Paroles et traduction Jaycob Duque - Carita Bonita
Carita Bonita
Хорошенькое личико
Me
han
hablado
te
ti...
Мне
рассказывали
о
тебе...
Qusiera
conocerte...
Хотел
бы
я
тебя
встретить...
Estar
contigo
de
repente
Неожиданно
оказаться
с
тобой
Y
que
estes
aqui
de
frente,
para
poderte
decir...
И
быть
здесь,
перед
тобой,
чтобы
сказать
тебе...
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Какое
хорошенькое
личико,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
идешь,
я
влюбился
в
твою
улыбку
и
в
то,
как
ты
на
меня
смотришь.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Какое
хорошенькое
личико,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
идешь,
я
влюбился
в
твою
улыбку
и
в
то,
как
ты
на
меня
смотришь.
No
se
que
tu
tienes
Не
знаю,
что
есть
в
тебе
Que
me
pone
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Siento
que
pierdo
la
cabeza
poco
a
poco.
Я
чувствую,
что
постепенно
теряю
голову.
El
corazon
se
me
acelera
Сердце
бьется
быстрее
Y
no
me
puedo
controlar
И
я
не
могу
себя
контролировать
Y
me
imagino
yo.
Представляю
тебя
QuItandote
la
ropa
Когда
ты
снимаешь
одежду
Engañando
a
los
corazones
con
la
copa
Дурача
сердца
с
бокалом
Que
pase
lo
que
pase
estas
en
la
loca.
Что
бы
ни
случилось,
ты
в
безумии.
Se
que
te
va
a
gustar
y
vas
a
pedir
mas.
Знаю,
тебе
это
понравится,
и
ты
попросишь
еще.
Y
que
tu
y
yo
И
что
вместе
Nos
embriaguemos
de
placeres
Мы
опьянеем
от
наслаждения
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Не
отрицай,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
И
делать
то,
что
придет
нам
в
голову.
Dale
vamos...,
sin
pensarlo
Давай,
без
раздумий
Y
que
tu
y
yo
И
что
вместе
Nos
embriaguemos
de
placeres
Мы
опьянеем
от
наслаждения
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Не
отрицай,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
И
делать
то,
что
придет
нам
в
голову.
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Какое
хорошенькое
личико,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
идешь,
я
влюбился
в
твою
улыбку
и
в
то,
как
ты
на
меня
смотришь.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Какое
хорошенькое
личико,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
идешь,
я
влюбился
в
твою
улыбку
и
в
то,
как
ты
на
меня
смотришь.
Quisiera
besarte,
luego
conquistarte.
Хотел
бы
тебя
поцеловать,
потом
завоевать.
Tener
un
momento,
donde
estemos
tu
y
yo
aparte.
Провести
момент,
когда
мы
будем
только
ты
и
я.
Voy
a
aprovecharte,
ser
dueño
de
tus
partes.
Я
воспользуюсь
этим,
буду
владеть
твоими
частями.
Estoy
seguro
que
sera
algo
inolvidable.
Уверен,
это
будет
незабываемо.
Y
que
tu
y
yo
И
что
вместе
Nos
embriaguemos
de
placeres
Мы
опьянеем
от
наслаждения
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Не
отрицай,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
И
делать
то,
что
придет
нам
в
голову.
Dale
vamos...,
sin
pensarlo
Давай,
без
раздумий
Y
que
tu
y
yo
И
что
вместе
Nos
embriaguemos
de
placeres
Мы
опьянеем
от
наслаждения
No
lo
niegues
se
lo
que
tu
quieres.
Не
отрицай,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Y
hacer
lo
que
nos
pase
por
al
mente.
И
делать
то,
что
придет
нам
в
голову.
Me
han
hablado
te
ti...
Мне
рассказывали
о
тебе...
Qusiera
conocerte...
Хотел
бы
я
тебя
встретить...
Estar
contigo
de
repente
Неожиданно
оказаться
с
тобой
Y
que
estes
aqui
de
frente,
para
poderte
decir...
И
быть
здесь,
перед
тобой,
чтобы
сказать
тебе...
Que
carita
bonita,
me
vuelve
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Какое
хорошенькое
личико,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
идешь,
я
влюбился
в
твою
улыбку
и
в
то,
как
ты
на
меня
смотришь.
Y
que
carita
bonita,
me
vuelves
loco
cuando
caminas,
me
enamore
de
tu
sonrisa
y
de
la
forma
en
la
que
me
miras.
Какое
хорошенькое
личико,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
идешь,
я
влюбился
в
твою
улыбку
и
в
то,
как
ты
на
меня
смотришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobo Duque Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.