Paroles et traduction JAY1 - Patiently
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
then
they
didn′t
wanna
fuck
with
the
boy
but
I
waited
patiently
Раньше
они
не
хотели
иметь
дело
со
мной,
пареньком,
но
я
терпеливо
ждал.
One
Wave
to
the
world
and
back,
I
don't
wanna
hear
chat
if
it
ain′t
the
team
Одна
волна
миру
и
обратно,
не
хочу
слышать
болтовню,
если
это
не
моя
команда.
Told
everybody
in
my
squad
man's
got
them,
2021
just
wait
on
me
Сказал
всем
в
своей
команде,
что
я
о
них
позабочусь,
2021,
просто
жди
меня,
детка.
I
gotta
carry
this
weight
on
me,
cah
I
know
where
it's
takin′
me
Я
должен
нести
этот
груз
на
себе,
потому
что
я
знаю,
куда
он
меня
приведет.
Try
to
down
me
when
I
was
up
and
comin′
Пытались
сбить
меня,
когда
я
был
на
подъеме.
Look
at
me
now,
man's
up
and
bossy
Посмотри
на
меня
сейчас,
твой
парень
на
вершине
и
командует.
Big
JAY1,
I
don′t
need
no
plugin
Большой
JAY1,
мне
не
нужны
никакие
плагины.
Eight-man
deep
when
I
step
to
the
function
Восемь
человек
со
мной,
когда
я
врываюсь
на
тусовку.
Eight-man
deep
when
I
step
to
the
party
Восемь
человек
со
мной,
когда
я
прихожу
на
вечеринку.
Juice
in
my
cup,
kick
back
with
a
Barbie
Сок
в
моем
стакане,
расслабляюсь
с
красоткой.
Came
with
the
mandem,
left
with
a
shorty
Пришел
с
парнями,
ушел
с
девчонкой.
She
was
all
good
'til
I
turn
her
naughty
Она
была
вся
такая
правильная,
пока
я
не
сделал
ее
непослушной.
Bro
told
me
that
I′m
famous,
fuck
that,
still
ten
toes
on
the
pavement
Брат
сказал
мне,
что
я
знаменит,
плевать,
все
еще
крепко
стою
на
ногах.
Back
then
it
was
beans
on
toast
now
the
jewels
on
my
neck
come
heavy
and
stainless
Раньше
это
были
бобы
на
тосте,
теперь
украшения
на
моей
шее
тяжелые
и
блестящие.
I
was
that
broke
boy
chillin'
in
the
corner
Я
был
тем
самым
нищим
парнем,
тусующимся
в
углу.
I
ain′t
ever
been
busy
with
a
borer
Я
никогда
не
связывался
с
занудами.
Mashed
work
and
I
kept
it
humble,
jumped
in
the
stuj'
and
the
money
got
taller
Пахал
как
проклятый
и
оставался
скромным,
запрыгнул
в
студию,
и
деньги
потекли
рекой.
Jumped
in
the
booth,
place
bun
up
Запрыгнул
в
будку,
поджег
всё
там.
How
you
gonna
talk
like
a
bad
boy
in
Uni,
in
the
ends
you're
a
runner
Как
ты
можешь
говорить
как
крутой
парень
в
универе,
если
в
своем
районе
ты
беглец?
I
ain′t
got
no
time
for
these
stunters,
slick
and
I
gotta
stay
Chris
no
Tucker
У
меня
нет
времени
на
этих
позеров,
ловкий
и
должен
оставаться
Крисом
Такером.
If
you
fuck
with
a
bitch,
that′s
your
loss,
JAY1,
I
let
it
burn
quick
no
Usher
Если
ты
связался
с
девчонкой,
это
твои
проблемы,
JAY1,
я
позволю
ей
быстро
сгореть,
не
как
Ашер.
Move
on
quick
'cause
the
body
got
tougher
Двигаюсь
дальше
быстро,
потому
что
тело
стало
крепче.
Back
then
they
didn′t
wanna
fuck
with
the
boy,
but
I
waited
patiently
Раньше
они
не
хотели
иметь
дело
со
мной,
пареньком,
но
я
терпеливо
ждал.
