JayMelly - Don't Take It Personal - traduction des paroles en allemand

Don't Take It Personal - JayMellytraduction en allemand




Don't Take It Personal
Nimm es nicht persönlich
Don't take it personal sometimes people don't really get you
Nimm es nicht persönlich, manchmal verstehen dich die Leute einfach nicht.
Don't take it personal don't let that shit fuck up yo mental
Nimm es nicht persönlich, lass nicht zu, dass dieser Mist deinen Kopf fickt.
Don't take it personal sometimes people don't really get you
Nimm es nicht persönlich, manchmal verstehen dich die Leute einfach nicht.
Don't take it personal sometimes people a go against you
Nimm es nicht persönlich, manchmal wenden sich die Leute gegen dich.
Don't take it personal just keep on stepping like a boss
Nimm es nicht persönlich, mach einfach weiter wie ein Boss.
Don't take it personal just keep on winning like you never loss
Nimm es nicht persönlich, gewinne einfach weiter, als hättest du nie verloren.
Don't take it personal you the one they should have never crossed
Nimm es nicht persönlich, du bist diejenige, die sie niemals hätten verärgern sollen.
Don't take it personal to be the boss you know it cost
Nimm es nicht persönlich, um der Boss zu sein, weißt du, es kostet.
Do you feel me really do you feel me
Fühlst du mich, fühlst du mich wirklich?
Can I honestly let you in show you the real me
Kann ich dich ehrlich reinlassen, dir mein wahres Ich zeigen?
If I tell you how I feeling will you try and heal me
Wenn ich dir sage, wie ich mich fühle, wirst du dann versuchen, mich zu heilen?
Or when I let my guard down is when you try to kill me
Oder wenn ich meine Deckung fallen lasse, ist das der Moment, in dem du versuchst, mich zu töten?
I wish I had super powers to know when people bluffing
Ich wünschte, ich hätte Superkräfte, um zu wissen, wann Leute bluffen.
I'm tired of people fuckin with me cause they want something
Ich bin es leid, dass Leute mit mir Spielchen treiben, weil sie etwas wollen.
I'm tired of building relationships with people just for nothing
Ich bin es leid, Beziehungen mit Leuten aufzubauen, nur um dann nichts zu haben.
Gotta play the hand I'm dealt ain't no hearts so I'm cutting
Ich muss die Karten spielen, die mir gegeben wurden, es gibt keine Herzen, also schneide ich sie ab.
If it's up to me I'll take all spades and some diamonds
Wenn es nach mir ginge, würde ich alle Pik und ein paar Diamanten nehmen.
Cause ion like the club and I can't show no love
Denn ich mag den Club nicht und ich kann keine Liebe zeigen.
I fuck with Lamar Jackson but I can't show no truzz
Ich steh auf Lamar Jackson, aber ich kann kein Vertrauen zeigen ("truzz" umgangssprachlich).
I ain't Perfect but with me Shiid loyalty is a must that's a plus
Ich bin nicht perfekt, aber bei mir, Schätzchen, ist Loyalität ein Muss, das ist ein Plus.
Ion care about yo flaws cause I know we all got em
Deine Fehler interessieren mich nicht, denn ich weiß, wir alle haben welche.
How I'm judgin you and we both came up from the bottom
Wie kann ich dich verurteilen, wenn wir beide aus dem Nichts gekommen sind?
I can't do no arguing if it's a problem then we solve em
Ich kann nicht streiten, wenn es ein Problem gibt, dann lösen wir es.
That's yo opp like that Florida boy we spot em then we got em
Das ist dein Gegner, wie bei diesem Jungen aus Florida, wir entdecken sie und dann schnappen wir sie.
Please don't take it personal they say business is business
Bitte nimm es nicht persönlich, sie sagen, Geschäft ist Geschäft.
You ain't in my inner circle it's fuck ya opinion
Du bist nicht in meinem inneren Kreis, scheiß auf deine Meinung.
We might take some Ls but the series we winning
