Paroles et traduction Jaycob Duque - Carita Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita Bonita
Carita Bonita
Me
han
hablado
te
ti...
They've
told
me
about
you...
Qusiera
conocerte...
I
would
love
to
meet
you...
Estar
contigo
de
repente
To
suddenly
be
with
you,
Y
que
estes
aqui
de
frente,
para
poderte
decir...
And
for
you
to
be
right
here
before
me,
so
that
I
can
tell
you...
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
What
a
pretty
face,
It
drives
me
crazy
when
you
walk,I
fell
in
love
with
your
smile
And
the
way
you
look
at
me.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
And
what
a
pretty
face,
You
drive
me
crazy
when
you
walk,I
fell
in
love
with
your
smile
And
the
way
you
look
at
me.
No
se
que
tu
tienes
I
don't
know
what
you
have
Que
me
pone
loco
That
drives
me
crazy
Siento
que
pierdo
la
cabeza
poco
a
poco.
I
feel
like
I'm
slowly
losing
my
mind.
El
corazon
se
me
acelera
My
heart
races
Y
no
me
puedo
controlar
And
I
can't
control
myself
Y
me
imagino
yo.
And
I
imagine
Tu
siendo
mia
You
are
mine
QuItandote
la
ropa
Taking
off
your
clothes
Engañando
a
los
corazones
con
la
copa
Deceiving
the
hearts
with
the
glass
Que
pase
lo
que
pase
estas
en
la
loca.
Whatever
happens
you're
in
the
crazy
Se
que
te
va
a
gustar
y
vas
a
pedir
mas.
I
know
you're
going
to
like
it,
and
you're
going
to
ask
for
more.
Y
que
tu
y
yo
And
that
you
and
I
Nos
embriaguemos
de
placeres
Get
drunk
on
pleasures
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Don't
deny
it,
I
know
what
you
want.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
And
do
whatever
comes
to
mind.
Dale
vamos...,
sin
pensarlo
Come
on,
let's
go...,
without
thinking
Y
que
tu
y
yo
And
that
you
and
I
Nos
embriaguemos
de
placeres
Get
drunk
on
pleasures
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Don't
deny
it,
I
know
what
you
want.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
And
do
whatever
comes
to
mind.
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
What
a
pretty
face,
It
drives
me
crazy
when
you
walk,I
fell
in
love
with
your
smile
And
the
way
you
look
at
me.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
And
what
a
pretty
face,
You
drive
me
crazy
when
you
walk,I
fell
in
love
with
your
smile
And
the
way
you
look
at
me.
Quisiera
besarte,
luego
conquistarte.
I
would
love
to
kiss
you,
and
then
conquer
you.
Tener
un
momento,
donde
estemos
tu
y
yo
aparte.
Have
a
moment,
where
it's
just
you
and
I
apart.
Voy
a
aprovecharte,
ser
dueño
de
tus
partes.
I'm
going
to
take
advantage
of
you,
own
your
parts.
Estoy
seguro
que
sera
algo
inolvidable.
I'm
sure
it
will
be
unforgettable.
Y
que
tu
y
yo
And
that
you
and
I
Nos
embriaguemos
de
placeres
Get
drunk
on
pleasures
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Don't
deny
it,
I
know
what
you
want.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
And
do
whatever
comes
to
mind.
Dale
vamos...,
sin
pensarlo
Come
on,
let's
go...,
without
thinking
Y
que
tu
y
yo
And
that
you
and
I
Nos
embriaguemos
de
placeres
Get
drunk
on
pleasures
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Don't
deny
it,
I
know
what
you
want.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
And
do
whatever
comes
to
mind.
Me
han
hablado
te
ti...
They've
told
me
about
you...
Qusiera
conocerte...
I
would
love
to
meet
you...
Estar
contigo
de
repente
To
suddenly
be
with
you,
Y
que
estes
aqui
de
frente,
para
poderte
decir...
And
for
you
to
be
right
here
before
me,
so
that
I
can
tell
you...
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
What
a
pretty
face,
It
drives
me
crazy
when
you
walk,I
fell
in
love
with
your
smile
And
the
way
you
look
at
me.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
And
what
a
pretty
face,
You
drive
me
crazy
when
you
walk,I
fell
in
love
with
your
smile
And
the
way
you
look
at
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobo Duque Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.