Jayde - Perfect Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jayde - Perfect Strangers




I don′t know you like I used to
Я не знаю тебя так, как раньше.
Things just seemed to fall apart
Казалось, все рушится.
I've been wondering bout you lately
В последнее время я все думаю о тебе
Do you ever miss yourself cause lately you′ve been someone else
Ты когда нибудь скучаешь по себе потому что в последнее время ты стал кем то другим
How'd we get in this position
Как мы оказались в таком положении
I don't know
Я не знаю
It′s like I got a premonition
У меня как будто предчувствие.
And I know
И я знаю ...
We′ll be perfect strangers
Мы будем совершенно незнакомы.
Pass you on the street
Пройти мимо тебя на улице.
Avoiding conversation by staring at our feet
Избегая разговоров, уставившись под ноги.
Back then I used to know you but now you've gone and changed
Раньше я знал тебя, но теперь ты ушла и изменилась.
We′ll be perfect strangers
Мы будем совершенно незнакомы.
We'll be perfect strangers
Мы будем совершенно незнакомы.
Remember all the lies you told me
Помнишь всю ту ложь, что ты мне наговорил,
And now you wanna take em back
а теперь хочешь забрать ее обратно?
Your saying you miss who we used to be
Ты говоришь что скучаешь по тому кем мы были раньше
Maybe we should get together and we′ll talk about the weather
Может, нам стоит встретиться и поговорить о погоде?
How'd we get in this position
Как мы оказались в таком положении
I don′t know
Я не знаю
It's like I got a premonition
У меня как будто предчувствие.
And I know
И я знаю ...
We'll be perfect strangers
Мы будем совершенно незнакомы.
Pass you on the street
Пройти мимо тебя на улице.
Avoiding conversation by staring at our feet
Избегая разговоров, уставившись под ноги.
Back then I used to know you but now you′ve gone and changed
Раньше я знал тебя, но теперь ты ушла и изменилась.
We′ll be perfect strangers who look and talk the same
Мы будем совершенными незнакомцами, которые выглядят и говорят одинаково,
We'll be perfect strangers
мы будем совершенными незнакомцами.
Strange how we′re strangers
Странно, что мы чужие.
Only perfect strangers
Только совершенно незнакомые люди.
Strange how we're strangers
Странно, что мы чужие.
We′ll be perfect strangers
Мы будем совершенно незнакомы.
Strange how we're strangers
Странно, что мы чужие.
Only perfect strangers
Только совершенно незнакомые люди.
Strange how we′re strangers
Странно, что мы чужие.
How'd we get in this position
Как мы оказались в таком положении
I don't know
Я не знаю
It′s like I got a premonition
У меня как будто предчувствие.
How′d we get in this position
Как мы оказались в таком положении
I don't know I don′t know
Я не знаю я не знаю
We'll be perfect strangers
Мы будем совершенно незнакомы.
Pass you on the street
Пройти мимо тебя на улице.
Avoiding conversation by staring at our feet
Избегая разговоров, уставившись под ноги.
Back then I used to know you but now you′ve gone and changed
Раньше я знал тебя, но теперь ты ушла и изменилась.
We'll be perfect strangers who look and talk the same
Мы будем совершенными незнакомцами, которые выглядят и говорят одинаково,
We′ll be perfect strangers
мы будем совершенными незнакомцами.
Strange how we're strangers
Странно, что мы чужие.
Only perfect strangers
Только совершенно незнакомые люди.
Strange how we're strangers
Странно, что мы чужие.
We′ll be perfect strangers
Мы будем совершенно незнакомы.
Strange how we′re strangers
Странно, что мы чужие.
Only perfect strangers
Только совершенно незнакомые люди.
Strange how we're strangers
Странно, что мы чужие.





Writer(s): Jayden Mosher, Noah Barer, Andre Kaden Black, Frazer Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.