Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut
off
that
hoe,
now
I'm
happy
now
Habe
die
Schlampe
abserviert,
jetzt
bin
ich
glücklich
You
bet
not
come
back
round
Komm
bloß
nicht
zurück
Took
a
lil
time
then
I
finally
realized
I'm
a
fool
with
this
music,
my
ticket
out
Hat
'ne
Weile
gedauert,
bis
ich
endlich
kapiert
habe,
dass
ich
ein
Musiknarr
bin,
mein
Ausweg
And
you
can't
be
waiting
for
a
play
gotta
make
it,
some
risks
gotta
take
it
and
figure
out
Und
du
kannst
nicht
auf
eine
Gelegenheit
warten,
du
musst
sie
dir
schaffen,
Risiken
eingehen
und
es
herausfinden
I
step
on
the
neck
of
a
hater
while
stacking
my
paper
like
I
do
the
printing
out
Ich
trete
einem
Hater
auf
den
Hals,
während
ich
mein
Geld
staple,
als
würde
ich
es
drucken
Oh,
that's
your
lil
bitch
imma
dick
her
down
Oh,
das
ist
deine
kleine
Schlampe,
ich
werde
sie
flachlegen
Make
that
hoe
grab
her
ankles
then
stick
it
out
Lass
die
Schlampe
ihre
Knöchel
greifen
und
es
dann
rausstrecken
And
she
know
how
I
act
when
I
hit
from
the
back
Und
sie
weiß,
wie
ich
mich
verhalte,
wenn
ich
von
hinten
komme
And
it's
fuck
them
lil
tracks,
imma
rip
it
out
Und
scheiß
auf
die
kleinen
Tracks,
ich
reiß
sie
raus
Back
then
I
wasn't
shit,
I'm
that
nigga
now
Damals
war
ich
nichts,
jetzt
bin
ich
der
Typ
If
her
nigga
keep
calling,
I
kick
her
out
Wenn
ihr
Typ
immer
wieder
anruft,
schmeiße
ich
sie
raus
My
glick
like
a
stripper,
her
titties
out
Meine
Glock
ist
wie
eine
Stripperin,
ihre
Titten
hängen
raus
I
go
hard
for
my
family,
no
Penny
Proud
Ich
gebe
alles
für
meine
Familie,
keine
Penny
Proud
Green
in
my
cup
look
like
throw
up
Grün
in
meinem
Becher
sieht
aus
wie
Kotze
Bitch
say
that
she
know
me,
she
lied
I
don't
know
her
Schlampe
sagt,
sie
kennt
mich,
sie
hat
gelogen,
ich
kenne
sie
nicht
How
the
fuck
can
they
say
that
they
know
us
Wie
können
sie
sagen,
dass
sie
uns
kennen
Wasn't
there
we
were
down
don't
come
back
when
I
blow
up,
let's
get
it,
let's
go
up
Waren
nicht
da,
als
es
uns
schlecht
ging,
kommt
nicht
zurück,
wenn
ich
durchstarte,
lasst
es
uns
angehen,
lasst
uns
aufsteigen
Say
I
ain't
shit,
bitch
you
knew
I
wasn't
shit
when
we
broke
up
Sag,
ich
bin
nichts,
Schlampe,
du
wusstest,
dass
ich
nichts
war,
als
wir
uns
trennten
Out
the
picture,
I'm
getting
my
dough
up
Aus
dem
Bild,
ich
verdiene
mein
Geld
Kill
a
opp
and
I'm
bagging
his
bro
up
Töte
einen
Gegner
und
packe
seinen
Bruder
ein
No
images,
take
these
face
shots
like
a
close-up
Keine
Bilder,
nimm
diese
Gesichtsaufnahmen
wie
eine
Nahaufnahme
I'm
rapping,
I'm
rapping,
now
they
see
me
coming
Ich
rappe,
ich
rappe,
jetzt
sehen
sie
mich
kommen
I
get
the
bag
full
of
blue
hundreds,
I'm
thumbing
Ich
bekomme
die
Tasche
voller
blauer
Hunderter,
ich
zähle
sie
durch
I'm
humble
I
don't
do
the
flexing
and
stunting
Ich
bin
bescheiden,
ich
mache
kein
Flexing
und
Stunting
No
killer,
don't
try
me
and
don't
push
my
buttons
Kein
Killer,
versuch
mich
nicht
und
drück
nicht
meine
Knöpfe
Yea
I'm
a
nigga
with
attitude,
I'm
not
from
Compton
Ja,
ich
bin
ein
