Jayde - f this - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jayde - f this




f this
Scheiß drauf
I've been trying not to run head first into a wall
Ich habe versucht, nicht mit dem Kopf voran gegen eine Wand zu rennen
But I started dropping everything when you would call
Aber ich habe angefangen, alles fallen zu lassen, wenn du angerufen hast
And I don't like to admit that I act like this at all
Und ich gebe ungern zu, dass ich mich überhaupt so verhalte
But it's hard to ignore
Aber es ist schwer zu ignorieren
When I don't sleep anymore
Wenn ich nicht mehr schlafe
I wish there was a way to explain
Ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit zu erklären
The way you've gotten into my brain
Wie du in meinen Kopf gekommen bist
I'm just not used to feeling this way
Ich bin es einfach nicht gewohnt, mich so zu fühlen
And I think I might be going insane
Und ich glaube, ich werde langsam verrückt
So fuck this, don't call
Also scheiß drauf, ruf nicht an
I never really needed you at all
Ich habe dich nie wirklich gebraucht
And say less, talk small
Und sag weniger, rede leise
'Cause I'm afraid of getting too involved
Weil ich Angst habe, mich zu sehr darauf einzulassen
Yeah fuck this, don't call
Ja, scheiß drauf, ruf nicht an
I never really needed you at all
Ich habe dich nie wirklich gebraucht
And say less, talk small
Und sag weniger, rede leise
'Cause I'm afraid of getting too involved
Weil ich Angst habe, mich zu sehr darauf einzulassen
I've been trying not to say your name when I talk
Ich habe versucht, deinen Namen nicht zu sagen, wenn ich rede
But it's harder when you're taking up all of my thoughts
Aber es ist schwieriger, wenn du all meine Gedanken einnimmst
People ask me how it's goin' and I say it's not
Leute fragen mich, wie es läuft, und ich sage, es läuft nicht
'Cause you know I just pretend
Weil du weißt, dass ich einfach so tue
That it's already the end
Als wäre es schon das Ende
'Cause I wish there was a way to explain
Denn ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit zu erklären
The way you've gotten into my brain
Wie du in meinen Kopf gekommen bist
I'm just not used to feeling this way
Ich bin es einfach nicht gewohnt, mich so zu fühlen
And I think I might be going insane
Und ich glaube, ich werde langsam verrückt
So fuck this, don't call
Also scheiß drauf, ruf nicht an
I never really needed you at all
Ich habe dich nie wirklich gebraucht
And say less, talk small
Und sag weniger, rede leise
'Cause I'm afraid of getting too involved
Weil ich Angst habe, mich zu sehr darauf einzulassen
Yeah, fuck this, don't call
Ja, scheiß drauf, ruf nicht an
I never really needed you at all
Ich habe dich nie wirklich gebraucht
And say less, talk small
Und sag weniger, rede leise
'Cause I'm afraid of getting too involved
Weil ich Angst habe, mich zu sehr darauf einzulassen
So don't call me, don't call me, no
Also ruf mich nicht an, ruf mich nicht an, nein
No feelings, no, nothing at all
Keine Gefühle, nein, überhaupt nichts
No, don't call me, don't call me, no
Nein, ruf mich nicht an, ruf mich nicht an, nein
No, no-oh-oh
Nein, nein-oh-oh
No-oh-oh
Nein-oh-oh
No-oh-oh
Nein-oh-oh
No-oh-oh
Nein-oh-oh
All I gotta say is
Alles, was ich sagen muss, ist
Fuck this, don't call
Scheiß drauf, ruf nicht an
I never really needed you at all
Ich habe dich nie wirklich gebraucht
And say less, talk small
Und sag weniger, rede leise
'Cause I'm afraid of getting too involved
Weil ich Angst habe, mich zu sehr darauf einzulassen
Yeah, fuck this, don't call
Ja, scheiß drauf, ruf nicht an
I never really needed you at all
Ich habe dich nie wirklich gebraucht
And say less, talk small
Und sag weniger, rede leise
'Cause I'm afraid of getting too involved
Weil ich Angst habe, mich zu sehr darauf einzulassen
So fuck this
Also scheiß drauf
Fuck this
Scheiß drauf
Fuck this
Scheiß drauf
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): Jayden Mosher, Noah Barer

Jayde - f this
Album
f this
date de sortie
05-03-2021

1 f this


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.