Paroles et traduction JAY - Dead Presidents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Presidents
Мертвые президенты
Presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Президенты,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
здесь
ради
чертовых
мертвых
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Чьи...)
Rock.
on,
Roc-A-Fella
y'all
Вперед,
Roc-A-Fella,
все
вы
While
others
spit
that
Wonderama
shit
Пока
другие
несут
эту
чушь,
как
в
«Wonderama»
Me
and
my
conglomerate
Я
и
мой
конгломерат
Shall
remain
anonymous,
caught
up
in
the
finest
shit
Останемся
анонимными,
погрязнув
в
роскоши
Live
out
my
dreams
until
my
heart
give
out
Буду
жить
своей
мечтой,
пока
мое
сердце
не
остановится
Involved
with
cream,
you
know
exactly
what
this
shit's
about
Повязан
со
сливками,
ты
точно
знаешь,
о
чем
я,
крошка
Fuck
y'all
mean?
Handlin'
since
a
teen,
I
dish
out
Что
вы
имеете
в
виду?
Кручусь
с
подросткового
возраста,
я
раздаю
Like
the
point
guard
off
your
favorite
team,
without
doubt
Как
разыгрывающий
твоей
любимой
команды,
без
сомнения
My
life
ain't
rosy
but
I
roll
with
it
Моя
жизнь
не
радужная,
но
я
качусь
с
ней
My
mind
was
fine
'til
the
dough
hit
it
Мой
разум
был
чист,
пока
не
коснулось
его
бабло
And
told
me
that
the
Mo'
did
it
И
сказало
мне,
что
бабки
все
решили
And
now
it's
kosher,
shit
is
so
Hasidic
И
теперь
все
кошерно,
все
так
хасидски
I
blow
a
digit
on
a
diamond
in
a
minute
but,
no
bitches
Я
трачу
кучу
денег
на
бриллиант
за
минуту,
но
без
телок
Watch
how
I'm
walkin'
Смотри,
как
я
иду
'Cause
even
the
thoroughest
niggas
be
NARC'in
Потому
что
даже
самые
крутые
ниггеры
стучат
Tryin'
to
strike
a
bargain,
hopin'
that
they
might
get
pardoned
Пытаются
заключить
сделку,
надеясь
на
помилование
Shit
I'm
involved
with
got
me
pins
and
needles
Дерьмо,
в
которое
я
вляпался,
вызывает
у
меня
мурашки
And
my
cerebral
breeds
the
wickedest
evil
А
мой
мозг
порождает
самое
злобное
зло
Thoughts
that
this
sport'll
feed
you
Мысли,
которыми
этот
спорт
тебя
кормит
Peep
facts,
in
the
game
so
deep
fiends
could
catch
a
Внимай
фактам,
в
игре
так
глубоко,
что
торчки
могут
отморозить
Freeze
off
my
kneecap,
can
y'all
believe
that?
Себе
колено
об
мою
коленную
чашечку,
ты
можешь
в
это
поверить,
детка?
Got
the
city
drinkin'
Cristals,
re-up
the
fee
Весь
город
пьет
Cristal,
снова
повышаю
ставки
Rappers
goin'
broke
tryin'
to
keep
up
with
me
Рэперы
разоряются,
пытаясь
угнаться
за
мной
My
rise
to
riches
surprised
the
bitches:
think
harder
Мой
путь
к
богатству
удивил
сучек:
думайте
лучше
You
know
this
nigga:
Jay-Z,
Shawn
Carter
Ты
знаешь
этого
ниггера:
Jay-Z,
Шон
Картер
G.S.
the
fuck
up,
dree-ess
the
fuck
up
Оденься
как
следует,
принарядись
как
следует
Watch
me
shine
like
a
Breitling,
Breguets
the
fuck
up
Смотри,
как
я
сияю,
как
Breitling,
нацепи
Breguet
All
rhymers
forget
it
like
Alzheimer's
Все
рифмачи
забудут,
как
при
болезни
Альцгеймера
Small
timers,
I
said
it,
I'm
addressin'
all
drama
Мелкие
сошки,
я
сказал
это,
я
обращаюсь
ко
всем
драматичным
Talk
to
me!
