Paroles et traduction Jaya - Give Love on Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Love on Christmas Day
Дарить любовь на Рождество
People
making
lists,
buying
special
gifts,
Люди
пишут
списки,
покупают
особенные
подарки,
Taking
time
to
be
kind
to
one
and
all.
Находят
время,
чтобы
быть
добрыми
ко
всем.
It's
that
time
of
year
when
good
friends
are
near,
Это
то
время
года,
когда
рядом
хорошие
друзья,
And
you
wish
you
could
give
more
than
just
presents
from
a
store.
И
ты
жалеешь,
что
не
можешь
подарить
им
что-то
большее,
чем
просто
подарки
из
магазина.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
Day
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
на
Рождество?
Even
the
man
who
has
everything
Даже
тот,
у
кого
есть
всё,
Would
be
so
happy
if
you
would
bring
Будет
так
счастлив,
если
ты
подаришь
Him
love
on
Christmas
Day,
Ему
любовь
на
Рождество.
No
greater
gift
is
there
than
love.
Нет
большего
подарка,
чем
любовь.
People
you
don't
know
smile
and
nod
hello,
Незнакомые
люди
улыбаются
и
кивают
в
знак
приветствия,
Everywhere
there's
an
air
of
Christmas
joy.
Повсюду
витает
атмосфера
рождественской
радости.
It's
that
once
a
year
when
the
world's
sincere,
Это
случается
раз
в
году,
когда
мир
искренен,
And
you'd
like
to
find
a
way
to
show
the
things
that
words
can't
say.
И
тебе
хочется
найти
способ
показать
то,
что
не
выразить
словами.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
Day?
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
на
Рождество?
The
man
on
the
street
and
the
couple
upstairs
Человек
на
улице
и
пара
наверху,
All
need
to
know
there's
someone
who
cares.
Всем
им
нужно
знать,
что
есть
тот,
кому
не
всё
равно.
Give
love
on
Christmas
Day
Дари
любовь
на
Рождество,
No
greater
gift
is
there
than
love.
Нет
большего
подарка,
чем
любовь.
What
the
world
needs
is
love
Всё,
что
нужно
миру,
— это
любовь,
Yes,
the
world
needs
your
love.
Да,
миру
нужна
твоя
любовь.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
Day
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
на
Рождество?
Every
little
child
on
Santa's
knee
У
каждого
малыша
на
коленях
у
Санты
Has
room
for
your
love
underneath
his
tree
Найдётся
место
для
твоей
любви
под
его
ёлкой.
Give
love
on
Christmas
Day
Дари
любовь
на
Рождество,
No
greater
gift
is
there
than
love.
Нет
большего
подарка,
чем
любовь.
What
the
world
needs
is
love
Всё,
что
нужно
миру,
— это
любовь,
Yes,
the
world
needs
your
love.
Да,
миру
нужна
твоя
любовь.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
Day
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
на
Рождество?
Every
little
child
on
Santa's
knee
У
каждого
малыша
на
коленях
у
Санты
Has
room
for
your
love
underneath
his
tree
Найдётся
место
для
твоей
любви
под
его
ёлкой.
Give
love
on
Christmas
Day
Дари
любовь
на
Рождество,
No
greater
gift
is
there
than
love.
Нет
большего
подарка,
чем
любовь.
No
greater
gift
is
there
than
love.
Нет
большего
подарка,
чем
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Gordy, Deke Richards, Alphonso Mizell, Christine Yarian, Freddie Perrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.