Jaybreezy - Both Sides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaybreezy - Both Sides




Both Sides
Обе стороны
Did I really mean something to you
Я правда что-то для тебя значил?
Cuz you just threw our love away
Ведь ты просто выбросила нашу любовь.
And all of the things I've done for you
И все, что я для тебя делал,
Did they mean anything
Это что-нибудь значило?
Did they mean anything
Это что-нибудь значило?
Oh oh oh oh
О-о-о-о
I really thought I had it thought our souls tied
Я правда думал, что у нас все серьезно, что наши души связаны.
I gave you all I had and now I got no more tries
Я отдал тебе все, что у меня было, и теперь у меня не осталось попыток.
I navigated well I didn't need a tour guide
Я прекрасно ориентировался, мне не нужен был экскурсовод.
Now you got me thinking did you plan this shit the whole time
Теперь ты заставила меня думать, ты все это время планировала?
Cuz now I'm fucked up my pain could life a truck up
Потому что теперь я разбит, моя боль может поднять грузовик.
It caught me by surprise and I can't believe that it snuck up
Это застало меня врасплох, и я не могу поверить, что это произошло так незаметно.
I said a lot of shit and I'm thinking I should've shut up
Я наговорил много лишнего, и думаю, что мне следовало держать язык за зубами.
Don't know what to do but I'm sitting and yelling what's love
Не знаю, что делать, но я сижу и кричу: "Что такое любовь?"
Yeah now that's a dirty word
Да, теперь это грязное слово.
But I couldn't blame you for it cuz I felt it first
Но я не могу винить тебя за это, потому что я почувствовал это первым.
Never talking always bring the action I'm a walking verb
Никаких разговоров, только действия, я ходячий глагол.
I told you I would love you until January 33rd
Я говорил тебе, что буду любить тебя до 33 января.
And I meant it I don't ever play pretend
И я имел это в виду, я никогда не играю в притворство.
All the loving that I gave look where it left me in the end
Вся моя любовь, которую я дарил, посмотри, к чему она привела меня в конце.
You made me feel special and wanted that's something big
Ты заставила меня почувствовать себя особенным и желанным, это очень важно.
You knew I struggled with that feeling but you gave it out again
Ты знала, что я борюсь с этим чувством, но ты снова дала мне его.
And it's worse than the first time I'm feeling so defeated
И это хуже, чем в первый раз, я чувствую себя таким побежденным.
I gave a good heart and you gave it back in pieces
Я отдал доброе сердце, а ты вернула его по кусочкам.
You told me about your book but I just didn't read the thesis
Ты рассказала мне о своей книге, но я просто не прочитал суть.
Should've listened when you said it but the thoughts were never creeping
Надо было слушать, когда ты говорила, но эти мысли никогда не приходили мне в голову.
You helped me find my self you came just in a time of need
Ты помогла мне найти себя, ты пришла как раз тогда, когда я в тебе нуждался.
I told you what I wanted really had me beg and plead
Я сказал тебе, чего хочу, и умолял тебя.
Never gave the boy a chance but gave to some who shouldn't see
Так и не дал парню шанса, а дал тому, кто не должен был этого видеть.
And now I'm fuckin broken thoughts of 9 up to my head and squeeze
И теперь я чертовски сломлен, мысли о 9-миллиметровом пистолете лезут мне в голову и сжимают ее.
Yeah and I'm just feeling lost
Да, и я просто чувствую себя потерянным.
Was cookin with you really thought you was the secret sauce
Я готовил вместе с тобой, я правда думал, что ты - секретный ингредиент.
Did the shit so easily I'm thinking did you care at all
Ты сделала это так легко, что я думаю, было ли тебе вообще не все равно.
Got a fear of heights but then with you I wasn't scared to fall
У меня боязнь высоты, но с тобой я не боялся падать.
Now I can't stand, really should've kept them planted
Теперь я не могу устоять, мне действительно следовало держать ноги на земле.
Talking to my therapist about the broken damage
Разговариваю со своим психотерапевтом о нанесенном ущербе.
