Paroles et traduction Jaydayoungan - Speak Facts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count
it
all
up,
I
can
never
get
back
Пересчитываю
всё,
но
не
вернуть
мне
это
обратно
I
count
it
all
up,
I
can
never
get
back,
uh
Пересчитываю
всё,
но
не
вернуть
мне
это
обратно,
эй
Let's
speak
on
the
facts,
It
ain't
too
many
that
like
to
do
that
Давай
поговорим
о
фактах,
мало
кто
любит
это
делать
The
time
that
I
lost,
I
can
never
get
back,
Потерянное
время
мне
не
вернуть,
I
got
kicked
out
the
house,
had
to
sleep
in
the
trap
Меня
выгнали
из
дома,
пришлось
спать
в
хате,
где
торгуют
I'm
wearin'
[?]
speak
[?],
bitch
I
don't
cap,
I
ain't
never
liked
hats
Я
ношу
дорогую
одежду,
говорю
правду,
детка,
не
вру,
я
никогда
не
любил
шапки
Pockets
was
slim,
now
my
shit
real
fat
Карманы
были
тощими,
теперь
мой
бумажник
толстый
Give
'em
that
look
and
my
shooter
attack
Один
мой
взгляд,
и
мой
стрелок
атакует
Stuck
in
the
streets
and
my
feelings
attached
Застрял
на
улицах,
и
мои
чувства
привязаны
к
ним
No
love
in
my
city,
shit
feel
like
Iraq
Нет
любви
в
моём
городе,
всё
как
в
Ираке
Young
niggas
down
'cause
these
young
niggas
strap
Молодые
пацаны
падают,
потому
что
эти
молодые
пацаны
носят
пушки
Ain't
gotta
quest
to
go
[?]
step
on
my
[?]
Не
нужно
искать
повода,
чтобы
наступить
мне
на
пятки
Loyalty
seems
like
it
never
exist
Похоже,
верности
не
существует
Close
friends
turn
into
enemies
quick
Близкие
друзья
быстро
превращаются
во
врагов
They
used
to
treat
me
like
I
wasn't
shit
Раньше
они
относились
ко
мне
как
к
дерьму
I
swear
I
been
through
a
whole
lotta
shit
Клянусь,
я
прошёл
через
кучу
дерьма
More
money,
more
problems,
shit
making
me
sick
Больше
денег,
больше
проблем,
от
этого
меня
тошнит
Grown
niggas
beefin',
ain't
making
no
sense
Взрослые
мужики
грызутся,
никакого
смысла
Do
this
for
times
when
we
couldn't
pay
the
rent
Делаю
это
ради
тех
времён,
когда
мы
не
могли
заплатить
за
аренду
Now
'til
my
next
dollar
you
get
fifty
cent,
uh
Теперь
до
моего
следующего
доллара
ты
получишь
пятьдесят
центов,
эй
It's
cancer
forever,
the
reason
we
spent
Это
вечная
гонка
за
деньгами,
причина,
по
которой
мы
тратим
Speak
on
my
name,
bitch
you
got
me
bent
Говоришь
о
моём
имени,
сучка,
ты
меня
бесишь
Blew
his
shit
back,
Now
he
can't
speak
again
Взорвал
его
башку,
теперь
он
не
может
говорить
I
never
went
missin',
they
ask
where
I
been
Я
никогда
не
пропадал,
они
спрашивают,
где
я
был
All
I
can
hear
is
my
name
in
the
wind
Всё,
что
я
слышу,
это
своё
имя
на
ветру
Lord
forgive
me
for
all
my
sins
Господи,
прости
меня
за
все
мои
грехи
Forever
thuggin'
like
this
'til
the
end
Навеки
головорез,
вот
так
до
самого
конца
I'm
sick
of
losin',
I'm
just
tryna
win
Я
устал
проигрывать,
я
просто
пытаюсь
выиграть
Hi-Tec,
I
never
f*ck
with
the
gin
Hi-Tec,
я
никогда
не
связываюсь
с
джином
Young
nigga
ballin'
like
I'm
Chamberlain
Молодой
нигга
играет,
как
будто
я
Чемберлен
Let's
speak
on
the
facts,
It
ain't
too
many
that
like
to
do
that
Давай
поговорим
о
фактах,
мало
кто
любит
это
делать
The
time
that
I
lost,
I
can
never
get
back,
Потерянное
время
мне
не
вернуть
Got
kicked
out
the
house,
had
to
sleep
in
the
trap
Меня
выгнали
из
дома,
пришлось
спать
в
хате,
где
торгуют
I'
wearin'
[?]
speak
[?],
bitch
I
don't
cap,
I
ain't
never
liked
hats
Я
ношу
дорогую
одежду,
говорю
правду,
детка,
не
вру,
я
никогда
не
любил
шапки
Pockets
too
slim
and
my
shit
real
fat
Карманы
были
тощими,
а
теперь
мой
бумажник
толстый
Give
'em
that
look
and
my
shooter
attack
Один
мой
взгляд,
и
мой
стрелок
атакует
Stuck
in
the
streets
and
my
feelings
attached
Застрял
на
улицах,
и
мои
чувства
привязаны
к
ним
No
love
in
my
city,
shit
feel
like
Iraq
Нет
любви
в
моём
городе,
всё
как
в
Ираке
Young
niggas
down
'cause
these
young
niggas
strap
Молодые
пацаны
падают,
потому
что
эти
молодые
пацаны
носят
пушки
Ain't
gotta
quest
to
go
[?]
step
on
my
[?]
Не
нужно
искать
повода,
чтобы
наступить
мне
на
пятки
Loyalty
seems
like
it
never
exist
Похоже,
верности
не
существует
Close
friends
turn
into
enemies
quick
Близкие
друзья
быстро
превращаются
во
врагов
They
used
to
treat
me
like
I
wasn't
shit
Раньше
они
относились
ко
мне
как
к
дерьму
I
swear
I
been
through
a
whole
lotta
shit
Клянусь,
я
прошёл
через
кучу
дерьма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javorius Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.