Jaydan feat. Alex Zurdo - Como el Águila (feat. Alex Zurdo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaydan feat. Alex Zurdo - Como el Águila (feat. Alex Zurdo)




Como el Águila (feat. Alex Zurdo)
Like the Eagle (feat. Alex Zurdo)
Cuando no podía seguir, (Jaydan)
When I couldn't go on, (Jaydan)
Tuve que renovar mis fuerzas (Alex Zurdo),
I had to renew my strength (Alex Zurdo),
Elevarme y proseguir.
Rise up and keep going.
Y desde el aire,
And from the air,
Miré que todo era pequeño,
I saw that everything was small,
Que no existía ningún sueño, (Nada es imposible)
That there was no dream, (Nothing is impossible)
Imposible de cumplir.
Impossible to fulfill.
(Yeh)
(Yeh)
Siempre tuve claras mis metas,
I always had my goals clear,
Y los sueños depositados en mi corazón,
And the dreams deposited in my heart,
Siempre tuve preparadas las maletas,
I always had my bags packed,
Para cuando llegara esa ocasión.
For when that time came.
Mientras otros se reían, se burlaban,
While others laughed, mocked,
Y aseguraban que vivía una ilusión, (Eso decían)
And claimed that I was living an illusion, (That's what they said)
Yo en silencio trabajaba (Shhh!) y caminaba,
I worked in silence (Shhh!) and walked,
A lo que soñaba con tanta pasión.
To what I dreamed of with so much passion.
Me cansé de tanta negatividad, de la tristeza y la soledad,
I got tired of so much negativity, sadness and loneliness,
De escuchar las voces de la inseguridad,
Of listening to the voices of insecurity,
De pasar el tiempo mirando al pasado, (Nah!)
Of spending time looking back, (Nah!)
Pensando en las cosas que pude cambiado.
Thinking about the things I could have changed.
Como el águila,
Like the eagle,
Hacia las alturas vuelo,
I fly to the heights,
Abriré mis alas,
I will open my wings,
A mi destino me aferro. Sobre, la tempestad, Yo volaré...
I cling to my destiny. Over, the storm, I will fly...
(De la A a La Z)
(From A to Z)
Como el águila, así mi rumbo hoy se determina,
Like the eagle, so my course is determined today,
No hay tormenta que pueda tapar el sol que me ilumina,
There is no storm that can cover the sun that illuminates me,
Mi esperanza, la verdad que cambia y el mundo trastorna,
My hope, the truth that changes and upsets the world,
No me enfoco en lo que asombra, sino en lo que te transforma. (Yeh!)
I don't focus on what amazes, but on what transforms you. (Yeh!)
La visión hoy sigue intacta, la misión vidas impacta,
The vision today remains intact, the mission impacts lives,
Causando arrepentimiento y de eso nadie se retracta,
Causing repentance and no one backs down from that,
Siente el toque del que te responde cuando lo invoques,
Feel the touch of the one who answers you when you invoke him,
El camino, la verdad y la vida, no te equivoques.
The way, the truth and the life, don't be mistaken.
Los vientos que soplan fuerte siguen asechando a diario,
The strong winds continue to stalk daily,
Pero entiendo que a veces hay males que son necesarios,
But I understand that sometimes there are evils that are necessary,
Y mi diario, es seguir enfocado en aquel calvario,
And my diary, is to stay focused on that Calvary,
Para que el mensaje sea la esencia y no algo rutinario.
So that the message is the essence and not something routine.
Durante el tormento el viento suele eliminar las plagas,
During the torment the wind usually eliminates the plagues,
Arranca lo malo y todo lo que el espíritu apaga,
It tears out the bad and everything that extinguishes the spirit,
Así que indaga en la verdad y mira bien cuál fue su paga,
So inquire into the truth and see well what his pay was,
Como el águila, levanta el vuelo, y el bien propaga.
Like the eagle, it takes flight, and spreads the good.
Como el águila,
Like the eagle,
Hacia las alturas vuelo,
I fly to the heights,
Abriré mis alas,
I will open my wings,
A mi destino me aferro. Sobre, la tempestad, Yo volaré...
I cling to my destiny. Over, the storm, I will fly...
No daré un paso atrás, iré por más,
I will not take a step back, I will go for more,
De lograr mis sueños, que me haz hecho capaz,
To achieve my dreams, I know that You have made me capable,
Si tengo Fe, si lucho con esfuerzo,
If I have Faith, if I fight with effort,
Y confío en el creador del universo.
And I trust the creator of the universe.
Llegaré, donde dicen que no es posible,
I will get there, where they say it's not possible,
Alcanzaré lo que pa' muchos es inconcebible,
I will achieve what is inconceivable for many,
(Las cicatrices que ha dejado el pasado,
(The scars left by the past,
Son solo una muestra, de cuánto he batallado.)
They are just a sample of how much I have fought.)
Son una muestra, de lo que llevo dentro,
They are a sample, of what I carry inside,
De lo que puedo superar si Cristo es mi centro,
Of what I can overcome if Christ is my center,
Ya yo llegué aquí, te digo que nadie me saca,
I'm already here, I'm telling you, nobody takes me out,
¿Quién contra mí, cuando Cristo es quien se destaca?.
Who is against me, when Christ is the one who stands out?.
Como el águila,
Like the eagle,
Hacia las alturas vuelo,
I fly to the heights,
Abriré mis alas, (Hoy abro mis alas!)
I will open my wings, (Today I open my wings!)
A mi destino me aferro.
I cling to my destiny.
Sobre, la tempestad,
Over the storm,
Yo volaré...
I will fly...
(Oh!)
(Oh!)
Cuando no podía seguir,
When I couldn't go on,
Tuve que renovar mis fuerzas,
I had to renew my strength,
Elevarme y proseguir.
Rise up and keep going.
Y desde el aire,
And from the air,
Miré que todo era pequeño,
I saw that everything was small,
Que no existía ningún sueño,
That there was no dream,
Imposible de cumplir.
Impossible to fulfill.
(Nada es imposible)
(Nothing is impossible)
Ya! Jaydan, El Que No Se Quita (Hey!) (De La A A La Z) Alex Zurdo
Ya! Jaydan, The One Who Doesn't Quit (Hey!) (From A to Z) Alex Zurdo
(Alex Zurdo) Esto es Stronger
(Alex Zurdo) This is Stronger
(Junto al Jaydan)
(Along with Jaydan)
ReBorn Music, Eli El Mozart (Stronger)
ReBorn Music, Eli El Mozart (Stronger)
(Pero los que esperan a Jehová,
(But those who hope in the Lord,
Tendrán nuevas fuerzas,
They will renew their strength,
Levantarán alas como las águilas,
They will mount up with wings like eagles,
Correrán, y no se cansarán,
They will run, and not be weary,
Caminarán, y no se fatigarán.)
They will walk, and not faint.)
Como El Águila
Like The Eagle





Writer(s): Jesus Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.