Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Other Fool
Jeder andere Narr
I
couldn't
see
paradise
right
before
my
eyes
Ich
konnte
das
Paradies
direkt
vor
meinen
Augen
nicht
sehen
When
I
had
you
here
by
my
side
Als
ich
dich
hier
an
meiner
Seite
hatte
I
didn't
know
that
no
one
else
Ich
wusste
nicht,
dass
niemand
sonst
Could
ever
take
your
place
Jemals
deinen
Platz
einnehmen
könnte
But,
now
I
know
Aber,
jetzt
weiß
ich
I
know
that
I
should
have
stayed
Ich
weiß,
dass
ich
hätte
bleiben
sollen
And
seeing
you
tonight
Und
dich
heute
Abend
zu
sehen
I
only
wonder
why
I
ever
said,
goodbye
Frage
ich
mich
nur,
warum
ich
jemals
Lebewohl
gesagt
habe
Any
other
fool
would
never
walk
away
Jeder
andere
Narr
wäre
niemals
weggegangen
Even
a
fool
would
still
be
there
holding
you
Selbst
ein
Narr
wäre
noch
da
und
würde
dich
halten
Any
other
fool
would
know
I
never
Jeder
andere
Narr
wüsste,
dass
ich
niemals
Should
have
let
you
go
Dich
hätte
gehen
lassen
sollen
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
Ich
hatte
alles,
wie
jeder
Narr
sehen
konnte
Any
other
fool
but
me,
oh,
ahh,
oh
Jeder
andere
Narr
außer
mir,
oh,
ahh,
oh
Anyone
else
never
would
have
let
the
feeling
die
Jeder
andere
hätte
das
Gefühl
niemals
sterben
lassen
Anyone
else
would
have
fought
to
keep
it
alive
Jeder
andere
hätte
gekämpft,
um
es
am
Leben
zu
erhalten
If
they
were
in
my
shoes,
they'd
know
the
love
we
had
Wenn
sie
in
meiner
Haut
steckten,
wüssten
sie,
die
Liebe,
die
wir
hatten
Was
love
too
good
to
lose
War
eine
Liebe,
zu
gut,
um
sie
zu
verlieren
Any
other
fool
would
never
walk
away
Jeder
andere
Narr
wäre
niemals
weggegangen
Even
a
fool
would
still
be
there
holding
you
Selbst
ein
Narr
wäre
noch
da
und
würde
dich
halten
Oh,
any
other
fool
would
know
Oh,
jeder
andere
Narr
wüsste
I
never
should
have
let
you
go
Ich
hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
I
had
it
all
when
you
were
loving
me
Ich
hatte
alles,
als
du
mich
liebtest
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
Ich
hatte
alles,
wie
jeder
Narr
sehen
konnte
Any
other
fool
but
me,
oh,
oh,
oh
Jeder
andere
Narr
außer
mir,
oh,
oh,
oh
I
had
it
all
when
you
were
loving
me
Ich
hatte
alles,
als
du
mich
liebtest
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
Ich
hatte
alles,
wie
jeder
Narr
sehen
konnte
Any
other
fool
but
me
Jeder
andere
Narr
außer
mir
Any
other
fool
would
never
walk
away
Jeder
andere
Narr
wäre
niemals
weggegangen
Even
a
fool
would
still
be
there
holding
you
Selbst
ein
Narr
wäre
noch
da
und
würde
dich
halten
Oh,
any
other
fool
would
know
Oh,
jeder
andere
Narr
wüsste
Never
should
have
let
you
go
Hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
Had
it
all
as
any
fool
could
see
Hatte
alles,
wie
jeder
Narr
sehen
konnte
Any
other
fool
but
me
Jeder
andere
Narr
außer
mir
Even
a
fool
would
still
be
there
holding
you
Selbst
ein
Narr
wäre
noch
da
und
würde
dich
halten
Any
other
fool
would
know
Jeder
andere
Narr
wüsste
I
never
should
have
let
you
go
Ich
hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
Ich
hatte
alles,
wie
jeder
Narr
sehen
konnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren, Robert Louis Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.