образом
(Please believe that) Some how some way
(Поверь мне) Как-нибудь, каким-то образом
We gotta make it up out the hood some day
Мы выберемся из гетто когда-нибудь
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
We gotta make it up out this life
Мы выберемся из этой жизни
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
We gotta make it up out this life
Мы выберемся из этой жизни
Some way we gotta make it up out this life
Каким-то образом мы должны вырваться из этой жизни
Whether we dribble out this motherfucker
Будь то дриблинг из этого дерьма
Rap metaphors and riddle out this motherfucker
Рэп-метафоры и загадки из этого дерьма
Work second floors, hospital out this motherfucker
Работа на втором этаже, больницы из этого дерьма
Some how we gotta get up out this motherfucker
Как-нибудь мы должны выбраться из этого дерьма
Some day the cops will kill a motherfucker
Когда-нибудь копы убьют ублюдка
I don't always want to be this drug dealing motherfucker, damn
Я не всегда хочу быть этим чертовым наркоторговцем, черт
Wish I could take us all on this magic carpet ride
Хотел бы я взять нас всех на этот волшебный ковер-самолет
Through the sky I
По небу я
Used to play the hall and fifth floor, me and my boys we
Раньше играл в холле и на пятом этаже, я и мои парни, мы
All poor getting high I
Все бедные, кайфуем я
Seen the worst of the worst I deserve every blessing
Видел худшее из худшего, я заслуживаю всех благ
I received I'm from the dirt
Я получил, я из грязи
I planted my seed on unfertile land Myrtle Park
Я посадил свое семя на неплодородной земле Миртл Парк
Marcy, Flushing and Nostrand and
Марси, Флашинг и Ностранд и
Still I grew some how I knew the sun will shine through
Тем не менее я вырос, как-то я знал, что солнце пробьется
And touch my soul take hold of my hand
И коснется моей души, возьмет меня за руку
Look man a tree grows in Brooklyn
Смотри, мужик, дерево растет в Бруклине
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
I gotta make it up out the hood someday
Я должен выбраться из гетто когда-нибудь
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
I gotta make it up out this life
Я должен выбраться из этой жизни
Some way I gotta make it up out this hood someday
Каким-то образом я должен выбраться из этого гетто когда-нибудь
To old Nell, Sigel street I ain't forget you
Старая Нелл, улица Сигель, я не забыл тебя
Twenty niggas on the block trying to chase that buck
Двадцать ниггеров на районе пытаются поймать этот доллар
Nosey neighbors and haters keep their face on stuck
Любопытные соседи и ненавистники не отводят глаз
Cops roll up on the pavement break the dice games up
Копы въезжают на тротуар, разбивают игры в кости
Moms smoke kids can't chase the ice cream truck
Мамы курят, дети не могут гоняться за фургоном с мороженым
Girls fighting over Rollie young boys hype things up
Девчонки дерутся из-за Ролли, пацаны раздувают
Niggas fighting over Cold young boys light things up
Ниггеры дерутся из-за Колд, пацаны поджигают
All the petty ass wars fuck the night scene up
Все эти мелкие войны портят ночную жизнь
Remember Lil' Eddie man how he light mean up
Помнишь Маленького Эдди, чувак, как он зажигал
Then they wonder why we light green up
Тогда они удивляются, почему мы зажигаем зеленый
Back to back steamers trying to relax but I can't, I lean up
Спина к спине пароходы, пытаюсь расслабиться, но не могу, я наклоняюсь
Ain't the L or the refer that steam up
Это не L или рефер, что испаряется
It's my head stress to the point I get a fever
Это моя голова, стресс до такой степени, что у меня жар
Thinking bout the block and all the mothers and kids
Думаю о районе и обо всех матерях и детях
That can't leave and how the Chinks gotta feed'em
Которые не могут уйти и как китайцы должны кормить их
For the rest of their life
До конца своей жизни
Fucking wings, fried vegetable rice(gotta be kidding)
Чертовы крылышки, жареный рис с овощами (ты шутишь)
