Jayden B - Irritation - traduction des paroles en allemand

Irritation - Jayden Btraduction en allemand




Irritation
Ärger
I've got a situation, a little irritation
Ich habe eine Situation, ein kleines Ärgernis
People who say they love him, but really don't
Leute, die sagen, sie lieben ihn, es aber in Wirklichkeit nicht tun
What's the point in lying? if you don't get to bargain
Was bringt das Lügen? Wenn du nicht verhandeln kannst
With anyone around here (with anyone)
Mit irgendjemandem hier (mit irgendjemandem)
Yeah
Ja
Do they just say it because, they want attention and stuff
Sagen sie es nur, weil sie Aufmerksamkeit und so wollen
Or to look good for the public, is that it? (is that it?)
Oder um vor der Öffentlichkeit gut dazustehen, ist es das? (ist es das?)
I don't a appreciate this, this lying to our face
Ich schätze das nicht, dieses Lügen ins Gesicht
Cause, if you really believed then
Denn, wenn du wirklich glauben würdest, dann
You would've known (you would've known)
Hättest du es gewusst (du hättest es gewusst)
Make the better choice, maybe try to hear his voice
Triff die bessere Wahl, versuche vielleicht, seine Stimme zu hören
Maybe make your life all about him
Mache vielleicht dein Leben ganz auf ihn ausgerichtet, mein Schatz!
But don't act like you do cause
Aber tu nicht so, als ob, denn
If they find out, people will start to doubt
Wenn sie es herausfinden, werden die Leute anfangen zu zweifeln
If you are even a good person, yeah
Ob du überhaupt ein guter Mensch bist, ja
I've got a situation, a little irritation
Ich habe eine Situation, ein kleines Ärgernis
People who say they love him, but really don't
Leute, die sagen, sie lieben ihn, es aber in Wirklichkeit nicht tun
What's the point in lying? if you don't get to bargain
Was bringt das Lügen? Wenn du nicht verhandeln kannst
With anyone around here (with anyone)
Mit irgendjemandem hier (mit irgendjemandem)
Make the better choice, maybe try to hear his voice
Triff die bessere Wahl, versuche vielleicht, seine Stimme zu hören
Maybe make your life all about him
Mache vielleicht dein Leben ganz auf ihn ausgerichtet, mein Schatz!
But don't act like you do cause
Aber tu nicht so, als ob, denn
If they find out, people will start to doubt
Wenn sie es herausfinden, werden die Leute anfangen zu zweifeln
If you are even a good person, yeah
Ob du überhaupt ein guter Mensch bist, ja
Irritation
Ärger
Irritation, yeah
Ärger, ja





Writer(s): Jayden James Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.