Paroles et traduction Jaydayoungan - Taking Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beg
me
to
say
something
but
they
don't
like
it
when
I
speak
Умоляю
меня
сказать
что-нибудь,
но
им
не
нравится,
когда
я
говорю.
In
a
foreign,
two
in
the
morning,
draco
next
to
me
В
чужом,
два
утра,
Драко
рядом
со
мной.
Be
reminiscing
'bout
the
past,
it
get
the
best
of
me
Вспоминай
о
прошлом,
оно
берет
верх
надо
мной.
Gon'
fuck
around
and
make
me
crash
if
they
keep
testing
me
Давай
трахаться
и
заставлять
меня
терпеть
крах,
если
они
продолжают
испытывать
меня.
One
of
the
greatest,
they
say
Youngan
you
the
next
to
be
Один
из
величайших,
говорят,
Youngan
ты
рядом,
чтобы
быть.
On
the
muscle,
you
ain't
know
my
youngins
step
for
free
На
мускулах,
ты
не
знаешь,
что
мои
детки
делают
бесплатно.
While
you
sleeping,
up
the
Glock,
rrah,
wet
your
sheets
Пока
ты
спишь,
вверх
по
Глоку,
РРА,
намочи
свои
простыни.
One
to
the
face,
two
to
the
chest,
and
catch
your
neck
with
three
Один
к
лицу,
два
к
груди,
и
поймать
шею
с
тремя.
When
Famous
faded
he
pull
over
and
he
let
me
drive
Когда
знаменитость
угасла,
он
подъехал
и
дал
мне
сесть
за
руль.
No
water
in
my
cup,
sippin'
lean,
got
heavy
eyes
В
моей
чашке
нет
воды,
потягиваю
Лин,
глаза
тяжелые.
Three
quarters
in
the
clip,
this
bitch
hold
a
seventy-five
Три
четверти
в
обойме,
эта
сука
держит
семьдесят
пять.
Ain't
sparing
shit,
I
feel
like
you
ain't
gon'
let
me
slide
Не
жалею
дерьма,
я
чувствую,
что
ты
не
позволишь
мне
ускользнуть.
'Cause
when
it's
up,
you
gon'
get
flushed,
let's
see
who
gon'
ride
Потому
что
когда
все
закончится,
ты
будешь
смываться,
давай
посмотрим,
кто
на
коне.
Real
shit,
when
pressure
hit,
let's
see
who
gon'
slide
Настоящее
дерьмо,
когда
давление
ударяет,
посмотрим,
кто
будет
скользить.
We
got
a
water
full
of
sharks,
now
let's
see
who
gon'
dive
У
нас
есть
вода,
полная
акул,
а
теперь
посмотрим,
кто
будет
нырять.
Pull
up
get
the
business
clear,
I
know
some
niggas
who
don't
mind
Подъезжай,
разберись
с
делом,
я
знаю
ниггеров,
которые
не
против.
That
cutter
spit,
you
gon'
reverse,
knock
your
shit
out
of
drive
Эта
плевка,
ты
должен
повернуть
вспять,
выбей
свое
дерьмо
из
машины.
My
aim
perfect,
guaranteed
I
hit
four
out
of
five
Моя
цель
идеальна,
гарантирую,
я
достигну
четырех
из
пяти.
Yeah
Red
really
fuckin'
teachers,
that
shit
not
a
lie
Да,
красные,
блядь,
учителя,
это
не
ложь.
I
ain't
never
did
that
shit
either
but
I
gotta
try
Я
никогда
не
делал
этого
дерьма,
но
я
должен
попробовать.
Taking
off
on
these
niggas,
they
can't
keep
up
with
me
Снимаю
этих
ниггеров,
они
не
могут
угнаться
за
мной.
This
a
message
for
anybody
thinkin'
they
can
fuck
with
me
Это
сообщение
для
любого,
кто
думает,
что
может
трахаться
со
мной.
Play
and
you
gon'
lose,
no
April
Fools
Играй,
и
ты
проиграешь,
никаких
дураков
в
апреле.
Don't
try
your
luck
with
me,
it's
up
with
me
Не
испытывай
со
мной
свою
удачу,
все
зависит
от
меня.
Don't
Instagram
beef
bitch,
get
in
touch
with
me
Не
Инстаграм,
говяжья
сука,
свяжись
со
мной.
Been
fucked
over
all
my
life,
it
really
ain't
no
trust
in
me
Меня
всю
жизнь
трахали,
но
мне
не
доверяют.
I
place
the
order,
it
won't
cost
a
quarter,
you
get
touched
for
free
Я
делаю
заказ,
это
не
будет
стоить
и
четверти,
тебя
трогают
бесплатно.
