Paroles et traduction Jaya - Kung Ako'y Iiwan Mo
Kung Ako'y Iiwan Mo
If You Leave Me
Kung
ako'y
iiwan
mo
If
you
leave
me
Kung
ako'y
iiwan
mo
If
you
leave
me
Sana'y
dalhin
mo
rin
ang
puso
ko
Please
take
my
heart
with
you
Na
di
rin
titibok
kundi
sa
'yo
That
will
not
beat
for
anyone
but
you
Ang
kagandahan
ng
ating
mundo
The
beauty
of
our
world
Dalhin
mo
rin
paglisan
mo
Take
it
with
you
when
you
go
Landas
ng
pag-iisa
The
path
of
loneliness
Tatahakin
ko,
sinta
I
will
walk,
my
love
Upang
di
mamasdan
ang
bagay
na
So
as
not
to
see
the
things
that
Magpapasakit
sa
alaala
Will
make
my
memories
ache
Ngunit
saan
ako
tutungo
pa
But
where
can
I
go
Na
di
kita
makikita?
Where
I
will
not
see
you?
Kung
ako'y
iiwan
mo
If
you
leave
me
Kung
ako'y
iiwan
mo
If
you
leave
me
Matitiis
ko
ba
Will
I
be
able
to
bear
Muli
pang
mag-isa
Being
alone
again
Kapag
wala
ka
na
When
you
are
gone
Pa'no
ang
gabi
kung
di
ka
mamasdan?
How
will
I
face
the
nights
without
you
to
watch
over
me?
At
sa
pagtulog
ko'y
pa'no
kung
di
ka
mahagkan?
And
when
I
sleep,
how
will
I
kiss
you?
At
may
umaga
ba
And
will
there
be
a
morning
Sa
ki'y
sisikat
pa
That
will
still
dawn
for
me
Kapag
wala
ka
na
at
di
magisnan?
When
you
are
gone
and
I
do
not
awaken?
Kung
ako'y
iiwan
mo
If
you
leave
me
Kung
ako'y
iiwan
mo
If
you
leave
me
Matitiis
ko
ba
Will
I
be
able
to
bear
Muli
pang
mag-isa
Being
alone
again
Kapag
wala
ka
na
When
you
are
gone
Pa'no
ang
gabi
kung
di
ka
mamasdan?
How
will
I
face
the
nights
without
you
to
watch
over
me?
At
sa
pagtulog
ko'y
pa'no
kung
di
ka
mahagkan?
And
when
I
sleep,
how
will
I
kiss
you?
At
may
umaga
ba
And
will
there
be
a
morning
Sa
ki'y
sisikat
pa
That
will
still
dawn
for
me
Kapag
wala
ka
na
at
di
magisnan?
When
you
are
gone
and
I
do
not
awaken?
May
pag-ibig
pa
kayang
malalabi
Will
there
be
any
love
left
Kapag
ang
daigdig
ko'y
iniwan
mo
at
masawi?
When
you
leave
my
world
and
I
am
broken?
May
buhay
pa
kaya
Will
there
be
any
life
Kapag
ika'y
wala?
When
you
are
gone?
Ang
buhay
ko
kaya
ay
di
madali?
Will
life
not
be
unbearable
for
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canseco George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.