Searching for a bad day cuz good I'll just never have it
Жду плохого дня, потому что хорошего у меня просто не будет.
I just wish I knew your side so I could understand it
Я просто хотел бы знать твою сторону, чтобы я мог понять.
Did I really mean something to you
Я правда что-то для тебя значил?
Cuz you just threw our love away
Ведь ты просто выбросила нашу любовь.
Wish I knew your side so I could understand it
Хотел бы я знать твою сторону, чтобы я мог понять это.
And all of the things I've done for you
И все, что я для тебя делал,
Did they mean anything
Это что-нибудь значило?
Did they mean anything
Это что-нибудь значило?
Oh oh oh oh
О-о-о-о
I know I don't express it but you mean the most
Знаю, я не показываю этого, но ты значишь для меня больше всего.
I broke some bread with people but with you we was making toast
Я делил хлеб с людьми, но с тобой мы делали тосты.
You were great in every way and I just didn't know
Ты была прекрасна во всех отношениях, а я просто не знал,
The feelings that would come from what we did and everything I chose
Какие чувства возникнут от того, что мы делали, и от всего, что я выбрал.
You found your happiness in me and I was glad for it
Ты нашла свое счастье во мне, и я был рад этому.
But I can't be just what you need I couldn't stand for it
Но я не могу быть просто тем, в чем ты нуждаешься, я не мог с этим мириться.
And I can't tell you who you should and who you shouldn't love
И я не могу указывать тебе, кого ты должна любить, а кого нет.
Just know I did some things that I regret and I just shouldn't of
Просто знай, что я сделал то, о чем жалею, и мне не следовало этого делать.
Yeah and there's no excuse
Да, и этому нет оправдания.
I regret the fact I hurt you with the way I moved
Я сожалею о том, что сделал тебе больно своим поведением.
I could tell I broke you by the things you say and what you do
Я видел, что разбил тебе сердце, по твоим словам и поступкам.
I never meant to hurt you this a me thing it wasn't you
Я никогда не хотел причинять тебе боль, это моя вина, а не твоя.
You found yourself but I'm still looking for me
Ты нашла себя, а я все еще ищу себя.
There's certain shit I gotta do before I let you succeed
Есть вещи, которые я должен сделать, прежде чем позволить тебе преуспеть.
And all the shit that you told me I really thought you could be just what I need
И все, что ты мне говорила, я правда думал, что ты - то, что мне нужно.
But you lied so maybe later we'll see
Но ты солгала, так что, возможно, позже мы посмотрим.
That shit ain't always what's appearing
Это не всегда то, что кажется.
Listen to what you hearing
Слушай, что ты слышишь.
Life ain't always good it ain't perfect like Ed Sheeran
Жизнь не всегда хороша, она не идеальна, как у Эда Ширана.
I really hate the thing I did
Я правда ненавижу то, что сделал.
I always think about the shit
Я все время думаю об этом дерьме.
And if I was in the other shoe I wouldn't speak to me again
И если бы я был на твоем месте, я бы больше не стал со мной разговаривать.
But the fact that you do is a reason I would give
Но тот факт, что ты это делаешь, - это причина, по которой я бы постарался
To do what's best for me and hope you're in this life I live
Сделать то, что будет лучше для меня, и надеюсь, что ты будешь в той жизни, которой я живу.
Not today and not tomorrow maybe on a different planet
Не сегодня и не завтра, возможно, на другой планете.
And now you know my side I just hope you understand it
А теперь ты знаешь мою сторону, я просто надеюсь, что ты понимаешь.
Did I really mean something to you
Я правда что-то для тебя значил?
Cuz you just threw our love away
Ведь ты просто выбросила нашу любовь.
Now you know my side I hope you understand it
Теперь ты знаешь мою сторону, надеюсь, ты понимаешь.
And all of the things I've done for you
И все, что я для тебя делал,
Did they mean anything
Это что-нибудь значило?
Did they mean anything
Это что-нибудь значило?
Oh oh oh oh
О-о-о-о





Writer(s): Jalen Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.