Paroles et traduction Jaydan - Ya No Estoy Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Estoy Perdido
Я больше не потерян
Llegaste
a
tiempo
Ты
пришла
вовремя
Tu
a
mi
vida
К
моей
жизни
No
te
cambiaría
Я
не
отдам
тебя
Ya
no
estoy
perdido
Я
больше
не
потерян
Encontré
la
salvación
Я
нашёл
спасение
Cuando
estuve
cansado
Когда
я
устал
En
dolor
atrapado
Пойман
в
боль
Me
brindaste
la
libertad
Ты
дала
мне
свободу
Ya
no
estoy
perdido
Я
больше
не
потерян
Encontré
la
salvación
Я
нашёл
спасение
No
mirando
mis
faltas
Не
глядя
на
мои
ошибки
Solo
me
abrazas
Ты
просто
обнимаешь
меня
Entregándome
la
libertad
Даря
мне
свободу
En
tinieblas
y
una
fuerte
lluvia
que
no
escampa
В
темноте
и
проливном
дожде,
который
не
прекращается
Solo,
atrapado
caí
en
mi
propia
trampa
Одинокий,
в
ловушке,
я
попал
в
свою
собственную
западню
La
soledad
del
vació
consumía
mi
alma
Одиночество
пустоты
пожирало
мою
душу
Hasta
que
entendí
que
en
ti
si
encontraría
la
calma
Пока
я
не
понял,
что
в
тебе
я
найду
успокоение
Pero
llegaste
a
mi
que
bueno
que
te
encontré
Но
ты
пришла
ко
мне,
как
хорошо,
что
я
нашёл
тебя
Afortunado
soy
pues
por
ti
desperté
Я
счастлив,
потому
что
из-за
тебя
я
проснулся
Tu
llamado
para
tu
vida
yo
lo
acepte
Твой
призыв
к
своей
жизни
я
принял
Pues
nunca
mas
estaré
solo
Потому
что
я
больше
никогда
не
буду
один
Nunca
estaré
solo
Я
никогда
не
буду
один
Lo
hiciste
a
tu
modo
Ты
сделала
это
по-своему
Cambiaste
mi
todo
Ты
изменила
всё
Ya
no
estoy
perdido
Я
больше
не
потерян
Encontré
la
salvación
Я
нашёл
спасение
Cuando
estuve
cansado
Когда
я
устал
En
dolor
atrapado
Пойман
в
боль
Me
brindaste
la
libertad
Ты
дала
мне
свободу
Ya
no
estoy
perdido
Я
больше
не
потерян
Encontré
la
salvación
Я
нашёл
спасение
No
mirando
mis
faltas
Не
глядя
на
мои
ошибки
Solo
me
abrazas
Ты
просто
обнимаешь
меня
Entregándome
la
libertad
Даря
мне
свободу
He
sido
perdonado
Я
прощён
Solo
tú
me
has
amado
Только
ты
меня
любила
Vida
eterna
me
has
dado
Ты
дала
мне
вечную
жизнь
En
una
capsula
de
tiempo
creada
por
ilusiones
В
капсуле
времени,
созданной
иллюзиями
Me
creí
inmune
a
mis
malas
decisiones
Я
считал
себя
иммунным
к
своим
плохим
решениям
En
una
encrucijada,
me
encontraba
На
перекрёстке
я
оказался
Siendo
preso
del
pasado
que
no
superaba
Будучи
узником
прошлого,
которое
не
мог
преодолеть
En
una
historia
que
iba
rumbo
al
fracaso
В
истории,
которая
шла
к
неудаче
Perdido
hasta
que
llego
tu
abrazo
Потерянный,
пока
не
пришло
твоё
объятие
Y
no
me
condenaste
aun
teniendo
el
poder
И
ты
не
осудила
меня,
даже
имея
власть
Sino
que
por
tu
amor
mis
ojos
pudieron
ver
А
своей
любовью
мои
глаза
смогли
увидеть
Fuiste
por
mi
cuando
menos
lo
merecia
Ты
пришла
за
мной,
когда
я
этого
меньше
всего
заслуживал
De
pronto
aquella
pesadilla
se
convirtió
en
día
Внезапно
тот
кошмар
превратился
в
день
Rompiste
la
alma
dura
que
ataba
mi
corazón
Ты
разбила
твёрдую
душу,
которая
сковывала
моё
сердце
Por
eso
con
certeza
puedo
afirmar
que
yo...
Поэтому
с
уверенностью
могу
сказать,
что
я...
Nunca
estaré
solo
Я
никогда
не
буду
один
Lo
hiciste
a
tu
modo
Ты
сделала
это
по-своему
Cambiaste
mi
todo
Ты
изменила
всё
Ya
no
estoy
perdido
Я
больше
не
потерян
Encontré
la
salvación
Я
нашёл
спасение
Cuando
estuve
cansado
Когда
я
устал
En
dolor
atrapado
Пойман
в
боль
Me
brindaste
la
libertad
Ты
дала
мне
свободу
Ya
no
estoy
perdido
Я
больше
не
потерян
Encontré
la
salvación
Я
нашёл
спасение
No
mirando
mis
faltas
Не
глядя
на
мои
ошибки
Solo
me
abrazas
Ты
просто
обнимаешь
меня
Entregándome
la
libertad
Даря
мне
свободу
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Y
ya
no
estoy
perdido
И
я
больше
не
потерян
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Me
entregaste
la
libertad
Ты
дала
мне
свободу
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Que
ya
no
estoy
perdido
Что
я
больше
не
потерян
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Entegándome
la
libertad
Даря
мне
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.