One
Wave
to
the
world
and
back,
I
don't
wanna
hear
chat
if
it
ain′t
the
team
Одна
волна
миру
и
обратно,
не
хочу
слышать
болтовню,
если
это
не
моя
команда.
Told
everybody
in
my
squad
man's
got
them,
2021
just
wait
on
me
Сказал
всем
в
своей
команде,
что
я
о
них
позабочусь,
2021,
просто
жди
меня,
детка.
I
gotta
carry
this
weight
on
me,
cah
I
know
where
it′s
takin'
me
Я
должен
нести
этот
груз
на
себе,
потому
что
я
знаю,
куда
он
меня
приведет.
Try
to
down
me
when
I
was
up
and
comin'
Пытались
сбить
меня,
когда
я
был
на
подъеме.
Look
at
me
now,
man′s
up
and
bossy
Посмотри
на
меня
сейчас,
твой
парень
на
вершине
и
командует.
Big
JAY1,
I
don′t
need
no
plugin
Большой
JAY1,
мне
не
нужны
никакие
плагины.
Eight-man
deep
when
I
step
to
the
function
Восемь
человек
со
мной,
когда
я
врываюсь
на
тусовку.
Eight-man
deep
when
I
step
to
the
party
Восемь
человек
со
мной,
когда
я
прихожу
на
вечеринку.
Juice
in
my
cup,
kick
back
with
a
Barbie
Сок
в
моем
стакане,
расслабляюсь
с
красоткой.
Came
with
the
mandem,
left
with
a
shorty
Пришел
с
парнями,
ушел
с
девчонкой.
She
was
all
good
'til
I
turn
her
naughty
Она
была
вся
такая
правильная,
пока
я
не
сделал
ее
непослушной.
I
was
low,
had
nothin′
Я
был
на
дне,
у
меня
ничего
не
было.
Then
I
grinded,
I'm
rich
now
Потом
я
пахал,
и
теперь
я
богат.
Come
a
long
way
from
cal
park,
grew
up
in
the
ends
where
doors
get
kicked
down
Прошел
долгий
путь
из
Кэл
Парка,
вырос
в
районе,
где
вышибают
двери.
Them
girls
didn′t
wanna
Jason
now
I'm
JAY1
all
the
gyallies
wan′
lips
now
Эти
девчонки
не
хотели
Джейсона,
теперь
я
JAY1,
и
все
красотки
хотят
моих
губ.
All
chillin'
backstage
with
their
tits
out
Все
тусуются
за
кулисами,
выставив
сиськи.
Ain't
gettin′
nothin′
but
dick
down
Не
получают
ничего,
кроме
моего
члена.
And
that's
nothin′
but
facts
И
это
чистая
правда.
Got
young
G's
chillin′
on
the
block
and
they
don't
do
nothin′
but
trap
Молодые
парни
тусуются
на
районе,
и
они
только
торгуют.
Couple
athletes
friends
on
the
track
and
they
don't
do
nothin'
but
laps
Пара
друзей-атлетов
на
треке,
и
они
только
нарезают
круги.
Got
friends
that
could′ve
been
ballers
and
they
picked
road,
and
it′s
gettin'
me
mad
У
меня
есть
друзья,
которые
могли
бы
стать
футболистами,
но
они
выбрали
улицу,
и
это
меня
бесит.
I′m
puttin'
that
work
and
I
did
with
gang
Я
вкладываю
всю
свою
работу,
и
я
делал
это
с
бандой.
Back
then
they
didn′t
wanna
fuck
with
the
boy,
but
I
waited
patiently
Раньше
они
не
хотели
иметь
дело
со
мной,
пареньком,
но
я
терпеливо
ждал.
I
don't
wanna
hear
chat
if
it
ain′t
the
team
Не
хочу
слышать
болтовню,
если
это
не
моя
команда.
Told
everybody
in
my
squad
man's
got
them,
2021
just
wait
on
me
Сказал
всем
в
своей
команде,
что
я
о
них
позабочусь,
2021,
просто
жди
меня,
детка.
Cah
I
know
where
it's
takin′
me
Потому
что
я
знаю,
куда
он
меня
приведет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Meandi Juami, Oliver Rodigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.