Jaya - I Will Survive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaya - I Will Survive




I Will Survive
Я буду жить
At first I was afraid, I was petrified
Поначалу я боялась, была словно окаменевшая,
Kept thinkin' I could never live without you by my side
Все думала, что не смогу жить без тебя.
But then I spent so many nights thinkin' how you did me wrong
Но потом я провела столько ночей, думая о том, как ты меня обидел,
And I grew strong, and I learned how to get along
Что стала сильнее и научилась жить дальше.
And so you're back, from outer space
И вот ты вернулся, словно из космоса,
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Я только что вошла и увидела тебя здесь с этим грустным выражением лица.
I should have changed that stupid lock
Мне следовало сменить этот дурацкий замок,
I should have made you leave your key
Мне следовало забрать у тебя ключ.
If I'd have known for just one second you'd be back to bother me
Если бы я знала, что ты вернешься, чтобы побеспокоить меня.
Go on now, go, walk out the door
Уходи, уходи, выйди за дверь.
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
Просто развернись, потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Разве не ты пытался ранить меня своим прощанием?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Думал, я сломаюсь? Думал, я лягу и умру?
Oh no, not I, I will survive
О нет, только не я, я буду жить.
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
До тех пор, пока я умею любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give
У меня вся жизнь впереди, и у меня есть вся моя любовь.
And I'll survive, I will survive, hey hey
И я выживу, я буду жить, эй, эй.
It took all the strength I had, not to fall apart
Мне потребовались все силы, чтобы не сломаться,
Just tryin' hard to mend the pieces of my broken heart
Просто стараюсь собрать по кусочкам свое разбитое сердце.
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
Я провела столько ночей, жалея себя.
I used to cry, but now I hold my head up high
Раньше я плакала, но теперь я высоко держу голову.
And you see me, somebody new
И ты видишь меня, совсем другую.
I'm not that chained up little person still in love with you
Я больше не та запуганная маленькая девочка, которая все еще любит тебя.
And so you felt like droppin' in and just expect me to be free
И ты решил за dropped in и просто ожидал, что я буду свободна?
Well, now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me
Теперь я берегу всю свою любовь для того, кто любит меня.
Go on now, go, walk out the door
Уходи, уходи, выйди за дверь.
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
Просто развернись, потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Разве не ты пытался разбить меня своим прощанием?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Думал, я сломаюсь? Думал, я лягу и умру?
Oh no, not I, I will survive
О нет, только не я, я буду жить.
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
До тех пор, пока я умею любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give
У меня вся жизнь впереди, и у меня есть вся моя любовь.
And I'll survive, I will survive, oh
И я выживу, я буду жить, о.
Go on now go, walk out the door
Уходи, уходи, выйди за дверь.
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
Просто развернись, потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Разве не ты пытался разбить меня своим прощанием?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Думал, я сломаюсь? Думал, я лягу и умру?
Oh no, not I, I will survive
О нет, только не я, я буду жить.
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
До тех пор, пока я умею любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live, and all my love to give
У меня вся жизнь впереди, и у меня есть вся моя любовь.
And I'll survive, I will survive, I will survive
И я выживу, я буду жить, я буду жить.





Writer(s): Dino Fekaris, Frederick Perren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.