Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Talk (feat. Huncho D.White)
Серьезный разговор (при уч. Huncho D.White)
Ay,
that's
prolly
Tago
Эй,
это,
наверное,
Таго
Sheesh!
(Ced
did
this
hoe)
Черт!
(Сед
сделал
эту
штуку)
Yeah
Yeah
Yeahhh
Да,
да,
дааа
I
need
to
really
talk
not
some
shit
Мне
нужно
серьезно
поговорить,
а
не
нести
чушь,
For
me
to
get
up
off
ya
(Get
up
off
ya)
Чтобы
от
тебя
отвязаться
(Отвязаться
от
тебя)
They
say
to
communicate
the
option
Говорят,
что
общение
— это
выход,
Man
whoever
said
that
we
gotta
problem
(We
gotta
problem)
Чувак,
кто
бы
это
ни
сказал,
у
нас
проблемы
(У
нас
проблемы)
I
feel
it's
understanding
I
should
get
to
talk
(Shit)
Я
чувствую,
что
мне
нужно
поговорить,
чтобы
ты
поняла
(Черт)
And
don't
feel
commanded
И
не
чувствовала
себя
под
командованием
I
feel
like
some
folks
just
don't
understand
me
(Shit)
Мне
кажется,
некоторые
люди
просто
меня
не
понимают
(Черт)
My
niggas
stay
busy
they
good
and
handy
(Shit)
Мои
парни
всегда
заняты,
они
умелые
и
ловкие
(Черт)
Yeahh
(Yeahh)
Дааа
(Дааа)
I
gotta
punch
the
clock
(Gotta
punch
the
clock)
Я
должен
отработать
свое
(Должен
отработать
свое)
Shit
God
make
it
move
Черт,
пусть
Бог
все
двигает
I
make
it
stop
(I
can
make
it
stop)
Я
могу
это
остановить
(Я
могу
это
остановить)
No
sucka
run
up
Ни
один
лох
не
приблизится
That's
gon
getchu
popped
(Yeahh
that's
gon
getchu
popped)
Это
тебя
прикончит
(Дааа,
это
тебя
прикончит)
Not
saying
you
can't
touch
me
Не
говорю,
что
ты
не
можешь
ко
мне
прикоснуться,
You
still
an
opp
(Yeah
you
still
an
opp)
Ты
все
еще
враг
(Да,
ты
все
еще
враг)
You
can't
stop
me
from
Ты
не
можешь
помешать
мне
Running
up
to
the
top
Добежать
до
вершины
Chasing
bags
I'm
tryna
stack
Гоняюсь
за
деньгами,
пытаюсь
накопить
All
my
guap
(Yeahh
im
tryna
stack
all
the
guap)
Всю
свою
бабку
(Дааа,
я
пытаюсь
накопить
всю
бабку)
Getting
cash
rubber
band
Получаю
наличные,
перевязываю
резинкой
It
in
the
spot
Прямо
на
месте
Toatin
hands
(In
the
spot)
Раздаю
тумаки
(Прямо
на
месте)
I
really
don't
need
a
glock
(Ion
need
a
glock)
Мне
действительно
не
нужен
глока
(Мне
не
нужен
глока)
Issa
huge
population
Огромное
население
Niggas
and
bitches
Парни
и
телки
Too
many
races
Слишком
много
рас
Don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти
It's
too
many
places
(Too
many
places)
Слишком
много
мест
(Слишком
много
мест)
Don't
know
who
trust
Не
знаю,
кому
доверять
It's
too
many
faced
(Too
many
