Jaydayoungan - No Tint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaydayoungan - No Tint




Girl I need you to be with me through the thick and thin
Девочка, мне нужно, чтобы ты была со мной через толстую и тонкую ...
If you ain't happy you should leave but I did what I can
Если ты не счастлив, ты должен уйти, но я сделал все, что мог.
Won't tell them what they don't see, they don't know where we been
Не скажу им, чего они не видят, они не знают, где мы были.
I done been hurt once before I can't be hurt again
Я был ранен один раз, прежде чем мне больше не будет больно.
If I slide through with no tint, would you still get in
Если я проскользну без оттенка, ты все равно войдешь?
If I was down and ain't have shit would you be my friend
Если бы я был подавлен и мне было бы все равно, был бы ты моим другом?
Fame and money don't mean shit, please don't pretend
Слава и деньги ничего не значат, пожалуйста, не притворяйся.
Sometimes I might reminisce about the shit we did
Иногда я могу вспоминать о том дерьме, что мы делали.
Baby I just wanna know would you be for me,
Малыш, я просто хочу знать,будешь ли ты для меня?
If I wasn't gettin' booked for shows and pockets weak
Если бы я не был занят шоу и карманами слабых.
If all my diamonds didn't glow, my shit was cheap
Если бы все мои бриллианты не сияли, мое дерьмо было дешевым.
If I was to go on the joe's girl would you leave
Если бы я пошел на девушку Джо, ты бы ушла?
Police ass nigas be watching for me
Полицейские нигеры задницу следят за мной.
I wanna know why they keep copying me
Я хочу знать, почему они копируют меня.
They wanna know why it ain't no stoppin in me
Они хотят знать, почему во мне нет остановки.
If you want cancer I'm droppin' the beef
Если ты хочешь рак, я отбрасываю говядину.
And I ain't the one that you thought I would
И я не тот, кем, как ты думал, я буду.
Be, she kept tellin' me not to hop in the streets
Будь, она твердила мне, чтобы я не прыгал по улицам.
Girl I love the way you be talkin' to me
Девочка, мне нравится, как ты говоришь со мной.
Girl I love the way you be walkin' to me
Девочка, мне нравится, как ты идешь ко мне.
Girl I need you to be with me through the thick and thin
Девочка, мне нужно, чтобы ты была со мной через толстую и тонкую ...
If you ain't happy you should leave but I did what I can
Если ты не счастлив, ты должен уйти, но я сделал все, что мог.
Won't tell them what they don't see, they don't know where we been
Не скажу им, чего они не видят, они не знают, где мы были.
I done been hurt once before I can't be hurt again
Я был ранен один раз, прежде чем мне больше не будет больно.
If I slide through with no tint, would you still get in
Если я проскользну без оттенка, ты все равно войдешь?
If I was down and ain't have shit would you be my friend
Если бы я был подавлен и мне было бы все равно, был бы ты моим другом?
Fame and money don't mean shit, please don't pretend
Слава и деньги ничего не значат, пожалуйста, не притворяйся.
Sometimes I might reminisce about the shit we did
Иногда я могу вспоминать о том дерьме, что мы делали.
This that real 23 shit
Это настоящее 23 дерьмо.
I'ma say it one more time, this that real 23 shit
Я скажу это еще раз, это настоящее 23 дерьма.
Girl I need you to be with me through the thick and thin
Девочка, мне нужно, чтобы ты была со мной через толстую и тонкую ...
If you ain't happy you should leave but I did what I can
Если ты не счастлив, ты должен уйти, но я сделал все, что мог.
Won't tell them what they don't see, they don't know where we been
Не скажу им, чего они не видят, они не знают, где мы были.
I done been hurt once before I can't be hurt again
Я был ранен один раз, прежде чем мне больше не будет больно.
If I slide through with no tint, would you still get in
Если я проскользну без оттенка, ты все равно войдешь?
If I was down and ain't have shit would you be my friend
Если бы я был подавлен и мне было бы все равно, был бы ты моим другом?
Fame and money don't mean shit, please don't pretend
Слава и деньги ничего не значат, пожалуйста, не притворяйся.
Sometimes I might reminisce about the shit we did
Иногда я могу вспоминать о том дерьме, что мы делали.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.