Just
let
it
all
go
Lass
einfach
alles
los
Take
it
real
slow
Geh
es
ganz
langsam
an
You
know
who
you
know
Du
weißt,
wen
du
kennst
You
are
who
he
is
Du
bist,
wer
er
ist
No
need
to
repent
Du
brauchst
nicht
zu
bereuen
I
put
that
shit
in
a
bin
Ich
habe
diesen
Mist
in
den
Müll
geworfen
There's
no
need
to
feel
bad
for
what
you
did
Du
brauchst
dich
nicht
schlecht
zu
fühlen
für
das,
was
du
getan
hast
Hold
my
hand
cmon
kid
Halt
meine
Hand,
komm
schon,
mein
Kind
It's
all
up
in
your
head
Es
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
Just
let
the
time
pass
friend
Lass
die
Zeit
einfach
vergehen,
meine
Freundin
I'll
call
you
when
in
bed
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
im
Bett
bin
Just
let
it
all
come
out
Lass
einfach
alles
raus
You
don't
gotta
be
so
sad
Du
musst
nicht
so
traurig
sein
The
mornings
near
my
friend
Der
Morgen
ist
nah,
meine
Freundin
The
mornings
near
my
friend
Der
Morgen
ist
nah,
meine
Freundin
The
mornings
near
my
friend
Der
Morgen
ist
nah,
meine
Freundin
Mornings
near
my
friend
Der
Morgen
ist
nah,
meine
Freundin
Friend
Freundin
Near
my
friend
Nah,
meine
Freundin
Near
my
friend
Nah,
meine
Freundin
To
the
end
Bis
zum
Ende
Near
Nah
Let
it
go
Lass
es
los
Take
it
slow
Geh
es
langsam
an
Let
it
go
Lass
es
los
I
got
you
honey
Ich
hab
dich,
Schatz
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
I'm
here
for
you
no
matter
what
no
matter
what
you've
been
up
to
Ich
bin
für
dich
da,
egal
was
ist,
egal
was
du
angestellt
hast
You've
been
up
to
Was
du
angestellt
hast
I'm
here
for
you,
I'm
here
for
you,
no
matter
what
you've
been
up
to
Ich
bin
für
dich
da,
ich
bin
für
dich
da,
egal
was
du
angestellt
hast
I'm
here
for
you,
no
matter
what,
no
matter
what
you've
been
up
to
Ich
bin
für
dich
da,
egal
was
ist,
egal
was
du
angestellt
hast
I'm
here
for
you,
I'm
here
for
you,
no
matter
what
you've
been
up
to
Ich
bin
für
dich
da,
ich
bin
für
dich
da,
egal
was
du
angestellt
hast
I'm
here
for
you,
no
matter
what,
no
matter
what
you've
been
up
to
Ich
bin
für
dich
da,
egal
was
ist,
egal
was
du
angestellt
hast
I'm
here
for
you,
I'm
here
for
you,
no
matter
what
you've
been
up
to
Ich
bin
für
dich
da,
ich
bin
für
dich
da,
egal
was
du
angestellt
hast
No
matter
what
Egal
was
Évaluez la traduction
1 Conception
2 2006
3 Ninety
4 Womb
5 I've Lost All Ambition
6 My Confidence Is Pseudo
7 Artificial Orgasm
8 Raw (interlude)
9 Scrub Mommy
10 Symphony Of A Wretch
11 Stuck In Plain Sight
12 I Am Slowly Losing All Hope
13 Repent In Dust And Ashes
14 Suffocating
15 Tryptamine
16 God
17 Edith Saw Behind Her
18 Transitional Space Between Death
19 My Wedding In Limbo
20 Gates Never Open
21 Ophanim
22 Sheol
23 Consume The Firmament
24 Release
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.