No breakfast Cap'n Crunch at night
Никаких завтраков, Капитан Кранч ночью
Our kids eating lunch at night
Наши дети едят обед ночью
In their beds all bunched in tight
В своих кроватях, все тесно прижавшись
No less than three or four (you know how it go)
Не менее трех или четырех (ты знаешь, как это бывает)
Two by the foot two by the headboard
Два у ног, два у изголовья
Man I'm getting scared for them (Yeah I know)
Чувак, мне страшно за них (Да, я знаю)
Thats how I feel for them
Вот что я чувствую к ним
And we gotta grip of shorties on the block
И у нас есть куча шорт на районе
All they do is smoke weed and drink forties
Все, что они делают, это курят травку и пьют сороковки
Cop their quarties
Покупают свои четвертинки
Enough to get the latest ROC, newest Glock, and old Jordies
Достаточно, чтобы купить последний ROC, новейший Glock и старые Jordan
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
We gonna make it up out the hood someday
Мы выберемся из гетто когда-нибудь
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
We gonna make it up out this life
Мы выберемся из этой жизни
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
We gonna make it up out the hood one day
Мы выберемся из гетто когда-нибудь
Some way we gonna make it up out this life
Каким-то образом мы должны вырваться из этой жизни
Right here another lil' story bout this click I claimed
Прямо здесь еще одна небольшая история о клике, которую я заявил
Another chapter based on how I get that game
Еще одна глава, основанная на том, как я получаю эту игру
Hanging round my neighborhood and bang my street
Тусуюсь в своем районе и гремлю свою улицу
Sit and watch the passer-bys play my sweep
Сижу и наблюдаю, как прохожие играют в мою игру
South-side sunny side
Южная сторона, солнечная сторона
Blocks I run South Acres, South Park
Кварталы, по которым я бегаю, Южные Акры, Южный Парк
Nigga all got guns
Ниггер, у всех есть пушки
Over here we got this culture, get that there
Здесь у нас есть эта культура, возьми то, что там
We know tomorrow ain't a promise so we get that there
Мы знаем, что завтрашний день не обещан, поэтому мы берем то, что есть
Fuck sitting in the living room guarding the steps
К черту сидеть в гостиной, охраняя ступеньки
Working inside a slum house starving to death
Работать в трущобе, умирая от голода
Serving these nigga flippers, quarter-ounces and zippers
Обслуживать этих ниггеров-перевертышей, четвертьунции и молнии
Agents snapping your picture
Агенты фотографируют тебя
Neighbors plotting to get ya
Соседи замышляют поймать тебя
Situations is critic
Ситуации критичны
I was out here to get it
Я был здесь, чтобы получить это
Living it like a savage cause nigga I gotta have it
Жить как дикарь, потому что, ниггер, я должен это иметь
And holding back on the motherfuck, I'm in it for the haul dog
И сдерживая ублюдка, я в этом по уши, пес
Erase enough to walk it down and fuck it all y'all
Сотру достаточно, чтобы пройти по этому и трахнуть все это, вы все
And if that Lord be willin' and the creek don't rise
И если Господь будет милостив, а ручей не поднимется
I'm be a nigga and these streets gonna rise
Я буду ниггером, и эти улицы поднимутся
(Some how some way)
(Как-нибудь, каким-то образом)
(Some how some way)
(Как-нибудь, каким-то образом)
I'm be a nigga and these streets gonna rise
Я буду ниггером, и эти улицы поднимутся
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
We gotta make it up out the hood some day
Мы выберемся из гетто когда-нибудь
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
We gotta make it up out this life
Мы выберемся из этой жизни
Some how some way
Как-нибудь, каким-то образом
We gotta make it up out the hood some day
Мы выберемся из гетто когда-нибудь
Some way we gotta make it up out this life
Каким-то образом мы должны вырваться из этой жизни





Writer(s): BRAD JORDAN, MICHAEL MCGLOIRY, SHAWN CARTER, DWIGHT GRANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.