Jaydayoungan - Speak Facts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaydayoungan - Speak Facts




Speak Facts
Голая правда
Count it all up, I can never get back
Пересчитываю всё, но не вернуть мне это обратно
I count it all up, I can never get back, uh
Пересчитываю всё, но не вернуть мне это обратно, эй
Let's speak on the facts, It ain't too many that like to do that
Давай поговорим о фактах, мало кто любит это делать
The time that I lost, I can never get back,
Потерянное время мне не вернуть,
I got kicked out the house, had to sleep in the trap
Меня выгнали из дома, пришлось спать в хате, где торгуют
I'm wearin' [?] speak [?], bitch I don't cap, I ain't never liked hats
Я ношу дорогую одежду, говорю правду, детка, не вру, я никогда не любил шапки
Pockets was slim, now my shit real fat
Карманы были тощими, теперь мой бумажник толстый
Give 'em that look and my shooter attack
Один мой взгляд, и мой стрелок атакует
Stuck in the streets and my feelings attached
Застрял на улицах, и мои чувства привязаны к ним
No love in my city, shit feel like Iraq
Нет любви в моём городе, всё как в Ираке
Young niggas down 'cause these young niggas strap
Молодые пацаны падают, потому что эти молодые пацаны носят пушки
Ain't gotta quest to go [?] step on my [?]
Не нужно искать повода, чтобы наступить мне на пятки
Loyalty seems like it never exist
Похоже, верности не существует
Close friends turn into enemies quick
Близкие друзья быстро превращаются во врагов
They used to treat me like I wasn't shit
Раньше они относились ко мне как к дерьму
I swear I been through a whole lotta shit
Клянусь, я прошёл через кучу дерьма
More money, more problems, shit making me sick
Больше денег, больше проблем, от этого меня тошнит
Grown niggas beefin', ain't making no sense
Взрослые мужики грызутся, никакого смысла
Do this for times when we couldn't pay the rent
Делаю это ради тех времён, когда мы не могли заплатить за аренду
Now 'til my next dollar you get fifty cent, uh
Теперь до моего следующего доллара ты получишь пятьдесят центов, эй
It's cancer forever, the reason we spent
Это вечная гонка за деньгами, причина, по которой мы тратим
Speak on my name, bitch you got me bent
Говоришь о моём имени, сучка, ты меня бесишь
Blew his shit back, Now he can't speak again
Взорвал его башку, теперь он не может говорить
I never went missin', they ask where I been
Я никогда не пропадал, они спрашивают, где я был
All I can hear is my name in the wind
Всё, что я слышу, это своё имя на ветру
Lord forgive me for all my sins
Господи, прости меня за все мои грехи
Forever thuggin' like this 'til the end
Навеки головорез, вот так до самого конца
I'm sick of losin', I'm just tryna win
Я устал проигрывать, я просто пытаюсь выиграть
Hi-Tec, I never f*ck with the gin
Hi-Tec, я никогда не связываюсь с джином
Young nigga ballin' like I'm Chamberlain
Молодой нигга играет, как будто я Чемберлен
Let's speak on the facts, It ain't too many that like to do that
Давай поговорим о фактах, мало кто любит это делать
The time that I lost, I can never get back,
Потерянное время мне не вернуть
Got kicked out the house, had to sleep in the trap
Меня выгнали из дома, пришлось спать в хате, где торгуют
I' wearin' [?] speak [?], bitch I don't cap, I ain't never liked hats
Я ношу дорогую одежду, говорю правду, детка, не вру, я никогда не любил шапки
Pockets too slim and my shit real fat
Карманы были тощими, а теперь мой бумажник толстый
Give 'em that look and my shooter attack
Один мой взгляд, и мой стрелок атакует
Stuck in the streets and my feelings attached
Застрял на улицах, и мои чувства привязаны к ним
No love in my city, shit feel like Iraq
Нет любви в моём городе, всё как в Ираке
Young niggas down 'cause these young niggas strap
Молодые пацаны падают, потому что эти молодые пацаны носят пушки
Ain't gotta quest to go [?] step on my [?]
Не нужно искать повода, чтобы наступить мне на пятки
Loyalty seems like it never exist
Похоже, верности не существует
Close friends turn into enemies quick
Близкие друзья быстро превращаются во врагов
They used to treat me like I wasn't shit
Раньше они относились ко мне как к дерьму
I swear I been through a whole lotta shit
Клянусь, я прошёл через кучу дерьма





Writer(s): Javorius Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.