Jayamoorthy - Amma Pole (From "49-O") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jayamoorthy - Amma Pole (From "49-O")




Amma Pole (From "49-O")
Как Мать (Из фильма "49-O")
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Ava Nattu Vecha Naaththai Ellam Kathiraakkuraa
Земля, которую ты коснулась, расцветает,
Enga Pulla Kutti Aththanaikkum Pasi Aathuraa
Мой малыш тоже голоден по тебе,
Ava Kaayaamaththaan Pachai Mannai Valamaakkuraa
Твоё тело делает землю зелёной,
Vazhi Kaatturaa
Ты показываешь путь.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Eththanayo Naalaaga Enniyadhu Joraaga
Так много дней я считал с тоской,
Aththanaiyum Kai Sera Varudhe Thooral
И вот, наконец, пришло время благодатного дождя.
Athai Pulla Ava Pola Azhagaana Mann Vaasam
А твой чудесный аромат земли,
Nandu Sendu Velaiyaada Velagaadhe Sandhosam
Заставляет меня улыбаться без причины,
Puththukkulla Katterumbu Kudiyaerudhe
Бамбук в сердце прорастает,
Adha Kandukitta Thattaanundhaan Tharumaarudhe
Только увидев тебя, он начинает цвести,
Varunkaalam Ini Sogamillai Thelivaanadhe
Сезон дождей больше не приносит печали, а лишь ясность,
Vidhi Maarudhe
Судьба меняется.
Hey Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Эй, как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Patta Maram Poovaaga, Pallam Kuzhi Medaaga
Сухие деревья расцветают, озера наполняются,
Kottugira Aagaayam Kodukkum Saami
Дующий ветер дар богов,
Kattadangal Uruvaaga Vayakaatta Azhichaanga
Плотины разрушились, реки вышли из берегов,
Pattiniyil Pala Nooru Vivasaayi Marichchaanga
Сотни фермеров погибли от голода,
Kanna Katti Vittadhu Pol Theriyaamaley
Мы как будто ослепли, не видим,
Naama Thattu Kettu Nikkiromey Puriyaamaley
Мы строим дома, но не понимаем,
Vivasaaiyam Mattum Illaiyina Uyiredhu Daa
Без сельского хозяйства нет жизни,
Ulagedhu Daa
Нет мира.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Ava Nattu Vecha Naaththai Ellam Kathiraakkuraa
Земля, которую ты коснулась, расцветает,
Enga Pulla Kutti Aththanaikkum Pasi Aathuraa
Мой малыш тоже голоден по тебе,
Ava Kaayaamaththaan Pachai Mannai Valamaakkuraa
Твоё тело делает землю зелёной,
Vazhi Kaatturaa
Ты показываешь путь.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Amma Pola Alli Tharum Mazhai Thaan
Как мать, она дарит дождь,
Ava Aadharamaa Ninna Illa Korai Thaan
Ты моя опора, моя крепость.
Thantha Nanna Naana Nanna
Мой дедушка, мой отец,
Thantha Nanne Naane Nanna
Мой отец, я сам.





Writer(s): K, Yugabharathi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.