Typ
mit
Attitüde,
ich
komme
nicht
aus
Compton
I
leave
that
boy
stank
like
some
chitlins
and
onions
Ich
lasse
den
Jungen
stinken
wie
Kutteln
und
Zwiebeln
They
say
they
want
smoke
well
I
roll
it,
I
smoke
it
and
puff
it
Sie
sagen,
sie
wollen
Rauch,
nun,
ich
rolle
ihn,
ich
rauche
ihn
und
paffe
ihn
I
cut
the
hoe
off
like
it's
nothing
Ich
habe
die
Schlampe
abserviert,
als
wäre
es
nichts
Know
they
ain't
shit,
put
my
trust
in
a
bitch
I
could
never
Weiß,
dass
sie
nichts
sind,
mein
Vertrauen
in
eine
Schlampe
setzen,
könnte
ich
nie
I'm
one
of
one
special,
yea
they
know
I'm
pressure
Ich
bin
einzigartig,
ja,
sie
wissen,
dass
ich
Druck
mache
I'm
grinding
for
mine
no
I
can't
be
no
begger
Ich
arbeite
hart
für
meins,
nein,
ich
kann
kein
Bettler
sein
They
can't
give
me
effort
so
why
would
I
sweat
em
Sie
können
mir
keine
Mühe
geben,
warum
sollte
ich
sie
also
anschwitzen
I
got
a
lil
money
but
I
want
some
extra
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
aber
ich
will
noch
mehr
Can't
fuck
with
you,
and
I
wish
I
never
met
you
Kann
nichts
mit
dir
anfangen
und
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
I
been
so
turned
up
since
the
day
that
I
left
her
Ich
bin
so
aufgekratzt,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
verlassen
habe
Cut
the
hoe
off
and
now
I'm
living
better
Habe
die
Schlampe
abserviert
und
jetzt
lebe
ich
besser
Cut
off
that
hoe,
now
I'm
happy
now
Habe
die
Schlampe
abserviert,
jetzt
bin
ich
glücklich
You
bet
not
come
back
round
Komm
bloß
nicht
zurück
Took
a
lil
time
then
I
finally
realized
I'm
a
fool
with
this
music,
my
ticket
out
Hat
'ne
Weile
gedauert,
bis
ich
endlich
kapiert
habe,
dass
ich
ein
Musiknarr
bin,
mein
Ausweg
And
you
can't
be
waiting
for
a
play
gotta
make
it,
some
risks
gotta
take
it
and
figure
out
Und
du
kannst
nicht
auf
eine
Gelegenheit
warten,
du
musst
sie
dir
schaffen,
Risiken
eingehen
und
es
herausfinden
I
step
on
the
neck
of
a
hater
while
stacking
my
paper
like
I
do
the
printing
out
Ich
trete
einem
Hater
auf
den
Hals,
während
ich
mein
Geld
staple,
als
würde
ich
es
drucken
Oh,
that's
your
lil
bitch
imma
dick
her
down
Oh,
das
ist
deine
kleine
Schlampe,
ich
werde
sie
flachlegen
Make
that
hoe
grab
her
ankles
then
stick
it
out
Lass
die
Schlampe
ihre
Knöchel
greifen
und
es
dann
rausstrecken
And
she
know
how
I
act
when
I
hit
from
the
back
Und
sie
weiß,
wie
ich
mich
verhalte,
wenn
ich
von
hinten
komme
And
it's
fuck
them
lil
tracks,
imma
rip
it
out
Und
scheiß
auf
die
kleinen
Tracks,
ich
reiß
sie
raus
Back
then
I
wasn't
shit,
I'm
that
nigga
now
Damals
war
ich
nichts,
jetzt
bin
ich
der
Typ
If
her
nigga
keep
calling,
I
kick
her
out
Wenn
ihr
Typ
immer
wieder
anruft,
schmeiße
ich
sie
raus
My
glick
like
a
stripper,
her
titties
out
Meine
Glock
ist
wie
eine
Stripperin,
ihre
Titten
hängen
raus
I
go
hard
for
my
family,
no
Penny
Proud
Ich
gebe
alles
für
meine
Familie,
keine
Penny
Proud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jalen Lampkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.