JayKeller - Reap Your Reaper Before He Reaps You - traduction des paroles en allemand




Reap Your Reaper Before He Reaps You
Ernte deinen Sensenmann, bevor er dich erntet
What have what you need isn't really what you want
Was du hast, was du brauchst, ist nicht wirklich das, was du willst
What you want is some weed and a bottle of the scotch
Was du willst, ist etwas Gras und eine Flasche Scotch
There's a cost there's a free for drowning up in the sop
Es gibt einen Preis, es ist umsonst, sich in der Brühe zu ertränken
Then you won't have what you need n nothing that you would want
Dann wirst du nicht haben, was du brauchst, und nichts, was du wollen würdest
It's okay when you breathing
Es ist okay, wenn du atmest
Put the bottle down go fight your damn demons
Stell die Flasche ab, kämpfe gegen deine verdammten Dämonen
U scream when you dreaming and I don't here u leaving
Du schreist, wenn du träumst, und ich höre dich nicht gehen
So go find the keeper who keepin the demons to reap ya you reaping the reaper
Also geh und finde den Hüter, der die Dämonen hält, um dich zu ernten, du erntest den Sensenmann
Ya you reaping the reaper
Ja, du erntest den Sensenmann
At the bottom of the pills
Am Boden der Pillen
Whatchu want what you tryna find a thrill
Was willst du, was versuchst du, einen Nervenkitzel zu finden
Whatchu want what you tryna find a thrill
Was willst du, was versuchst du, einen Nervenkitzel zu finden
Gonna get yourself killed mother fucker
Du wirst dich umbringen, Mistkerl
At the bottom of the pills what you tryna find a thrill
Am Boden der Pillen, was versuchst du, einen Nervenkitzel zu finden
What you tryna find a thrill?
Was versuchst du, einen Nervenkitzel zu finden?
Gonna get yourself killed motherfucker
Du wirst dich umbringen, Mistkerl
And I swear to god it's real
Und ich schwöre bei Gott, es ist real
I've done felt some shit that I didn't wanna feel
Ich habe Dinge gefühlt, die ich nicht fühlen wollte
Seen some shit that I didn't think was real
Dinge gesehen, die ich nicht für real gehalten habe
Now it's in my head playing like a reel
Jetzt ist es in meinem Kopf und spielt wie eine Filmrolle
In a movie theatre now it's too many later
In einem Kino, jetzt ist es zu viel später
I've been swimming so long that I fucking grew some gills
Ich bin so lange geschwommen, dass mir verdammt noch mal Kiemen gewachsen sind
Half my whole family is scrambling for a meal
Meine halbe Familie kämpft um eine Mahlzeit
I'm just tryna make a mill
Ich versuche nur, eine Million zu machen
I'ma get em all out
Ich werde sie alle rausholen
Now or never my sound is clever
Jetzt oder nie, mein Sound ist clever
Found the lever and pulled it
Ich habe den Hebel gefunden und gezogen
Out came a pound of feathers or bullets
Heraus kam ein Pfund Federn oder Kugeln
Cuz I'm light but I'm quick
Denn ich bin leicht, aber ich bin schnell
With the mic when I spit
Mit dem Mikrofon, wenn ich spitte
And I'm down as ever
Und ich bin so down wie immer
Soon ima be up and hot and when the fever stop I'll still won't be topped it's me it's keller
Bald werde ich oben und heiß sein, und wenn das Fieber aufhört, werde ich immer noch nicht übertroffen sein, ich bin es, Keller
Ya girl jealous of mine
Dein Mädchen ist eifersüchtig auf meine
Her fella is fine
Ihr Kerl ist fein
Baby, one at a time
Baby, eins nach dem anderen
I only got one phone line
Ich habe nur eine Telefonleitung
Quit doing it
Hör auf damit
It'll ruin it
Es wird es ruinieren
If you wanna be brain dead then do it again
Wenn du hirntot sein willst, dann mach es nochmal
I guess that's your choice
Ich schätze, das ist deine Wahl
But I've been swimming in a void
Aber ich bin in einer Leere geschwommen
Take it from the boy who learned the hard way
Nimm es von dem Jungen, der es auf die harte Tour gelernt hat
I've been stuck in a trip since like the 10th grade
Ich stecke seit der 10. Klasse in einem Trip fest
I've been slipping in the waves just tryna find my way
Ich bin in den Wellen ausgerutscht und habe nur versucht, meinen Weg zu finden
What have what you need isn't really what you want
Was du hast, was du brauchst, ist nicht wirklich das, was du willst
What you want is some weed and a bottle of the scotch
Was du willst, ist etwas Gras und eine Flasche Scotch
There's a cost there's a free for drowning up in the sop
Es gibt einen Preis, es ist ein Preis fürs Ertrinken in der Brühe
Then you won't have what you need n' nothing that you would want
Dann wirst du nicht haben, was du brauchst, und nichts, was du wollen würdest
It's okay when you breathing
Es ist okay, wenn du atmest
Put the bottle down go fight your damn demons
Stell die Flasche ab, kämpfe gegen deine verdammten Dämonen
U scream when you dreaming and I don't here u leaving
Du schreist, wenn du träumst, und ich höre dich nicht gehen
So go find the keeper who keepin the demons to reap ya you reaping the reaper
Also geh und finde den Hüter, der die Dämonen hält, um dich zu ernten, du erntest den Sensenmann
Ya, you reaping the reaper
Ja, du erntest den Sensenmann
You run away
Du rennst weg
Take the pile, take bottle
Nimm den Haufen, nimm die Flasche
Take the pills and you mothafuckin swallow
Nimm die Pillen und du schluckst sie, verdammt noch mal
You gon' get yourself killed
Du wirst dich umbringen
But you don't care you don't know what's real
Aber es ist dir egal, du weißt nicht, was real ist
You gon' get yourself killed
Du wirst dich umbringen
Took to many pills and you don't know what is real
Hast zu viele Pillen genommen und du weißt nicht, was real ist
If you don't believe in yourself then you won't get off the shelf
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, dann kommst du nicht vom Fleck
And you won't get of the pills and you won't get better health
Und du kommst nicht von den Pillen runter und deine Gesundheit wird nicht besser
You'll be homeless when your 30 drinkin 40s
Du wirst obdachlos sein, wenn du 30 bist, 40er trinkst,
Looking dirty in the street by the local corner store who sells the right liquor
schmutzig aussiehst auf der Straße am Eckladen, der den richtigen Schnaps verkauft





Writer(s): Joshua Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.