Paroles et traduction Jaydoh Aydoh - Working On A Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working On A Holiday
Работаю в праздник
Working
on
a
holiday
Работаю
в
праздник,
Had
to
get
them
dollars
made
Надо
было
заработать
эти
доллары,
Album
rollout
break
the
bank
Продвижение
альбома
опустошает
банковский
счет,
Repeat
it
for
a
new
tape
Повторяю
это
для
нового
альбома,
Stacking,
stacking,
stacking
cake
Зарабатываю,
зарабатываю,
зарабатываю
деньги,
Filling
up
the
gas
tank
Заправляю
бак,
I'm
not
about
to
take
a
break
Я
не
собираюсь
делать
перерыв,
Until
all
of
my
partners
Пока
все
мои
кореша
Yuh,
hey,
yeah
Йоу,
хей,
yeah
Woah!
Is
this
that
Hardest
Caucasian?
Ого!
Это
тот
самый
самый
крутой
белый?
Hardest
Caucasian?!
(Bih)
Самый
крутой
белый?!
(Чувиха)
Hardest
cock!
Eheheh
Самый
крутой
чувак!
Эге-ге
Ay
Jaydoh,
make
sure
not
to
burn
the
house
down!
Эй,
Джейдо,
только
дом
не
спали!
Look,
when
I
was
14,
I
swear
I
wanted
to
be
Metro
Booming
Слушай,
когда
мне
было
14,
клянусь,
я
хотел
быть
как
Metro
Boomin',
Was
on
YouTube
hard,
somehow
I
had
got
into
producing
Усердно
сидел
на
YouTube,
и
как-то
начал
продюсировать,
And
on
Christmas
Day,
I
started
making
very
awful
music
И
на
Рождество
я
начал
писать
ужасную
музыку,
Got
to
shout
out
to
my
friends,
cuz
you
know
I
put
them
through
it
Передаю
привет
корешам,
потому
что
вы
знаете,
через
что
я
их
провел,
But
I
kept
going,
even
though
I
sucked
but
I'm
committed
Но
я
продолжал,
хоть
и
был
отстоем,
но
я
был
предан
своему
делу,
Lying
to
myself,
I
was
so
convinced
that
I
was
gifted
Врал
себе,
был
убежден,
что
у
меня
талант,
But
in
fact
I
kept
on
working
till
it
didn't
hurt
to
listen
Но
на
самом
деле
я
продолжал
работать,
пока
слушать
не
стало
больно,
Working
everyday,
hell
of
a
fucking
hours
how
I
did
it
Работал
каждый
день,
вот
как
я
это
сделал,
черт
возьми,
Okay,
now
you
know
my
secret
Ладно,
теперь
ты
знаешь
мой
секрет,
Take
or
you
can
leave
it
Принимай
его
или
нет,
Everybody
talks,
few
are
worth
believing
Все
говорят,
но
немногим
стоит
верить,
That's
just
how
I
see
it,
all
these
looks
can
be
deceiving
Вот
как
я
это
вижу,
вся
эта
внешность
может
быть
обманчивой,
Bitches
put
on
for
the
gram,
then
come
home
and
don't
be
eating
Сучки
строят
из
себя
в
инсте,
а
приходят
домой
и
не
едят,
What
I
mean
to
say,
when
you
look
around
be
realistic
Я
хочу
сказать,
что
когда
ты
смотришь
вокруг,
будь
реалистом,
If
you
want
it
bad,
you
might
have
to
grind
before
you
get
it
Если
ты
чего-то
очень
хочешь,
возможно,
тебе
придется
попотеть,
прежде
чем
ты
это
получишь,
Because
not
all
things
come
easy
Потому
что
не
все
дается
легко,
Different
things
take
different
time
На
разные
вещи
нужно
разное
время,
And
you
don't
have
to
believe
me
И
тебе
не
обязательно
мне
верить,
But
to
me,
the
wait
is
fine
Но
для
меня
ожидание
- это
нормально,
Working
on
a
holiday
Работаю
в
праздник,
Had
to
get
them
dollars
made
Надо
было
заработать
эти
доллары,
Album
rollout
break
the
bank
Продвижение
альбома
опустошает
банковский
счет,
Repeat
it
for
a
new
tape
Повторяю
это
для
нового
альбома,
Stacking,
stacking,
stacking
cake
Зарабатываю,
зарабатываю,
зарабатываю
деньги,
Filling
up
the
gas
tank
Заправляю
бак,
I'm
not
about
to
take
a
break
Я
не
собираюсь
делать
перерыв,
Until
all
of
my
partners
paid
Пока
все
мои
кореша
не
получат
свои
деньги,
Different
city,
different
job
Другой
город,
другая
работа,
Working
in
between
the
drop
Работаю
между
релизами,
Looking
like
I'm
falling
off
Как
будто
я
скатываюсь,
Camera,
working
non-stop
Камера,
работаю
нон-стоп,
Late
night,
punching
clocks
Поздняя
ночь,
пробиваю
часы,
We're
tryna
get
paid
to
talk
Мы
пытаемся
получать
деньги
за
разговоры,
And
I'm
gonna
steady
rock
И
я
буду
стабильно
качать,
Until
me
or
my
bitches
pop
(Aye!)
