JayDaYoungan - Gossip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JayDaYoungan - Gossip




Gossip
Сплетни
(Ayo, Trizzy, this shit hard)
(Эйо, Триззи, это жесть как круто)
(HeartBeatz on the track)
(HeartBeatz на бите)
I heard the gossip in the air
Я слышал сплетни в воздухе,
But that shit not for me though
Но это не для меня.
She a different women when off Casamigo
Ты другая, когда под Касаминго.
I know the feds watchin' everywhere that we go
Знаю, федералы следят за каждым нашим шагом.
My life on the line this shit feel like a free throw
Моя жизнь на кону, это как штрафной бросок.
I always felt like the world would be mine
Я всегда чувствовал, что мир будет моим.
I never thought that one day you would leave me behind
Никогда не думал, что однажды ты бросишь меня.
I still remember all the times we was down and we cried
Я до сих пор помню все те времена, когда мы были сломлены и плакали.
But I never will forget about the times that we shine
Но я никогда не забуду те времена, когда мы блистали.
Even though I would, never lie to my mans (lie to my mans)
Хотя я бы никогда не соврал своим братьям (соврал своим братьям).
Will never give up, yeah, you know I'ma try however I can (however I can)
Никогда не сдамся, да, знаешь, я буду пытаться, как только смогу (как только смогу).
They switched up ridin' and left, that was not in the plan
Они предали и ушли, это не входило в планы.
I said I wouldn't do it, I fucked around and did it again
Я говорил, что не буду этого делать, но снова облажался и сделал.
Don't talk to me, rock with me, baby, give me your hand (give me your hand)
Не разговаривай со мной, просто будь со мной, детка, дай мне свою руку (дай мне свою руку).
Let me take control of your mind while you watchin' me dance (watchin' me dance)
Позволь мне завладеть твоим разумом, пока ты смотришь, как я танцую (смотришь, как я танцую).
Was movin' too fast so I had to stop and advance (stop and advance)
Двигался слишком быстро, пришлось остановиться и продвинуться (остановиться и продвинуться).
They movin' to slow, I can tell by the wok in my hand (wok in my hand)
Они двигаются слишком медленно, я вижу это по косяку в моей руке (косяку в моей руке).
Forever riding for my dogs, I treat 'em like Chico (Chico)
Всегда за своих корешей, я отношусь к ним как к Чико (Чико).
Stay hiding from the law, I'm tryna duck a RICO
Прячусь от закона, пытаюсь избежать обвинения RICO.
I know the fiends got love for a thug like me though (I know)
Я знаю, что торчки любят таких головорезов, как я знаю).
I brought the bridge to my plug shoutout to my migo (damn)
Я навел мосты со своим поставщиком, спасибо моему корешу (черт).
They be talkin' down on me, but don't really know J (know J)
Они говорят про меня гадости, но на самом деле не знают Джей (не знают Джей).
I been in the field and runnin' shit just like I'm OJ (OJ)
Я был в деле и рулил всем, как гребаный О. Джей (О. Джей).
I know 12 on my trail, it's best I relocate (relocate)
Я знаю, что копы идут по моему следу, лучше мне сменить место жительства (сменить место жительства).
Then I hope that all is well, I be okay
Тогда, надеюсь, все будет хорошо, я справлюсь.
I heard the gossip in the air
Я слышал сплетни в воздухе,
But that shit not for me though (not for me though)
Но это не для меня (не для меня).
She a different women when off Casamigo (Casamigo)
Ты другая, когда под Касаминго (Касаминго).
I know the feds watchin' everywhere that we go (everywhere we go)
Знаю, федералы следят за каждым нашим шагом (за каждым нашим шагом).
My life on the line this shit feel like a free throw (oh-oh)
Моя жизнь на кону, это как штрафной бросок (о-о).
I always felt like one day the world would be mine
Я всегда чувствовал, что однажды мир будет моим.
I never thought that one day you would leave me behind (behind)
Никогда не думал, что однажды ты бросишь меня (бросишь меня).
I still remember all the the times we was down and we cried (we cried)
Я до сих пор помню все те времена, когда мы были сломлены и плакали (мы плакали).
But I never will forget about the times that we shine (we shine)
Но я никогда не забуду те времена, когда мы блистали (мы блистали).





Writer(s): Javorius Scott, Otis Hinton, Firdaus Ahmarov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.