Paroles et traduction Jaydan feat. Alex Zurdo - Como el Águila (feat. Alex Zurdo)
Como el Águila (feat. Alex Zurdo)
Like the Eagle (feat. Alex Zurdo)
Cuando
no
podía
seguir,
(Jaydan)
When
I
couldn't
go
on,
(Jaydan)
Tuve
que
renovar
mis
fuerzas
(Alex
Zurdo),
I
had
to
renew
my
strength
(Alex
Zurdo),
Elevarme
y
proseguir.
Rise
up
and
keep
going.
Y
desde
el
aire,
And
from
the
air,
Miré
que
todo
era
pequeño,
I
saw
that
everything
was
small,
Que
no
existía
ningún
sueño,
(Nada
es
imposible)
That
there
was
no
dream,
(Nothing
is
impossible)
Imposible
de
cumplir.
Impossible
to
fulfill.
Siempre
tuve
claras
mis
metas,
I
always
had
my
goals
clear,
Y
los
sueños
depositados
en
mi
corazón,
And
the
dreams
deposited
in
my
heart,
Siempre
tuve
preparadas
las
maletas,
I
always
had
my
bags
packed,
Para
cuando
llegara
esa
ocasión.
For
when
that
time
came.
Mientras
otros
se
reían,
se
burlaban,
While
others
laughed,
mocked,
Y
aseguraban
que
vivía
una
ilusión,
(Eso
decían)
And
claimed
that
I
was
living
an
illusion,
(That's
what
they
said)
Yo
en
silencio
trabajaba
(Shhh!)
y
caminaba,
I
worked
in
silence
(Shhh!)
and
walked,
A
lo
que
soñaba
con
tanta
pasión.
To
what
I
dreamed
of
with
so
much
passion.
Me
cansé
de
tanta
negatividad,
de
la
tristeza
y
la
soledad,
I
got
tired
of
so
much
negativity,
sadness
and
loneliness,
De
escuchar
las
voces
de
la
inseguridad,
Of
listening
to
the
voices
of
insecurity,
De
pasar
el
tiempo
mirando
al
pasado,
(Nah!)
Of
spending
time
looking
back,
(Nah!)
Pensando
en
las
cosas
que
pude
cambiado.
Thinking
about
the
things
I
could
have
changed.
Como
el
águila,
Like
the
eagle,
Hacia
las
alturas
vuelo,
I
fly
to
the
heights,
Abriré
mis
alas,
I
will
open
my
wings,
A
mi
destino
me
aferro.
Sobre,
la
tempestad,
Yo
volaré...
I
cling
to
my
destiny.
Over,
the
storm,
I
will
fly...
(De
la
A
a
La
Z)
(From
A
to
Z)
Como
el
águila,
así
mi
rumbo
hoy
se
determina,
Like
the
eagle,
so
my
course
is
determined
today,
No
hay
tormenta
que
pueda
tapar
el
sol
que
me
ilumina,
There
is
no
storm
that
can
cover
the
sun
that
illuminates
me,
Mi
esperanza,
la
verdad
que
cambia
y
el
mundo
trastorna,
My
hope,
the
truth
that
changes
and
upsets
the
world,
No
me
enfoco
en
lo
que
asombra,
sino
en
lo
que
te
transforma.
(Yeh!)
I
don't
focus
on
what
amazes,
but
on
what
transforms
you.
(Yeh!)
La
visión
hoy
sigue
intacta,
la
misión
vidas
impacta,
The
vision
today
remains
intact,
the
mission
impacts
lives,
Causando
arrepentimiento
y
de
eso
nadie
se
retracta,
Causing
repentance
and
no
one
backs
down
from
that,
Siente
el
toque
del
que
te
responde
cuando
tú
lo
invoques,
Feel
the
touch
of
the
one
who
answers
you
when
you
invoke
him,
El
camino,
la
verdad
y
la
vida,
no
te
equivoques.
The
way,
the
truth
and
the
life,
don't
be
mistaken.
Los
vientos
que
soplan
fuerte
siguen
asechando
a
diario,
The
strong
winds
continue
to
stalk
daily,
Pero
entiendo
que
a
veces
hay
males
que
son
necesarios,
But
I
understand
that
sometimes
there
are
evils
that
are
necessary,
Y
mi
diario,
es
seguir
enfocado
en
aquel
calvario,
And
my
diary,
is
to
stay
focused
on
that
Calvary,
Para
que
el
mensaje
sea
la
esencia
y
no
algo
rutinario.
So
that
the
message
is
the
essence
and
not
something
routine.
