Paroles et traduction Jaydayoungan - Take Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
now
it's
time
to
take
off
А
теперь
время
взлетать
But
now
it's
time
to
take
off
А
теперь
время
взлетать
HeartBeatz
on
the
track
HeartBeatz
на
треке
I
waited
long
enough,
but
now
it's
time
to
take
off
Я
ждал
достаточно
долго,
но
теперь
время
взлетать
I
was
working
all
night
and
I
ain't
have
no
days
off
Я
работал
всю
ночь,
и
у
меня
не
было
выходных
Make
myself
a
boss,
'cause
I
just
like
to
make
calls
Сделал
себя
боссом,
потому
что
мне
нравится
отдавать
приказы
Bitch
it's
game
seven
and
we
ballin'
like
the
playoffs
Сучка,
это
седьмая
игра,
и
мы
зажигаем,
как
в
плей-офф
One
call
and
that's
all,
can
erase
y'all
Один
звонок
— и
всё,
могу
стереть
вас
всех
Wanted
me
to
fall
off,
well
guess
what?
You
can
stay
lost
Хотели,
чтобы
я
провалился?
Ну
что
ж,
можете
оставаться
потерянными
If
you
wanna
tell
the
truth,
bitch,
I
made
y'all
Если
хочешь
знать
правду,
сучка,
я
вас
всех
сделал
But
whatever
you
goin'
through,
don't
let
it
make
or
break
y'all
Но
что
бы
ты
ни
переживала,
не
позволяй
этому
сломить
тебя
Work
hard,
no
sleep
Упорный
труд,
никакого
сна
Had
some
long
nights
when
I
ain't
eat
Были
долгие
ночи,
когда
я
ничего
не
ел
I'm
everything
that
they
had
wanted
to
be
Я
— всё,
кем
они
хотели
быть
Be
careful,
lil'
shawty
was
pointin'
at
me
Будь
осторожна,
малышка
на
меня
показывала
We
all
know
the
truth,
they
weren't
humble
like
me
Мы
все
знаем
правду,
они
не
были
такими
скромными,
как
я
Bitch
niggas
talkin'
'bout
stompin'
on
me
Стервозные
нигеры
говорят
о
том,
чтобы
по
мне
пройтись
You
got
me
fucked
up,
you
know
I
was
gon'
squeeze
Ты
меня
не
знаешь,
детка,
я
бы
нажал
на
курок
Been
riding
all
week
with
my
gun
on
the
seat
Всю
неделю
катался
с
пушкой
на
сиденье
I
received
his
death
wish,
but
it's
okay,
y'all
Я
получил
его
смертельное
пожелание,
но
всё
в
порядке
'Cause
when
we
catch
him
late
night
we
gon'
knock
his
face
off
Потому
что,
когда
мы
поймаем
его
поздно
ночью,
мы
снесём
ему
башку
Bitch
all
you
do
is
talk,
and
all
we
do
is
stalk
Сучка,
всё,
что
ты
делаешь
— это
болтаешь,
а
всё,
что
делаем
мы
— это
выслеживаем
I
feel
like
fuck
'em
all,
ain't
never
hate
on
y'all
Мне
плевать
на
вас
всех,
никогда
вас
не
ненавидел
I
waited
long
enough,
but
now
it's
time
to
take
off
Я
ждал
достаточно
долго,
но
теперь
время
взлетать
I
was
working
all
night
and
I
ain't
have
no
days
off
Я
работал
всю
ночь,
и
у
меня
не
было
выходных
Make
myself
a
boss,
'cause
I
just
like
to
make
calls
Сделал
себя
боссом,
потому
что
мне
нравится
отдавать
приказы
Bitch
it's
game
seven
and
we
ballin'
like
the
playoffs
Сучка,
это
седьмая
игра,
и
мы
зажигаем,
как
в
плей-офф
One
call
and
that's
all,
can
erase
y'all
Один
звонок
— и
всё,
могу
стереть
вас
всех
Wanted
me
to
fall
off,
well
guess
what?
You
can
stay
lost
Хотели,
чтобы
я
провалился?
Ну
что
ж,
можете
оставаться
потерянными
If
you
wanna
tell
the
truth,
bitch,
I
made
y'all
Если
хочешь
знать
правду,
сучка,
я
вас
всех
сделал
But
whatever
you
goin'
through,
don't
let
it
make
or
break
y'all
Но
что
бы
ты
ни
переживала,
не
позволяй
этому
сломить
тебя
I
made
y'all
Я
вас
всех
сделал
To
tell
the
truth,
I
made
y'all
По
правде
говоря,
я
вас
всех
сделал
To
tell
the
truth,
I
made,
I
made
y'all
По
правде
говоря,
я
вас
сделал,
я
вас
всех
сделал
Lil'
boys,
I
made
y'all
Пацаны,
я
вас
всех
сделал
To
tell
the
truth,
I
made
y'all
По
правде
говоря,
я
вас
всех
сделал
Might
snatch
your
shit,
I
made
y'all
Могу
всё
у
вас
отнять,
я
вас
всех
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javorius Scott, Otis Hinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.