Red
gon'
pull
up,
hop
out
in
black,
up
and
bust
for
me
Красный
Гон
подъезжает,
выскакивает
в
черном,
вверх
и
обрывается
для
меня.
We
gon'
smash
the
witness,
so
it
really
won't
be
much
to
see
Мы
уничтожим
свидетеля,
так
что
на
самом
деле
это
будет
не
так
уж
и
много.
I'm
the
sickest
nigga
on
the
planet
what
they
tellin
me
Я
самый
больной
ниггер
на
планете,
что
мне
говорят.
If
I
go
lay
down
today,
nobody
gon'
be
mailing
me
Если
я
сегодня
прилягу,
никто
не
будет
мне
писать.
Thinkin'
'bout
my
future
make
me
wonder
how
can
heaven
be
Думая
о
своем
будущем,
я
задаюсь
вопросом,
как
может
быть
рай?
Fuck
with
mine
you
going
under,
not
six
but
seven
feet
К
черту
мою,
ты
идешь
ко
дну,
не
шесть,
а
семь
футов.
Ain't
nobody
perfect
but
I'm
workin'
on
a
better
me
Никто
не
идеален,
но
я
работаю
над
собой
лучше.
I
got
shooters
lurking,
clip
curving
like
the
letter
G
У
меня
прячутся
стрелки,
обойма
изгибается,
как
буква
G
No
shoes,
ball
in
twos,
I
know
dudes
who'll
step
for
me
Никаких
туфель,
мячик
в
два
раза,
я
знаю
парней,
которые
за
мной
заступятся.
Just
stay
off
the
streets,
inside
is
where
you
better
be
Просто
держись
подальше
от
улиц,
внутри-там,
где
тебе
лучше
быть.
Shootin'
for
the
stars,
faith
in
God,
I
ain't
giving
up
Стреляю
ради
звезд,
верю
в
Бога,
я
не
сдамся.
Hate
on
me
for
what?
I'm
focused
so
I
don't
give
a
fuck
Ненавижу
меня
за
что?
я
сосредоточен,
так
что
мне
по
х**.
Today
might
be
my
last,
so
every
day
I'ma
live
it
up
Сегодня
может
быть
моим
последним,
так
что
каждый
день
я
буду
жить.
Can't
keep
it
real,
move
around,
matter
fact
I'ma
get
the
fuck
Я
не
могу
держать
все
по-настоящему,
двигайся,
дело
в
том,
что
я
трахнусь.
Won't
catch
me
with
my
head
down,
it
stay
lifted
up
Не
поймаешь
меня
с
опущенной
головой,
она
останется
приподнятой.
Ain't
got
no
heart,
what
the
fuck
I'ma
have
feelings
for?
У
меня
нет
сердца,
какого
черта
я
чувствую?
I
know
some
youngins
get
it
done,
they
don't
Insta-thug
Я
знаю,
что
некоторые
молодые
люди
делают
это,
они
не
Инста-бандиты.
Really
out
they
body
and
don't
know
what
they
living
for,
yeah
На
самом
деле,
они
тело
и
не
знают,
для
чего
они
живут,
да.
You
know,
I'm
taking
off
on
you
niggas,
hey
Знаешь,
я
ухожу
от
тебя,
ниггеры,
Эй!
You
know,
Youngan
up
next,
yeah
Знаешь,
Янган
следующий,
да.
Grab
the
Glock
before
I
leave
the
crib,
I'm
tucking
my
burner
Хватай
Глок,
пока
я
не
покинул
кроватку,
я
заправляю
свой
телефон.
Life
a
lesson
every
day
so
I
just
keep
on
learning
Жизнь-урок
каждый
день,
поэтому
я
просто
продолжаю
учиться.
Stepped
on
they
neck
for
my
respect,
I
ain't
stop
'til
I
earned
it
Наступил
им
на
шею
ради
моего
уважения,
я
не
остановлюсь,
пока
не
заработаю
его.
Loud
pack
take
away
stress,
twist
the
blunt
and
I
burn
it
Громкая
стая
забирает
стресс,
крутит
косяк,
и
я
сжигаю
его.
Grab
the
Glock
before
I
leave
the
crib,
I'm
tucking
my
burner
Хватай
Глок,
пока
я
не
покинул
кроватку,
я
заправляю
свой
телефон.
Life
a
lesson
every
day
so
I
just
keep
on
learning
Жизнь-урок
каждый
день,
поэтому
я
просто
продолжаю
учиться.
Stepped
on
they
neck
for
my
respect,
I
ain't
stop
'til
I
earned
it
Наступил
им
на
шею
ради
моего
уважения,
я
не
остановлюсь,
пока
не
заработаю
его.
Loud
pack
take
away
stress,
twist
the
blunt
and
I
burn
it
Громкая
стая
забирает
стресс,
крутит
косяк,
и
я
сжигаю
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.