Поговори
со
мной!
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
здесь
ради
чертовых
мертвых
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Чьи...)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
здесь
ради
чертовых
мертвых
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Чьи...)
So
sick
of
niggas
Так
устал
от
ниггеров
"I
want
money
like
Cosby"
– who
wouldn't?
"Хочу
денег,
как
Косби"
– кто
бы
не
хотел?
This
the
kinda
talk
Вот
такие
разговоры
That
make
me
think
you
probably
ain't
got
no
puddin'
Заставляют
меня
думать,
что
у
тебя,
вероятно,
нет
бабла
Niggas
got
them
kinda
dreams
from
jail
Ниггеры
видят
такие
сны
в
тюрьме
You
in
the
streets,
nigga,
make
your
moves,
get
your
mail
Ты
на
улицах,
ниггер,
делай
свои
дела,
получай
свою
почту
Niggas'll
coast
in
the
SL
but
can't
post
bail
Ниггеры
катаются
на
SL,
но
не
могут
внести
залог
Niggas'll,
roast
a
L
but,
scared
to
throw
your
toast,
well
Ниггеры
курят
косяк,
но
боятся
поднять
тост,
ну
I'm
here
to
tell
niggas
it
ain't
all
swell
Я
здесь,
чтобы
сказать
ниггерам,
что
не
все
так
гладко
There's
heaven,
then
there's
hell,
niggas
Есть
рай,
а
есть
ад,
ниггеры
One
day
you're
cruisin'
in
your
7
Один
день
ты
катаешься
на
своей
семерке
Next
day
you're
sweatin',
forgettin'
your
lies
На
следующий
день
потеешь,
забывая
свою
ложь
Alibis
ain't
matchin'
up,
bullshit
catchin'
up
Алиби
не
сходятся,
дерьмо
настигает
Hit
with
the
RICO,
they
repo
your
veh-i-cle
Нахлобучивают
по
RICO,
забирают
твою
тачку
Everything
was
all
good
just
a
week
ago
Все
было
хорошо
всего
неделю
назад
'Bout
to
start
bitchin',
ain't
you?
Сейчас
начнешь
ныть,
да?
Ready
to
start
snitchin',
ain't
you?
Готов
начать
стучать,
да?
I'll
forgive
your
weak-ass:
hustlin'
just
ain't
you
Я
прощу
твою
слабость:
хастл
– это
не
твое
Aside
from
the
fast
cars,
honies
that
shake
they
ass
at
bars
Помимо
быстрых
тачек,
красоток,
трясущих
задницами
в
барах
You
know
you
wouldn't
be
involved
Ты
знаешь,
что
не
был
бы
замешан
With
the
underworld
dealers,
carriers
of
MAC-millers
С
дилерами
подполья,
носителями
MAC-10
East
Coast
bodiers,
West
Coast
cap-peelers
Киллерами
Восточного
побережья,
головорезами
Западного
побережья
Little
monkey
niggas
turn
gorillas
Маленькие
обезьянки-ниггеры
превращаются
в
горилл
Stopped
in
the
station,
filled
up
on
octane
Остановились
на
заправке,
залили
полный
бак
And
now
they
not
sane
and
not
playin',
that
goes
without
sayin'
И
теперь
они
не
в
себе
и
не
играют,
это
само
собой
разумеется
Slayin'
day
in
and
day
out
Убивают
день
за
днем
When
money
play
in,
then
they
play
you
out
Когда
деньги
в
игре,
то
они
тебя
выигрывают
Tryin'
to
escape
my
own
mind,
lurkin'
the
enemy
Пытаюсь
сбежать
от
собственных
мыслей,
выслеживая
врага
Representin'
infinity
with
presidencies,
you
know?
Представляю
бесконечность
с
помощью
президентов,
понимаешь?
