Paroles et traduction Jaya - For the First Time
For the First Time
Впервые
The
window
is
open,
so's
that
door
Окно
открыто,
как
и
та
дверь.
I
didn't
know
they
did
that
anymore
Я
не
знала,
что
так
ещё
делают.
Who
knew
we
owned
eight
thousand
salad
plates?
Кто
бы
мог
подумать,
что
у
нас
есть
восемь
тысяч
тарелок
для
салата?
For
years
I've
roamed
these
empty
halls
Годами
я
бродила
по
этим
пустым
залам.
Why
have
a
ballroom
with
no
balls?
Зачем
нужен
бальный
зал,
если
в
нём
не
танцуют?
Finally
they're
opening
up
the
gates
Наконец-то
они
открывают
ворота.
There'll
be
actual
real
live
people
Тут
будут
настоящие,
живые
люди!
It'll
be
totally
strange
Это
будет
так
непривычно.
But
wow,
am
I
so
ready
for
this
change
Но,
Боже,
как
же
я
готова
к
этим
переменам!
'Cause
for
the
first
time
in
forever
Потому
что
впервые
за
целую
вечность
There'll
be
music,
there'll
be
light
будет
музыка,
будут
огни,
For
the
first
time
in
forever
впервые
за
целую
вечность
I'll
be
dancing
through
the
night
я
буду
танцевать
всю
ночь
напролёт.
Don't
know
if
I'm
elated
or
gassy
Не
знаю,
в
восторге
я
или
меня
распирает
от
любопытства,
But
I'm
somewhere
in
that
zone
но
я
где-то
посередине,
Cause
for
the
first
time
in
forever
ведь
впервые
за
целую
вечность
I
won't
be
alone
я
не
буду
одна.
I
can't
wait
to
meet
everyone!
(gasp)
Не
могу
дождаться
встречи
со
всеми!
(вздох)
What
if
I
meet...
the
one?
Что,
если
я
встречу...
того
самого?
Tonight
imagine
me
gown
and
all
Представь
меня
сегодня
в
роскошном
платье,
Fetchingly
draped
against
the
wall
кокетливо
прислонившуюся
к
стене,
The
picture
of
sophisticated
grace
картину
утончённости
и
грации.
Ooh!
I
suddenly
see
him
standing
there
О!
И
тут
я
вижу,
как
ты
стоишь
передо
мной,
A
beautiful
stranger,
tall
and
fair
прекрасный
незнакомец,
высокий
и
статный.
I
wanna
stuff
some
chocolate
in
my
face
И
мне
хочется
заесть
волнение
шоколадкой.
But
then
we
laugh
and
talk
all
evening,
Но
мы
смеёмся
и
болтаем
весь
вечер,
Which
is
totally
bizarre
и
это
совершенно
невероятно,
Nothing
like
the
life
I've
had
so
far
абсолютно
не
похоже
на
мою
прежнюю
жизнь.
For
the
first
time
in
forever
Потому
что
впервые
за
целую
вечность
There'll
be
magic,
there'll
be
fun
будет
волшебство,
будет
веселье,
For
the
first
time
in
forever
впервые
за
целую
вечность
I
could
be
noticed
by
someone
кто-то
может
обратить
на
меня
внимание.
And
I
know
it
is
totally
crazy
И
я
знаю,
это
полное
безумие
—
To
dream
I'd
find
romance
мечтать
о
том,
что
я
найду
любовь,
But
for
the
first
time
in
forever
но
впервые
за
целую
вечность
At
least
I've
got
a
chance
у
меня
хотя
бы
есть
шанс.
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Не
впускай
их,
не
позволяй
им
увидеть,
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
будь
хорошей
девочкой,
которой
ты
всегда
должна
быть.
Conceal,
don't
feel,
put
on
a
show
Скрывай,
не
чувствуй,
играй
роль,
Make
one
wrong
move
and
everyone
will
know
сделай
один
неверный
шаг
— и
все
узнают.
But
it's
only
for
today
Но
это
только
на
сегодня,
It's
only
for
today
только
на
сегодня.
It's
agony
to
wait
Мучительно
ждать,
It's
agony
to
wait
мучительно
ждать.
Tell
the
guards
to
open
up
the
gates
Скажи
страже,
чтобы
открывали
ворота,
For
the
first
time
in
forever
Впервые
за
целую
вечность
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
не
впускай
их,
не
позволяй
им
увидеть.
I'm
getting
what
I'm
dreaming
of
Я
получаю
то,
о
чём
мечтала,
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
будь
хорошей
девочкой,
которой
ты
всегда
должна
быть.
A
chance
to
change
my
lonely
world
Шанс
изменить
свой
одинокий
мир,
A
chance
to
find
true
love
Шанс
найти
настоящую
любовь.
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Скрывай,
не
чувствуй,
не
показывай
им.
I
know
it
all
ends
tomorrow,
Я
знаю,
завтра
всё
закончится,
So
it
has
to
be
today
значит,
нужно
успеть
сегодня.
'Cause
for
the
first
time
in
forever
Ведь
впервые
за
целую
вечность,
For
the
first
time
in
forever
впервые
за
целую
вечность
Nothing's
in
my
way!
мне
ничто
не
мешает!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jud Friedman, James Newton-howard, Allan Dennis Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.