Пока
я
или
мои
сучки
не
станем
популярными
(Ага!)
Top
20
school,
kicked
my
ass
and
made
me
work
smarter
Университет
из
топ-20
заставил
меня
работать
усерднее,
My
heart
broke,
and
all
I
wanted
was
to
work
harder
(Heartbroken)
Мое
сердце
было
разбито,
и
все,
чего
я
хотел,
это
работать
усерднее
(Разбитое
сердце),
Flex
louder,
just
to
show
up
every
single
doubter
Флексить
сильнее,
чтобы
показать
всем
сомневающимся,
I
was
cooking
up
so
much
I
thought
that
I
was
Chowder
(Rada-rada)
Я
так
много
готовил,
что
думал,
что
я
Губка
Боб
(Рада-рада),
Hella
spite
all
in
my
heart
I
had
something
to
prove
(Damn,
damn)
В
моем
сердце
было
столько
злобы,
мне
нужно
было
что-то
доказать
(Черт,
черт),
Good
grades,
I
had
it
made
in
abundance
to
lose
(Had
it
made)
Хорошие
оценки,
у
меня
все
было,
я
мог
все
потерять
(У
меня
все
было),
My
mind
goes
in
stressy
mode
when
there's
nothing
to
do
(Boy
I'm
stressing)
Мой
мозг
переходит
в
режим
стресса,
когда
нечего
делать
(Парень,
я
в
стрессе),
These
people
acting
plenty
bold,
really
fucking
confused
(Yuh)
Эти
люди
ведут
себя
так
смело,
чертовски
запутались
(Ага),
On
top
of
everything,
it's
real
life
kicking
in
Вдобавок
ко
всему,
это
настоящая
жизнь
дает
о
себе
знать,
Drugs,
kids,
work,
money
problems
got
me
losing
friends
(Damn)
Наркотики,
дети,
работа,
проблемы
с
деньгами
- я
теряю
друзей
(Черт),
Jumped
in,
I
was
hell
of
a
young
but
I
wanted
it
bad
Я
был
молод,
но
я
так
этого
хотел,
So
bad,
I
said
fuck
the
world,
started
chasing
a
bag
Так
сильно,
что
сказал:
"К
черту
мир",
и
начал
гнаться
за
деньгами,
Now
I'm
slightly
older,
different
head
up
on
my
shoulders
Теперь
я
немного
старше,
у
меня
другая
голова
на
плечах,
Can't
be
playing,
I'm
a
grown
up
Нельзя
играть,
я
взрослый,
If
I'm
working,
then
I'm
sober
Если
я
работаю,
то
я
трезв,
And-and-and
there's
luck
within
the
blow
up
И-и-и
в
успехе
есть
доля
удачи,
Fuck
it
though,
that's
life
Но
к
черту
все,
это
жизнь,
That's
why
every
chance,
I
take
it
Вот
почему
я
пользуюсь
каждым
шансом,
So
on
every
damn
occasion,
I
stay
Поэтому
при
каждом
удобном
случае
я
продолжаю
Working
on
a
holiday
Работать
в
праздник,
Had
to
get
them
dollars
made
Надо
было
заработать
эти
доллары,
Album
rollout
break
the
bank
Продвижение
альбома
опустошает
банковский
счет,
Repeat
it
for
a
new
tape
(Shred!)
