Paroles et traduction Jaydan - MODA
Ladies
and
gentleman
Ladies
and
gentlemen
Bienvenidos
a
esta
programación
especial
Welcome
to
this
special
program
No
se
asusten
que
pronto
volvemos
a
nuestra
programación
regular
Don't
be
scared,
we'll
be
back
to
our
regular
programming
soon
Este
es
el
disco
This
is
the
album
Estamo'
en
moda
y
porque
soy
cristiano
eso
les
incomoda
We're
in
fashion
and
because
I'm
a
Christian
it
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás,
vernos
en
la
cola
They
want
to
see
us
behind,
see
us
in
the
back
Pero
ya
no
hay
quien
detenga
esta
ola
But
there's
no
one
to
stop
this
wave
anymore
Así
que
prende
la
radiola
So
turn
on
the
radio
Estamo'
en
moda
y
porque
soy
cristiano
eso
les
incomoda
We're
in
fashion
and
because
I'm
a
Christian
it
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás,
vernos
en
la
cola
They
want
to
see
us
behind,
see
us
in
the
back
Pero
ya
no
hay
quien
detenga
But
there's
no
one
to
stop
it
anymore
'Tamo'
en
moda,
tamo'
en
moda,
tamo'
en
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
we're
in
fashion,
we're
in
fashion,
fashion,
fashion
'Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
'Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
'Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
'Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
(yeah)
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
(yeah)
Vamos
pa'
encimota,
baby
Let's
go
up,
baby
Como
Redimi2
yo
les
traigo
el
gravy
Like
Redimi2
I
bring
you
the
gravy
Haciéndoles
el
fly,
MJ
en
los
ninety
Doing
the
fly,
MJ
in
the
nineties
Que
un
juguete
no
es
juguete
si
no
es
de
KB
That
a
toy
is
not
a
toy
if
it's
not
from
KB
No
soy
perfecto,
eso
está
claro
(claro)
I'm
not
perfect,
that's
clear
(clear)
Sin
mi
Dios
soy
un
desastre
por
eso
no
me
separo
Without
my
God
I'm
a
mess
that's
why
I
don't
separate
He
flaqueado
más
no
me
he
quitado
(never)
I
have
faltered
but
I
have
not
quit
(never)
Y
antes
de
tú
juzgarme,
mira
que
no
hayas
fallado
And
before
you
judge
me,
make
sure
you
haven't
failed
Pero
nada,
nada,
no
pasa
nada
But
nothing,
nothing,
nothing
happens
Seguimos
a
paso
firme
en
nuestra
coordenada
We
continue
with
a
firm
step
in
our
coordinate
Vaya
con
calma
y
no
se
distraiga
Go
calmly
and
don't
get
distracted
No
vaya
a
ser
que
tropiece
y
se
me
caiga
(¡ups!)
Don't
let
it
be
that
you
stumble
and
fall
(oops!)
Quieren
verme
como
menos
por
no
ser
irreverente
They
want
to
see
me
as
less
for
not
being
irreverent
Es
que
yo
no
voy
con
eso,
con
mi
fe
yo
voy
de
frente
(de
frente)
It's
that
I
don't
go
with
that,
with
my
faith
I
go
head-on
(head-on)
Estamo'
en
Dios,
no
estamo'
en
gente
(na')
We're
in
God,
we're
not
in
people
(nah)
Sacándola
del
parque,
flow
Roberto
Clemente
Taking
it
out
of
the
park,
flow
Roberto
Clemente
Lo
que
hacen
bien,
lo
hacemos
mejor
What
they
do
well,
we
do
better
Porque
no
es
por
mis
fuerzas
es
un
poder
superior
Because
it's
not
by
my
strength
it's
a
superior
power
No
te
metas
a
la
cocina
si
no
quieres
calentón
Don't
go
into
the
kitchen
if
you
don't
want
to
get
hot
Pero
si
te
gusta
disfruta
este
reggaetón
But
if
you
like
it
enjoy
this
reggaeton
Estamo'
en
moda
y
porque
soy
cristiano
eso
les
incomoda
We're
in
fashion
and
because
I'm
a
Christian
it
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás,
vernos
en
la
cola
They
want
to
see
us
behind,
see
us
in
the
back
Pero
ya
no
hay
quien
detenga
esta
ola
But
there's
no
one
to
stop
this
wave
anymore
Así
que
prende
la
radiola
So
turn
on
the
radio
Estamo'
en
moda
y
porque
soy
cristiano
eso
les
incomoda
We're
in
fashion
and
because
I'm
a
Christian
it
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás,
vernos
en
la
cola
They
want
to
see
us
behind,
see
us
in
the
back
Pero
ya
no
hay
quien
detenga
But
there's
no
one
to
stop
it
anymore
'Tamo'
en
moda,
tamo'
en
moda,
tamo'
en
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
we're
in
fashion,
we're
in
fashion,
fashion,
fashion
'Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
'Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
'Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
'Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
Lo
hacemos
fácil
como
artista
marcial
en
Taiwán
We
do
it
easy
like
a
martial
artist
in
Taiwan
Pescador
de
hombre
como
Pedro
y
Juan
Fisher
of
men
like
Peter
and
John
Tenemo'
la
salsa
como
Kentucky
We
have
the
sauce
like
Kentucky
Y
tenemos
más
punch
que
los
puños
de
Rocky
(knockout)
And
we
have
more
punch
than
Rocky's
fists
(knockout)
A
cualquier
flow
y
estilo
yo
me
ajusto
(jah)
To
any
flow
and
style
I
adjust
(jah)
Si
Dios
no
autoriza,
entonces
yo
no
lo
produzco
If
God
doesn't
authorize,
then
I
don't
produce
it
Y
es
que
le
sirvo
al
Dios
que
creo
los
cielos
And
it
is
that
I
serve
the
God
who
created
the
heavens
Dime
tú,
¿qué
artista
lo
supera?,
ni
Donatello
Tell
me,
what
artist
surpasses
him,
not
even
Donatello
Porque
escogí
cantar
pa'
él
y
no
pa'
mí
Because
I
chose
to
sing
for
him
and
not
for
myself
Dicen
que
no
doy
el
grado,
que
la
carrera
perdí
They
say
that
I
don't
give
the
grade,
that
I
lost
my
career
Recuerda
que
no
estamos
en
los
tiempos
de
"Rin
Tin
Tin"
Remember
that
we
are
not
in
the
times
of
"Rin
Tin
Tin"
Y
a
tu
mala
vibra
hace
rato
le
puse
fin
(tremenda)
And
I
put
an
end
to
your
bad
vibes
a
while
ago
(tremendous)
Seguro
yo
doy
mis
pasos
Sure
I
take
my
steps
Duro
como
cuando
chamaquito
en
la
escuela
jugando
tazo'
(con
lo'
tazo')
Hard
as
when
I
was
a
kid
in
school
playing
tazo'
(with
the
tazo')
Pichando
nunca
me
envaso
Pitching
I
never
get
bottled
Como
dice
Leo:
"pa'
mis
enemigos
un
abrazo"
As
Leo
says:
"to
my
enemies
a
hug"
No
importa
si
ando
en
carro
o
en
patines
It
doesn't
matter
if
I'm
in
a
car
or
on
skates
Tengo
visión
20-20
no
necesito
Visine
I
have
20-20
vision
I
don't
need
Visine
Vi
la
película
sin
ir
al
cine
I
saw
the
movie
without
going
to
the
cinema
Si
Dios
me
revela
no
hay
forma
que
no
atine
If
God
reveals
to
me
there
is
no
way
I
won't
hit
the
mark
La
paz
que
siento
no
se
compra
con
millones
The
peace
I
feel
cannot
be
bought
with
millions
Ni
con
biene',
ni
con
carro',
ni
mansione'
Not
with
goods,
not
with
cars,
not
with
mansions
¿Qué
eso
te
suena
clichoso,
tú
me
supones?
Does
that
sound
cheesy
to
you,
do
you
suppose?
Es
que
la
verdad
no
cambia,
mala
mía
si
te
indispone
(mala
mía)
It's
that
the
truth
doesn't
change,
my
bad
if
it
upsets
you
(my
bad)
No
me
recuesto
de
jompeos
I
don't
lie
down
on
parties
La
fe
es
la
que
me
mueve,
no
los
halagos,
ni
los
trofeos
Faith
is
what
moves
me,
not
flattery
or
trophies
Los
cheerleader
se
dejan
pa'l
juego
Cheerleaders
are
left
for
the
game
Que
empezamo'
el
20-20
puestos
pa'l
meneo
That
we
started
the
20-20
posts
for
the
sway
Estamo'
en
moda
y
porque
soy
cristiano
eso
les
incomoda
We're
in
fashion
and
because
I'm
a
Christian
it
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás,
vernos
en
la
cola
They
want
to
see
us
behind,
see
us
in
the
back
Pero
ya
no
hay
quien
detenga
esta
ola
But
there's
no
one
to
stop
this
wave
anymore
Así
que
prende
la
radiola
So
turn
on
the
radio
Estamo'
en
moda
y
porque
soy
cristiano
eso
les
incomoda
We're
in
fashion
and
because
I'm
a
Christian
it
makes
them
uncomfortable
Quieren
vernos
atrás,
vernos
en
la
cola
They
want
to
see
us
behind,
see
us
in
the
back
Pero
ya
no
hay
quien
detenga
But
there's
no
one
to
stop
it
anymore
Tamo'
en
moda,
tamo'
en
moda,
tamo'
en
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
we're
in
fashion,
we're
in
fashion,
fashion,
fashion
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
Tamo'
en
moda,
moda,
moda,
moda
We're
in
fashion,
fashion,
fashion,
fashion
Yeah,
Jaydan
Yeah,
Jaydan
Un
reggeaton
como
pa'
los
tiempos
del
que
no
se
quita,
ja,
ja
A
reggaeton
like
for
the
times
of
the
one
that
doesn't
take
off,
ha,
ha
Dejando
un
par
de
cosas
clara'
Leaving
a
couple
of
things
clear
Dímelo
Karde
on
the
drums
Tell
me
Karde
on
the
drums
ReBron
Music
ReBron
Music
Tú
disparas
veneno,
yo
dispara
agua
de
vida
You
shoot
poison,
I
shoot
living
water
Estamo'
activo'
que
aguanten
la
embestida
We're
active
let
them
endure
the
onslaught
Yah,
je,
je
Yah,
heh,
heh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
EL DISCO
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.