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
здесь
ради
чертовых
мертвых
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Чьи...)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
здесь
ради
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Зарабатывай
деньги,
детка!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
здесь
ради
чертовых
мертвых
президентов,
чтобы
представлять
меня
(Чьи...)
So
sick
of
niggas
Так
устал
от
ниггеров
"I
want
money
like
Cosby"
– who
wouldn't?
"Хочу
денег,
как
Косби"
– кто
бы
не
хотел?
This
the
kinda
talk
Вот
такие
разговоры
That
make
me
think
you
probably
ain't
got
no
puddin'
Заставляют
меня
думать,
что
у
тебя,
вероятно,
нет
бабла
Niggas
got
them
kinda
dreams
from
jail
Ниггеры
видят
такие
сны
в
тюрьме
You
in
the
streets,
nigga,
make
your
moves,
get
your
mail
Ты
на
улицах,
ниггер,
делай
свои
дела,
получай
свою
почту
Niggas'll
coast
in
the
SL
but
can't
post
bail
Ниггеры
катаются
на
SL,
но
не
могут
внести
залог
Niggas'll,
roast
a
L
but,
scared
to
throw
your
toast,
well
Ниггеры
курят
косяк,
но
боятся
поднять
тост,
ну
I'm
here
to
tell
niggas
it
ain't
all
swell
Я
здесь,
чтобы
сказать
ниггерам,
что
не
все
так
гладко
There's
heaven,
then
there's
hell,
niggas
Есть
рай,
а
есть
ад,
ниггеры
One
day
you're
cruisin'
in
your
7
Один
день
ты
катаешься
на
своей
семерке
Next
day
you're
sweatin',
forgettin'
your
lies
На
следующий
день
потеешь,
забывая
свою
ложь
Alibis
ain't
matchin'
up,
bullshit
catchin'
up
Алиби
не
сходятся,
дерьмо
настигает
Hit
with
the
RICO,
they
repo
your
veh-i-cle
Нахлобучивают
по
RICO,
забирают
твою
тачку
Everything
was
all
good
just
a
week
ago
Все
было
хорошо
всего
неделю
назад
'Bout
to
start
bitchin',
ain't
you?
Сейчас
начнешь
ныть,
да?
Ready
to
start
snitchin',
ain't
you?
Готов
начать
стучать,
да?
I'll
forgive
your
weak-ass:
hustlin'
just
ain't
you
Я
прощу
твою
слабость:
хастл
– это
не
твое
Aside
from
the
fast
cars,
honies
that
shake
they
ass
at
bars
Помимо
быстрых
тачек,
красоток,
трясущих
задницами
в
барах
You
know
you
wouldn't
be
involved
Ты
знаешь,
что
не
был
бы
замешан
With
the
underworld
dealers,
carriers
of
MAC-millers
С
дилерами
подполья,
носителями
MAC-10
East
Coast
bodiers,
West
Coast
cap-peelers
Киллерами
Восточного
побережья,
головорезами
Западного
побережья
Little
monkey
niggas
turn
gorillas
Маленькие
обезьянки-ниггеры
превращаются
в
горилл
Stopped
in
the
station,
filled
up
on
octane
Остановились
на
заправке,
залили
полный
бак
And
now
they
not
sane
and
not
playin',
that
goes
without
sayin'
И
теперь
они
не
в
себе
и
не
играют,
это
само
собой
разумеется
Slayin'
day
in
and
day
out
Убивают
день
за
днем
When
money
play
in,
then
they
play
you
out
Когда
деньги
в
игре,
то
они
тебя
выигрывают
Tryin'
to
escape
my
own
mind,
lurkin'
the
enemy
Пытаюсь
сбежать
от
собственных
мыслей,
выслеживая
врага
Representin'
infinity
with
presidencies,
you
know?
Представляю
бесконечность
с
помощью
президентов,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Lonnie Liston Smith, David Anthony Willis, Peter O. Phillips, Shawn Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.