Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anniversary Song
Jahrestagslied
For
22
years
no
matter
how
much
they
fought
Seit
22
Jahren,
egal
wie
sehr
sie
stritten
They
stayed
together
like
a
team
Sie
blieben
zusammen
wie
ein
Team
If
they
ever
thought
of
splitting
both
ways
Wenn
sie
jemals
daran
dachten,
getrennte
Wege
zu
gehen
They'd
probably
think
its
just
a
bad
dream
Sie
würden
es
wahrscheinlich
für
einen
bösen
Traum
halten
If
they
made
it
this
far
i
think
it'll
stay
the
same
Wenn
sie
es
so
weit
geschafft
haben,
denke
ich,
wird
es
so
bleiben
Even
when
there's
ups
and
downs
Auch
wenn
es
Höhen
und
Tiefen
gibt
I
don't
this
this
verse
had
much
more
to
say
Ich
glaube
nicht,
dass
dieser
Vers
noch
viel
mehr
zu
sagen
hatte
Except
for
happy
to
your
22
years
Außer:
Herzlichen
Glückwunsch
zu
euren
22
Jahren
The
devil
tried
to
get
in
the
way,
so
we
pray
Der
Teufel
versuchte,
sich
in
den
Weg
zu
stellen,
also
beten
wir
That
this
family
don't
fall
apart
Dass
diese
Familie
nicht
auseinanderfällt
And
so
we
succeeded
everyday
so
let's
keep
go-ing
Und
so
waren
wir
jeden
Tag
erfolgreich,
also
lasst
uns
weitermachen
Today's
the
day
we
celebrate
the
last
two
decades
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
wir
die
letzten
zwei
Jahrzehnte
feiern
We
shall
pray
to
god
today
that
it
stays
the
same
Wir
werden
heute
zu
Gott
beten,
dass
es
so
bleibt
The
Anniversary
Song
Das
Jahrestagslied
Stuff
happens
everyday
to
them
but
Ihnen
passiert
jeden
Tag
etwas,
aber
That
dosent
stop
them
today
Das
hält
sie
heute
nicht
auf
Even
when
one
of
our
friends
passed
away
Auch
als
einer
unserer
Freunde
verstarb
We
stayed
strong
like
a
tank
Blieben
wir
stark
wie
ein
Panzer
Family
drama
always
stayed
the
same
but
Familiendrama
blieb
immer
gleich,
aber
We
all
just
brushed
it
away
Wir
haben
es
einfach
weggewischt
Because
god
wouldn't
want
us
to
get
involved
Weil
Gott
nicht
gewollt
hätte,
dass
wir
uns
einmischen
Oh
no
no
not
never,
anyway
Oh
nein,
nein,
niemals,
wie
auch
immer
The
devil
tried
to
get
in
the
way,
so
we
pray
Der
Teufel
versuchte,
sich
in
den
Weg
zu
stellen,
also
beten
wir
That
this
family
don't
fall
apart
Dass
diese
Familie
nicht
auseinanderfällt
And
so
we
succeeded
everyday
so
let's
keep
go-ing
Und
so
waren
wir
jeden
Tag
erfolgreich,
also
lasst
uns
weitermachen
Today's
the
day
we
celebrate
the
last
two
decades
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
wir
die
letzten
zwei
Jahrzehnte
feiern
We
shall
pray
to
god
today
that
it
stays
the
same
Wir
werden
heute
zu
Gott
beten,
dass
es
so
bleibt
The
Anniversary
Song
Das
Jahrestagslied
(Three,
Two,
One,
Go!)
(Drei,
Zwei,
Eins,
Los!)
Today's
the
day
we
celebrate
the
last
two
decades
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
wir
die
letzten
zwei
Jahrzehnte
feiern
We
shall
pray
to
god
today
that
it
stays
the
same
Wir
werden
heute
zu
Gott
beten,
dass
es
so
bleibt
The
Anniversary-
Das
Jahrestags-
Today's
the
day
we
celebrate
the
last
two
decades
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
wir
die
letzten
zwei
Jahrzehnte
feiern
We
shall
pray
to
god
today
that
it
stays
the
same
Wir
werden
heute
zu
Gott
beten,
dass
es
so
bleibt
The
Anniversary
Song
Das
Jahrestagslied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.