Jaydan feat. René González - Creo en Ti (feat. René Gonzalez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaydan feat. René González - Creo en Ti (feat. René Gonzalez)




Creo en Ti (feat. René Gonzalez)
Я верю в тебя (feat. Рене Гонсалес)
No te puedo negar, por qué eres real
Я не могу отрицать, ведь ты реальна
A mi lado estás.
Ты рядом со мной.
(Melodía)
(Мелодия)
Creo en ti, no importando lo que vea aunque complicado sea lo que me rodea
Я верю в тебя, не важно, что я вижу, даже если меня окружает сложность
Creo en ti aunque me duelan mis pies al andar pues no ha sido nada fácil este caminar
Я верю в тебя, даже если мои ноги болят от ходьбы, ведь этот путь не был легким
Creo en ti aunque mi alrededor me digan lo contrario, aunque se levanten mil adversarios
Я верю в тебя, даже если окружающие говорят обратное, даже если восстанут тысячи противников
Aunque se burlen y me digan que no eres real, yo que en el tercer día reafirmaste que eres inmortal
Даже если будут насмехаться и говорить, что ты нереальна, я знаю, что на третий день ты подтвердила свое бессмертие
Yo qué es más que real lo que yo he vivido
Я знаю, что то, что я пережил, более чем реально
Yo qué no es una emoción lo que yo he sentido
Я знаю, что то, что я почувствовал, - это не просто эмоция
Se que no es una ilusión cuando yo te he escuchado, entiendo qué es tu poder el que me ha transformado
Я знаю, что это не иллюзия, когда я тебя услышал, я понимаю, что это твоя сила меня преобразила
Y me has brindado una razón de vida, un propósito
И ты дала мне смысл жизни, цель
Saciaste mi sed, me diste un depósito
Ты утолила мою жажду, дала мне источник
Y aunque la tormenta en mi contra se levante en ti seguro estoy por siempre seré triunfante.
И даже если буря восстанет против меня, я уверен в тебе, я всегда буду победителем.
()
()
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Aún cuando mi entorno se complique
Даже когда мое окружение усложняется
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Nada evitará que lo testifique
Ничто не помешает мне свидетельствовать об этом
Yo creo en ti
Я верю в тебя
que eres real, eres real.
Я знаю, что ты реальна, ты реальна.
(Melodía)
(Мелодия)
que de este mundo tu has sido el arquitecto
Я знаю, что ты архитектор этого мира
Nada es casualidad pues su orden es perfecto
Нет ничего случайного, ведь его порядок совершенен
Por eso ignoro los pronósticos científicos, pues sin ti carecen de un norte específico
Поэтому я игнорирую научные прогнозы, ведь без тебя им не хватает определенного направления
Qué me expliquen de donde provienen tus milagros
Пусть объяснят мне, откуда берутся твои чудеса
Lo que me hace sentir cuando me consagro
То, что я чувствую, когда посвящаю себя тебе
Las profecías cumplidas, que experiencias vividas
Исполненные пророчества, какие пережитые опыты
Millones de vidas transformadas, se acerca tu venida
Миллионы преображенных жизней, твое пришествие приближается
Aunque surjan nuevas leyes gubernamentales buscando alejarte de planteles escolares
Даже если появятся новые правительственные законы, стремящиеся отдалить тебя от школьных стен
Aunque líderes políticos te den la espalda
Даже если политические лидеры отвернутся от тебя
Me mantengo firme tu palabra me respalda
Я остаюсь твердым, твое слово поддерживает меня
Jamás un cálculo inconcluso me hará dudar
Никогда незаконченный расчет не заставит меня сомневаться
Jamás la opinión de un hombre me hará negar a un Dios que es tan cierto como el agua, lo siento como el aire, su espíritu como la tierra es innegable.
Никогда мнение человека не заставит меня отрицать Бога, который так же реален, как вода, которого я чувствую, как воздух, его дух, как земля, неоспорим.
()
()
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Aún cuando mi entorno se complique
Даже когда мое окружение усложняется
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Nada evitará que lo testifique
Ничто не помешает мне свидетельствовать об этом
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Eres real,
Ты реальна,
Yo creo que eres real.
Я верю, что ты реальна.
(Melodía)
(Мелодия)
Si la muerte no lo pudo detener, calumnia de tiempos finales no me harán retroceder
Если смерть не смогла тебя остановить, клевета последних времен не заставит меня отступить
Aunque impulsen nuevas teorías, creeré en ti aunque el sol no vea mi dia
Даже если будут продвигать новые теории, я буду верить в тебя, даже если солнце не увидит моего дня
Como un pintor tu pintaste el universo
Как художник, ты нарисовала вселенную
Cada estrella, cada detalle y cada letra de mis versos
Каждую звезду, каждую деталь и каждую букву моих стихов
Lo cielos por siempre cuentan su gloria
Небеса всегда рассказывают о твоей славе
Me diste valor cuando me daban por escoria
Ты дала мне ценность, когда меня считали отбросами
Sin ti, quien me haría feliz en la fricción
Без тебя, кто бы сделал меня счастливым в трении
Para vivir esperanzado no tendría una razón
У меня не было бы причин жить с надеждой
En quien descansaría cuando las fuerzas me falten
На кого бы я опирался, когда у меня не будет сил
Cuál sería el sentido de la vida o el orden
В чем был бы смысл жизни или порядок
Yo que eres mi señor, tu misericordia es evidencia de tu amor
Я знаю, что ты мой господь, твоя милость - свидетельство твоей любви
No necesito ver para creer, me basta con saber que por mi vas a volver.
Мне не нужно видеть, чтобы верить, мне достаточно знать, что ты вернешься за мной.
()
()
Si, eres real
Да, ты реальна
(Yo creo en ti)
верю в тебя)
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Aún cuando mi entorno se complique
Даже когда мое окружение усложняется
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Nada evitará que lo testifique
Ничто не помешает мне свидетельствовать об этом
Yo creo en ti
Я верю в тебя
Eres real
Ты реальна
Yo creo que eres real.
Я верю, что ты реальна.
(Jaydan)
(Jaydan)
Es tiempo de unirnos como un solo cuerpo y una sola voz, es tiempo de salir de las cuatro paredes, de pelear la buena batalla de la fe, de templificar el amor de Cristo, es tiempo de hacer la diferencia, de persistir aunque otros nos traten con indiferencia, es tiempo de pararnos firmes en la brecha y defender lo que creemos, demostrar que tenemos más que un argumento para creer aún que no vemos, es tiempo de sacrificar, ejecutar Más no de callar, tiempo de ayudar al caído, de amar a nuestro prójimo sin criticar al oprimido, es tiempo de demostrar que estamos unidos, y aún que otros se unan en nuestra contra jamás nos daremos por vencidos.
Пора объединиться как единое тело и единый голос, пора выйти за пределы четырех стен, сражаться в добром бою веры, укреплять любовь Христа, пора изменить ситуацию, упорствовать, даже если другие относятся к нам с безразличием, пора встать твердо в проломе и защищать то, во что мы верим, показать, что у нас есть больше, чем просто аргумент, чтобы верить, даже если мы не видим, пора жертвовать, действовать, а не молчать, пора помогать падшему, любить ближнего, не осуждая угнетенного, пора показать, что мы едины, и даже если другие объединятся против нас, мы никогда не сдадимся.
Jaydan
Jaydan
René González
Рене Гонсалес
Stronger
Stronger





Writer(s): Jesus Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.