Wir mögen ein paar Niederlagen einstecken, aber die Serie gewinnen wir.
On the road to the ship so the job not finished
Auf dem Weg zur Meisterschaft, also ist der Job noch nicht erledigt.
Keep yo head up in this shit it get hard I know the feeling
Halt den Kopf hoch, in diesem Mist wird es hart, ich kenne das Gefühl.
It's a evil cold world filled with lies and sinning
Es ist eine böse, kalte Welt, gefüllt mit Lügen und Sünden.
So I can't be no hero they then turnt me to a villain
Also kann ich kein Held sein, sie haben mich dann zum Schurken gemacht.
And everybody round me villains & you can say we twining
Und jeder um mich herum ist ein Schurke, und du kannst sagen, wir sind Zwillinge.
Shiid thats Twin Nem
Scheiße, das sind Twin Nem.
Don't take it personal sometimes people don't really get you
Nimm es nicht persönlich, manchmal verstehen dich die Leute einfach nicht.
Don't take it personal don't let that shit fuck up yo mental
Nimm es nicht persönlich, lass nicht zu, dass dieser Mist deinen Kopf fickt.
Don't take it personal sometimes people don't really get you
Nimm es nicht persönlich, manchmal verstehen dich die Leute einfach nicht.
Don't take it personal sometimes people a go against you
Nimm es nicht persönlich, manchmal wenden sich die Leute gegen dich.
Don't take it personal just keep on stepping like a boss
Nimm es nicht persönlich, mach einfach weiter wie ein Boss.
Don't take it personal just keep on winning like you never loss
Nimm es nicht persönlich, gewinne einfach weiter, als hättest du nie verloren.
Don't take it personal you the one they should have never crossed
Nimm es nicht persönlich, du bist diejenige, die sie niemals hätten verärgern sollen.
Don't take it personal to be the boss you know it cost
Nimm es nicht persönlich, um der Boss zu sein, weißt du, es kostet.
Dont act like you never took a L before
Tu nicht so, als hättest du noch nie eine Niederlage erlebt.
Everybody took a lost and you know what it cost
Jeder hat schon mal verloren und du weißt, was es kostet.
You gone always get back
Du wirst immer zurückkommen.
You gone get yo lick back
Du wirst dich revanchieren.
Don't ever forget that
Vergiss das niemals.
Stand on what you believe in and don't go against that
Steh zu dem, woran du glaubst, und handle nicht dagegen.
I made mistakes too I cant fix that
Ich habe auch Fehler gemacht, ich kann das nicht reparieren.
You don't like me Shiid thats cool I can't fix that
Du magst mich nicht? Scheiße, das ist okay, ich kann das nicht reparieren.
I got people that I love that I can't get back
Ich habe Leute, die ich liebe, die ich nicht zurückbekommen kann.
Wasted time on people that I can never get back
Ich habe Zeit mit Leuten verschwendet, die ich niemals zurückbekommen kann.
But they say business is business don't personal
Aber sie sagen, Geschäft ist Geschäft, nimm's nicht persönlich.
Okay business is business don't take it personal
Okay, Geschäft ist Geschäft, nimm es nicht persönlich.
Fine business is business don't take it personal
Gut, Geschäft ist Geschäft, nimm es nicht persönlich.
You don't really see unless I wanna been seen
Du siehst mich nicht wirklich, es sei denn, ich will gesehen werden.
I be behind the scenes
Ich bin hinter den Kulissen.
Cause ion be tryna cause a scene
Weil ich keine Szene verursachen will.
Cause I can't pull up solo gotta pull up with my team
Weil ich nicht alleine auftauchen kann, muss ich mit meinem Team auftauchen.
And they gone have them beams either red or they green
Und sie werden diese Strahlen haben, entweder rot oder grün.





Writer(s): Jermel Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.