Jaydan - No Me Deja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaydan - No Me Deja




No Me Deja
He Doesn't Let Me
Ya no buscare encajar
No longer will I try to fit in
No me interesa su pensar
I'm not interested in what they think
Al que me salvo yo lo agradare
The One who rescued me is the One I'll please
Y es que tu amor me dio una razón
For Your love gave me a reason
Para ser diferente
To be different
Y lo voy a gritar no lo puedo ocultar
And I'm going to shout it out, I can't hide it
Tu me has hecho libre lo voy a anunciar
You have set me free, I'm going to proclaim it
Esto es lo que siento los va a contagiar
This is what I feel, it's going to spread
Y lo voy a gritar no lo puedo ocultar
And I'm going to shout it out, I can't hide it
Tu me has hecho libre lo voy a anunciar
You have set me free, I'm going to proclaim it
Esto es lo que siento los va a contagiar
This is what I feel, it's going to spread
Y vamos es tiempo de tomar posición
It's time to take a stand
Estamos firmes en lo que hemos creído
We are firm in what we believe
Vamos no cederé ante su oposición
We will not give in to their opposition
Porque en medio de la batalla no no me deja
Because in the midst of the battle, no, he doesn't let me
No no me deja no
No, no, he doesn't let me, no
Ya no me interesa agradarle
I'm no longer interested in pleasing them
Ya no vivo para complacerle
I no longer live to please them
Tengo identidad y la realidad
I have an identity and reality
No estoy puesto para su complexidad
I'm not made for their complexity
No ando buscando su aprovacion
I'm not looking for their approval
El que me llamo me dio una misión
The One who called me gave me a mission
Por si acaso les hago la claracion
In case you're wondering, I'm making it clear
Soy diferente que lo sepa la nación
I'm different, let the nation know
Me canse de perder el tiempo
I'm tired of wasting time
De imitar todos sus movimientos
Of imitating all their moves
Me canse de su hipocresía
I'm tired of their hypocrisy
Pues en realidad ninguno era lo que decía
Because in reality, none of them were what they said they were
Ahora vivo aferrado el que por mi dio su vida
Now I live clinging to the One who gave his life for me
El que vela cada paso y cada movida
The One who watches every step and every move
El verdadero amigo entiendes lo que digo
The true friend, you understand what I mean
Me dio un propósito siendo su previo avivo
He gave me a purpose, being his previous revival
Y vamos es tiempo de tomar posición
It's time to take a stand
Estamos firmes en lo que hemos creído
We are firm in what we believe
Vamos no cederé ante su oposición
We will not give in to their opposition
Porque en medio de la batalla no no me deja
Because in the midst of the battle, no, he doesn't let me
No no me deja no Yeah
No, no, he doesn't let me, no, yeah
Esto lo que siento no lo puedo callar
This is what I feel, I can't keep it silent
Siento una pasión que me hace estallar
I feel a passion that makes me explode
Comprometido de pies a cabeza con la verdad
Committed from head to toe to the truth
Sumergido en esto por la eternidad
Immersed in this for eternity
Ando con los que no tienen miedo
I walk with those who are not afraid
Al pararse en la brecha caminar por fuego
To stand in the gap, to walk through fire
Los que del evangelio no se avergüenzan
Those who are not ashamed of the gospel
Su fruto basta para que otros se convensan
Its fruit is enough to convince others
Fire, I speak the truth no lies
Fire, I speak the truth, no lies
Siempre preparado como una talaya
Always prepared like a sentinel
Se ríen pero olvidan que el que ríe al ultimo ríe mejor
They laugh, but they forget that he who laughs last laughs best
Mis riquezas están en el cielo no ven al creador
My riches are in heaven, they don't see the Creator
Y vamos es tiempo de tomar posición
It's time to take a stand
Estamos firmes en lo que hemos creído
We are firm in what we believe
Vamos no cederé ante su oposición
We will not give in to their opposition
Porque en medio de la batalla no no me deja
Because in the midst of the battle, no, he doesn't let me
No no me deja no
No, no, he doesn't let me, no





Writer(s): Jesus Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.