faces)
Слишком
много
лиц
(Слишком
много
лиц)
You
see
I'm
behind
I
ain't
finna
race
ya
Видишь,
я
позади,
я
не
собираюсь
с
тобой
соревноваться
I'll
only
run
after
paper
Я
буду
бежать
только
за
деньгами
I'm
tryna
stay
with
my
maker
Я
пытаюсь
остаться
со
своим
создателем
Fuck
them
hoes
shit
I'll
get
me
some
later
yea
(Mann
I'll
get
me
some
later)
К
черту
этих
шлюх,
я
найду
себе
кого-нибудь
позже,
да
(Чувак,
я
найду
себе
кого-нибудь
позже)
You
know
I'm
the
man
(Yeah)
Ты
знаешь,
что
я
мужик
(Да)
I
ain't
gotta
tell
ya
Мне
не
нужно
тебе
говорить
You
can
ask
the
guys
(I
ain't
gotta
tell
you
nun)
Ты
можешь
спросить
у
ребят
(Мне
не
нужно
тебе
ничего
говорить)
I
gotta
tell
ya
no
lies
(Tell
ya
no
lies
yeah)
Я
не
должен
тебе
лгать
(Не
должен
тебе
лгать,
да)
Open
yo
eyes
(Just
open
yo)
Открой
глаза
(Просто
открой)
I'm
not
like
nun
of
them
guys
(Not
like
nun
of
them)
Я
не
такой,
как
все
эти
парни
(Не
такой,
как
все
они)
Run
around
with
a
disguise
(Run
around
with
a
damn)
Бегают
вокруг
в
маскировке
(Бегают
вокруг
в
чертовой)
Tell
these
folks
that
I
wanna
be
zo
Говорят
этим
людям,
что
я
хочу
быть
таким
Knowing
GOT
DAMN
well
I
want
try
shit
(Well
I
won't
try)
Зная,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
что
я
не
хочу
это
пробовать
(Что
я
не
буду
пробовать)
I
don't
wanna
be
blood
Я
не
хочу
быть
Бладзом
I
don't
wanna
be
crip
(No)
Я
не
хочу
быть
Крипом
(Нет)
No
disrespect
to
them
guys
(Nah)
Без
неуважения
к
этим
парням
(Неа)
I
roll
by
myself
I
don't
need
no
one
else
(No)
Я
катаюсь
один,
мне
никто
не
нужен
(Нет)
Cause
that's
all
niggas
die
(Die)
Потому
что
все
ниггеры
умирают
(Умирают)
I
don't
trust
a
soul
outchea
(Soul)
Я
никому
не
доверяю
здесь
(Никому)
It's
cold
outchea
betta
be
on
sight
(Sight)
Здесь
холодно,
лучше
быть
начеку
(Начеку)
If
you
get
yo
circle
up
(Circle)
Если
ты
соберешь
свой
круг
(Круг)
Betta
make
sure
that
yo
circle
stay
tight
(Tight,
lets
go)
Лучше
убедись,
что
твой
круг
держится
крепко
(Крепко,
поехали)
I'm
slidin'
in
traffic
Я
скольжу
в
пробке
I'm
bouta
go
drop
me
a
package
off
(Package
offf)
Я
собираюсь
отвезти
посылку
(Посылку)
I
might
have
ya
bitch
with
me
Возможно,
твоя
сучка
со
мной
Heard
her
head
good
so
she
keep
Слышал,
у
нее
хорошая
головка,
поэтому
она
держит
Her
panties
on
(Panties
on)
Трусики
на
себе
(Трусики
на
себе)
Stop!
callin'
her
phone
Перестань!
звонить
ей
Ya
crying'
and
shit
("Blrr,
hello?")
Ты
плачешь
и
все
такое
("Бррр,
алло?")
