Jaydan - La Novela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaydan - La Novela




La Novela
Роман
Ella llora en su soledad
Она плачет в одиночестве
Porque no se siente valorada
Потому что она не чувствует себя ценной
El con mentiras la a hecho sufrir
Он заставил ее страдать своей ложью
Promesas que no va a cumplir
Обещания, которые он не собирается выполнять
Nunca quiso un compromiso
Он никогда не хотел обязательств
Y no hay sinceridad solo infidelidad
И нет искренности, только неверность
El actua con maldad
Он действует со злом
Pero ella le dice:
Но она говорит ему:
Solo vete
Просто уходи
Esto se cancela no llames ni vuelvas por favor
Это отменяется, не звони и не возвращайся, пожалуйста
Solo vete no estoy pa′ novelas yo no soy cualquiera
Просто уходи, я не для романов, я не такая
Hoy guardo mi corazon me aferro a Dios
Сегодня я сберегу свое сердце, я держусь за Бога
Yo no estoy para juego
Я не для игр
Pensaba que lo nuestro era serio pero luego
Я думала, что у нас все серьезно, но потом
Me di cuenta que no hay fidelidad
Я поняла, что нет верности
Finges una fe pero eres maldad
Ты притворяешься верующим, но ты зло
Yo creia en tus palabras
Я верила твоим словам
Creyendo que me amabas
Веря, что ты любишь меня
Imaginando un futuro
Представляя будущее
Luego se torno oscuro
Потом оно стало темным
Yo creia en tis palabras
Я верила твоим словам
Creyendo que me amabas
Веря, что ты любишь меня
Imaginando un futuro
Представляя будущее
Luego se torno oscuro
Потом оно стало темным
Al principio todo era muy bonito
Поначалу все было так красиво
Como cuento de hadas
Как в сказке
El parecia un principito
Он казался как принц
Chocolates y rosas
Шоколад и розы
Pero no quiere que sea su esposa
Но он не хочет, чтобы я была его женой
Nunca estuvo en su agenda
Этого никогда не было в его планах
El compromiso no es su encomienda
Обязательства - не его цель
No eres la unica ya quitate esa venda
Ты не одна, сними уже эти очки
Tu no eres poca cosa
Ты не безделушка
Dios te hizo valiosa
Бог сотворил тебя ценной
Solo vete esto se cancela
Просто уходи, это отменяется
No llames ni vuelvas por favor
Не звони и не возвращайся, пожалуйста
Solo vete no estoy pa' novelas
Просто уходи, я не для романов
Yo no soy cualquiera
Я не такая
Hoy guardo mi corazon me aferro a Dios
Сегодня я сберегу свое сердце, я держусь за Бога
No me llames que no estoy pa′ ti
Не звони мне, я не для тебя
Yo no soy cualquiera te lo adverti (Negativo)
Я не такая, я тебя предупредил (негативно)
Tienes que terminar
Ты должен прекратить
No puedes continuar asi
Ты не можешь так продолжать
Me entere que tienes una lista
Я узнала, что у тебя есть список
Ya te desifre asique no insistas
Я уже тебя разгадала, так что не настаивай
Tu promesas eran vacias
Твои обещания были пустыми
Tu no me querias
Ты не любил меня
No voy a desesperarme por un amor pasajero
Я не собираюсь отчаиваться из-за мимолетной влюбленности
Prefiero esperar en Dios al amor verdadero
Лучше буду ждать от Бога настоящей любви
No quiero ya mas dolor (no, no)
Я больше не хочу боли (нет, нет)
Yo creia en tus palabras
Я верила твоим словам
Creyendo que me amabas
Веря, что ты любишь меня
Imaginando un futuro
Представляя будущее
Luego se torno oscuro
Потом оно стало темным
Yo creia en tus palabras
Я верила твоим словам
Creyendo que me amabas
Веря, что ты любишь меня
Imaginando un futuro
Представляя будущее
Pero luego se torno oscuro
Но потом оно стало темным
Solo vete esto se cancela
Просто уходи, это отменяется
No llames ni vuelvas por favor
Не звони и не возвращайся, пожалуйста
Solo vete no estoy pa' novelas
Просто уходи, я не для романов
Yo no soy cualquiera
Я не такая
Hoy guardo mi corazon me aferro a Dios
Сегодня я сберегу свое сердце, я держусь за Бога
No quiero mas dolor
Я не хочу больше боли
No quiero mas dolor
Я не хочу больше боли
No quiero mas dolor
Я не хочу больше боли
No quiero mas dolor
Я не хочу больше боли
No quiero mas dolor
Я не хочу больше боли
No quiero mas dolor
Я не хочу больше боли
Me aferro a Dios
Я держусь за Бога
Me aferro a Dios
Я держусь за Бога
Jaydan
Джейдан
Eli "El Mozart"
Эли "Моцарт"





Writer(s): Jesus Martinez Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.