Повторяю
это
для
нового
альбома
(Рви!),
Stacking,
stacking,
stacking
cake
Зарабатываю,
зарабатываю,
зарабатываю
деньги,
Filling
up
the
gas
tank
Заправляю
бак,
I'm
not
about
to
take
a
break
Я
не
собираюсь
делать
перерыв,
Until
all
of
my
partners
paid
Пока
все
мои
кореша
не
получат
свои
деньги,
Different
city,
different
job
Другой
город,
другая
работа,
Working
in
between
the
drop
Работаю
между
релизами,
Looking
like
I'm
falling
off
Как
будто
я
скатываюсь,
Camera,
working
non-stop
Камера,
работаю
нон-стоп,
Late
night,
punching
clocks
Поздняя
ночь,
пробиваю
часы,
We're
tryna
get
paid
to
talk
(Woah!)
Мы
пытаемся
получать
деньги
за
разговоры
(Ого!),
And
I'm
gonna
steady
rock
И
я
буду
стабильно
качать,
Until
me
or
my
bitches
pop
Пока
я
или
мои
сучки
не
станем
популярными,
Yeah,
Jaydoh
Aydoh,
Hardest
Caucasian
Alive
Да,
Jaydoh
Aydoh,
самый
крутой
белый,
You
know,
uncle
to
these
dogs,
father
to
these
rappers
Знаешь,
дядя
для
этих
собак,
отец
для
этих
рэперов,
I'm
really
expecting
a
Happy
Father's
Day
Я
правда
жду
поздравлений
с
Днем
отца,
Imma
be
honest,
still
Буду
честен,
до
сих
пор
Like
I'm
still
waiting
Как
будто
я
все
еще
жду,
You
know,
Father's
Day,
Mother's
Day
Знаешь,
День
отца,
День
матери,
I
must've
wrote
two
songs
on
the
fourth
Я,
наверное,
написал
две
песни
четвертого,
I
went
in,
closed
that
night
Я
выложился,
закрыл
ту
ночь,
I'm
about
to
hit
the
studio
on
my
birthday
Я
собираюсь
засесть
в
студии
в
свой
день
рождения,
Only
break
I'm
taking
is
motherfucking
uh
Единственный
перерыв,
который
я
делаю,
это,
черт
возьми,
э-э,
Bachelorette
on
Mondays
Холостячка
по
понедельникам,
Leaving
at
NJ's
at
three
in
the
morning,
putting
in
work
for
his
project
Уезжаю
из
Нью-Джерси
в
три
утра,
работаю
над
его
проектом,
You
know,
that's
what
it
take
if
you
can't
do
that
fucking
(Purgatory)
Понимаешь,
вот
что
нужно
делать,
если
ты
не
можешь,
блядь
(Чистилище),
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
This
fame
shit
isn't
cut
out
for
you
if
you
don't
wanna
do
this
shit
Эта
херня
со
славой
не
для
тебя,
если
ты
не
хочешь
этим
заниматься,
Like
if
you
can't
put
in
work,
what
are
you
here
for?
You
know
Типа,
если
ты
не
можешь
работать,
зачем
ты
здесь?
Понимаешь,
(I'm
working
on
a
holiday)
I
don't
give
a
fuck,
Hardest
Caucasian
Alive
(Я
работаю
в
праздник)
Мне
плевать,
самый
крутой
белый,
(Different
city,
different
job)
(Другой
город,
другая
работа),
(Working
in
between
the
drop)
(Работаю
между
релизами),
You
all
know
what
I'm
saying?
Все
поняли,
о
чем
я?
Hardest
Caucasian
out
in
the
motherfucking
West
Самый
крутой
белый
на
чертовом
Западе,
Fuck
is
you
talking
about,
bruh?
О
чем
ты,
блин,
говоришь,
братан?
(I
fuck
with
my
white
boys)
(Я
уважаю
своих
белых
корешей),
He
don't
get
the
n-word
pass,
you
know
what
I'm
saying?
Он
не
получает
право
говорить
слово
на
"н",
понимаешь,
о
чем
я?
We
still
progressive
in
this
bitch
Мы
все
еще
прогрессивны
в
этой
сучьей
жизни,
(Hardest
Caucasian
Alive)
(Самый
крутой
белый),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Lunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.