That
über
I
promise
it'll
Это
Убер,
обещаю,
он
Drop
her
off
(On
god)
Отвезет
ее
(Клянусь)
She
walk
through
the
doe
Она
войдет
в
дверь
I
know
you
gon
kiss
her
(Gon
kiss
her)
Я
знаю,
ты
ее
поцелуешь
(Поцелуешь
ее)
I
know
that
you
miss
her
(You
miss
her)
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
ней
(Скучаешь
по
ней)
I
feel
like
a
damn
dog
(A
damn
dog)
Я
чувствую
себя
чертовым
псом
(Чертовым
псом)
I
hopped
right
off
the
porch
Я
спрыгнул
с
крыльца
And
went
straight
to
The
BOOTH
(BOOTH)
И
пошел
прямо
в
БУДКУ
(БУДКУ)
To
tell
you
the
TRUTH
(TRUTH)
Чтобы
сказать
тебе
ПРАВДУ
(ПРАВДУ)
I'm
never
gone
fall
off
(Fall
off)
Я
никогда
не
свалюсь
(Не
свалюсь)
Shit
not
an
option
Черт,
это
не
вариант
Let's
fuckin'
ball
(Fuckin'
ball)
Давай,
блин,
зажигать
(Зажигать)
Free
my
niggas
that's
STUCK
Освободите
моих
ниггеров,
которые
ЗАСТРЯЛИ
Behind
the
walls
(Behind
the
walls)
За
стенами
(За
стенами)
And
they
know
И
они
знают
I'm
only
one
fucking
call
(Fuckin'
call)
Что
я
всего
в
одном
чертовом
звонке
(Чертовом
звонке)
AWAY
("HELLO")
ОТ
НИХ
("АЛЛО")
I'm
sending
that
cash
like
Я
отправляю
эти
деньги,
как
It's
a
drop-off
(Drop-off)
Посылку
(Посылку)
Money
like
SHAQ
it's
too
tall
(Too
tall)
Деньги
как
ШАК,
слишком
высокие
(Слишком
высокие)
I
need
a
new
safe
Мне
нужен
новый
сейф
They
thought
I
was
moving
them
bags
(Uh
uh)
Они
думали,
что
я
перевожу
эти
сумки
(Угу)
Coming
in
through
a
U-Haul
(U-Haul)
В
грузовике
(В
грузовике)
And
I
ain't
gotta
never
ask
И
мне
никогда
не
нужно
спрашивать
If
my
nigga
riding'
Едет
ли
мой
ниггер
I
ain't
een
gotta
fuckin'
call
(I
ain't
een
gotta
fuckin'
call)
Мне
даже
не
нужно,
блин,
звонить
(Мне
даже
не
нужно,
блин,
звонить)
Ion
even
check
the
rearview
Я
даже
не
смотрю
в
зеркало
заднего
вида
I
ain't
tryna
look
back
Я
не
пытаюсь
оглядываться
назад
Let's
hop
in
the
scat
Давай
запрыгнем
в
тачку
And
race
em
home
(SKRRT)
И
обгоним
их
до
дома
(СКРРТ)
Let's
do
it
for
times
Давай
сделаем
это
ради
тех
времен
I
didn't
have
a
DIME
(DIME)
Когда
у
меня
не
было
НИ
ЦЕНТА
(НИ
ЦЕНТА)
I
took
me
some
QUARTERS
Я
взял
несколько
ЧЕТВЕРТАКОВ
And
Flipped
em
all
(On
God
them
facts)
И
перевернул
их
все
(Клянусь,
это
факты)
I
need
to
really
talk
not
some
shit
Мне
нужно
серьезно
поговорить,
а
не
нести
чушь,
For
me
to
get
up
off
ya
Чтобы
от
тебя
отвязаться
They
say
to
communicate
the
option
Говорят,
что
общение
— это
выход,
Man
whoever
said
that
we
gotta
problem
Чувак,
кто
бы
это
ни
сказал,
у
нас
проблемы
I
feel
it's
understanding
I
should
get
to
talk
Я
чувствую,
что
мне
нужно
поговорить,
чтобы
ты
поняла
And
don't
feel
commanded
И
не
чувствовала
себя
под
командованием
I
feel
like
some
folks
just
don't
understand
me
Мне
кажется,
некоторые
люди
просто
меня
не
понимают
My
niggas
stay
busy
they
good
and
handy
Мои
парни
всегда
заняты,
они
умелые
и
ловкие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darnell White Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.