Durante
el
tormento
el
viento
suele
eliminar
las
plagas,
During
the
torment
the
wind
usually
eliminates
the
plagues,
Arranca
lo
malo
y
todo
lo
que
el
espíritu
apaga,
It
tears
out
the
bad
and
everything
that
extinguishes
the
spirit,
Así
que
indaga
en
la
verdad
y
mira
bien
cuál
fue
su
paga,
So
inquire
into
the
truth
and
see
well
what
his
pay
was,
Como
el
águila,
levanta
el
vuelo,
y
el
bien
propaga.
Like
the
eagle,
it
takes
flight,
and
spreads
the
good.
Como
el
águila,
Like
the
eagle,
Hacia
las
alturas
vuelo,
I
fly
to
the
heights,
Abriré
mis
alas,
I
will
open
my
wings,
A
mi
destino
me
aferro.
Sobre,
la
tempestad,
Yo
volaré...
I
cling
to
my
destiny.
Over,
the
storm,
I
will
fly...
No
daré
un
paso
atrás,
iré
por
más,
I
will
not
take
a
step
back,
I
will
go
for
more,
De
lograr
mis
sueños,
sé
que
Tú
me
haz
hecho
capaz,
To
achieve
my
dreams,
I
know
that
You
have
made
me
capable,
Si
tengo
Fe,
si
lucho
con
esfuerzo,
If
I
have
Faith,
if
I
fight
with
effort,
Y
confío
en
el
creador
del
universo.
And
I
trust
the
creator
of
the
universe.
Llegaré,
donde
dicen
que
no
es
posible,
I
will
get
there,
where
they
say
it's
not
possible,
Alcanzaré
lo
que
pa'
muchos
es
inconcebible,
I
will
achieve
what
is
inconceivable
for
many,
(Las
cicatrices
que
ha
dejado
el
pasado,
(The
scars
left
by
the
past,
Son
solo
una
muestra,
de
cuánto
he
batallado.)
They
are
just
a
sample
of
how
much
I
have
fought.)
Son
una
muestra,
de
lo
que
llevo
dentro,
They
are
a
sample,
of
what
I
carry
inside,
De
lo
que
puedo
superar
si
Cristo
es
mi
centro,
Of
what
I
can
overcome
if
Christ
is
my
center,
Ya
yo
llegué
aquí,
te
digo
que
nadie
me
saca,
I'm
already
here,
I'm
telling
you,
nobody
takes
me
out,
¿Quién
contra
mí,
cuando
Cristo
es
quien
se
destaca?.
Who
is
against
me,
when
Christ
is
the
one
who
stands
out?.
Como
el
águila,
Like
the
eagle,
Hacia
las
alturas
vuelo,
I
fly
to
the
heights,
Abriré
mis
alas,
(Hoy
abro
mis
alas!)
I
will
open
my
wings,
(Today
I
open
my
wings!)
A
mi
destino
me
aferro.
I
cling
to
my
destiny.
Sobre,
la
tempestad,
Over
the
storm,
Yo
volaré...
I
will
fly...
Cuando
no
podía
seguir,
When
I
couldn't
go
on,
Tuve
que
renovar
mis
fuerzas,
I
had
to
renew
my
strength,
Elevarme
y
proseguir.
Rise
up
and
keep
going.
Y
desde
el
aire,
And
from
the
air,
Miré
que
todo
era
pequeño,
I
saw
that
everything
was
small,
Que
no
existía
ningún
sueño,
That
there
was
no
dream,
Imposible
de
cumplir.
Impossible
to
fulfill.
(Nada
es
imposible)
(Nothing
is
impossible)
Ya!
Jaydan,
El
Que
No
Se
Quita
(Hey!)
(De
La
A
A
La
Z)
Alex
Zurdo
Ya!
Jaydan,
The
One
Who
Doesn't
Quit
(Hey!)
(From
A
to
Z)
Alex
Zurdo
(Alex
Zurdo)
Esto
es
Stronger
(Alex
Zurdo)
This
is
Stronger
(Junto
al
Jaydan)
(Along
with
Jaydan)
ReBorn
Music,
Eli
El
Mozart
(Stronger)
ReBorn
Music,
Eli
El
Mozart
(Stronger)
(Pero
los
que
esperan
a
Jehová,
(But
those
who
hope
in
the
Lord,
Tendrán
nuevas
fuerzas,
They
will
renew
their
strength,
Levantarán
alas
como
las
águilas,
They
will
mount
up
with
wings
like
eagles,
Correrán,
y
no
se
cansarán,
They
will
run,
and
not
be
weary,
Caminarán,
y
no
se
fatigarán.)
They
will
walk,
and
not
faint.)
Como
El
Águila
Like
The
Eagle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Martinez
Album
Stronger
date de sortie
15-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.