Jaydoh Aydoh - Working On A Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaydoh Aydoh - Working On A Holiday




Working On A Holiday
Работаю в праздник
Working on a holiday
Работаю в праздник,
Had to get them dollars made
Надо было заработать эти доллары,
Album rollout break the bank
Продвижение альбома опустошает банковский счет,
Repeat it for a new tape
Повторяю это для нового альбома,
Stacking, stacking, stacking cake
Зарабатываю, зарабатываю, зарабатываю деньги,
Filling up the gas tank
Заправляю бак,
I'm not about to take a break
Я не собираюсь делать перерыв,
Until all of my partners
Пока все мои кореша
Yuh, hey, yeah
Йоу, хей, yeah
Woah! Is this that Hardest Caucasian?
Ого! Это тот самый самый крутой белый?
Hardest Caucasian?! (Bih)
Самый крутой белый?! (Чувиха)
Hardest cock! Eheheh
Самый крутой чувак! Эге-ге
Ay Jaydoh, make sure not to burn the house down!
Эй, Джейдо, только дом не спали!
Look, when I was 14, I swear I wanted to be Metro Booming
Слушай, когда мне было 14, клянусь, я хотел быть как Metro Boomin',
Was on YouTube hard, somehow I had got into producing
Усердно сидел на YouTube, и как-то начал продюсировать,
And on Christmas Day, I started making very awful music
И на Рождество я начал писать ужасную музыку,
Got to shout out to my friends, cuz you know I put them through it
Передаю привет корешам, потому что вы знаете, через что я их провел,
But I kept going, even though I sucked but I'm committed
Но я продолжал, хоть и был отстоем, но я был предан своему делу,
Lying to myself, I was so convinced that I was gifted
Врал себе, был убежден, что у меня талант,
But in fact I kept on working till it didn't hurt to listen
Но на самом деле я продолжал работать, пока слушать не стало больно,
Working everyday, hell of a fucking hours how I did it
Работал каждый день, вот как я это сделал, черт возьми,
Okay, now you know my secret
Ладно, теперь ты знаешь мой секрет,
Take or you can leave it
Принимай его или нет,
Everybody talks, few are worth believing
Все говорят, но немногим стоит верить,
That's just how I see it, all these looks can be deceiving
Вот как я это вижу, вся эта внешность может быть обманчивой,
Bitches put on for the gram, then come home and don't be eating
Сучки строят из себя в инсте, а приходят домой и не едят,
What I mean to say, when you look around be realistic
Я хочу сказать, что когда ты смотришь вокруг, будь реалистом,
If you want it bad, you might have to grind before you get it
Если ты чего-то очень хочешь, возможно, тебе придется попотеть, прежде чем ты это получишь,
Because not all things come easy
Потому что не все дается легко,
Different things take different time
На разные вещи нужно разное время,
And you don't have to believe me
И тебе не обязательно мне верить,
But to me, the wait is fine
Но для меня ожидание - это нормально,
So I'm
Поэтому я
Working on a holiday
Работаю в праздник,
Had to get them dollars made
Надо было заработать эти доллары,
Album rollout break the bank
Продвижение альбома опустошает банковский счет,
Repeat it for a new tape
Повторяю это для нового альбома,
Stacking, stacking, stacking cake
Зарабатываю, зарабатываю, зарабатываю деньги,
Filling up the gas tank
Заправляю бак,
I'm not about to take a break
Я не собираюсь делать перерыв,
Until all of my partners paid
Пока все мои кореша не получат свои деньги,
Different city, different job
Другой город, другая работа,
Working in between the drop
Работаю между релизами,
Looking like I'm falling off
Как будто я скатываюсь,
Camera, working non-stop
Камера, работаю нон-стоп,
Late night, punching clocks
Поздняя ночь, пробиваю часы,
We're tryna get paid to talk
Мы пытаемся получать деньги за разговоры,
And I'm gonna steady rock
И я буду стабильно качать,
Until me or my bitches pop (Aye!)
Пока я или мои сучки не станем популярными (Ага!)
Top 20 school, kicked my ass and made me work smarter
Университет из топ-20 заставил меня работать усерднее,
My heart broke, and all I wanted was to work harder (Heartbroken)
Мое сердце было разбито, и все, чего я хотел, это работать усерднее (Разбитое сердце),
Flex louder, just to show up every single doubter
Флексить сильнее, чтобы показать всем сомневающимся,
I was cooking up so much I thought that I was Chowder (Rada-rada)
Я так много готовил, что думал, что я Губка Боб (Рада-рада),
Hella spite all in my heart I had something to prove (Damn, damn)
В моем сердце было столько злобы, мне нужно было что-то доказать (Черт, черт),
Good grades, I had it made in abundance to lose (Had it made)
Хорошие оценки, у меня все было, я мог все потерять меня все было),
My mind goes in stressy mode when there's nothing to do (Boy I'm stressing)
Мой мозг переходит в режим стресса, когда нечего делать (Парень, я в стрессе),
These people acting plenty bold, really fucking confused (Yuh)
Эти люди ведут себя так смело, чертовски запутались (Ага),
On top of everything, it's real life kicking in
Вдобавок ко всему, это настоящая жизнь дает о себе знать,
Drugs, kids, work, money problems got me losing friends (Damn)
Наркотики, дети, работа, проблемы с деньгами - я теряю друзей (Черт),
Jumped in, I was hell of a young but I wanted it bad
Я был молод, но я так этого хотел,
So bad, I said fuck the world, started chasing a bag
Так сильно, что сказал: черту мир", и начал гнаться за деньгами,
Now I'm slightly older, different head up on my shoulders
Теперь я немного старше, у меня другая голова на плечах,
Can't be playing, I'm a grown up
Нельзя играть, я взрослый,
If I'm working, then I'm sober
Если я работаю, то я трезв,
And-and-and there's luck within the blow up
И-и-и в успехе есть доля удачи,
Fuck it though, that's life
Но к черту все, это жизнь,
That's why every chance, I take it
Вот почему я пользуюсь каждым шансом,
So on every damn occasion, I stay
Поэтому при каждом удобном случае я продолжаю
Working on a holiday
Работать в праздник,
Had to get them dollars made
Надо было заработать эти доллары,
Album rollout break the bank
Продвижение альбома опустошает банковский счет,
Repeat it for a new tape (Shred!)
Повторяю это для нового альбома (Рви!),
Stacking, stacking, stacking cake
Зарабатываю, зарабатываю, зарабатываю деньги,
Filling up the gas tank
Заправляю бак,
I'm not about to take a break
Я не собираюсь делать перерыв,
Until all of my partners paid
Пока все мои кореша не получат свои деньги,
Different city, different job
Другой город, другая работа,
Working in between the drop
Работаю между релизами,
Looking like I'm falling off
Как будто я скатываюсь,
Camera, working non-stop
Камера, работаю нон-стоп,
Late night, punching clocks
Поздняя ночь, пробиваю часы,
We're tryna get paid to talk (Woah!)
Мы пытаемся получать деньги за разговоры (Ого!),
And I'm gonna steady rock
И я буду стабильно качать,
Until me or my bitches pop
Пока я или мои сучки не станем популярными,
Yeah, Jaydoh Aydoh, Hardest Caucasian Alive
Да, Jaydoh Aydoh, самый крутой белый,
You know, uncle to these dogs, father to these rappers
Знаешь, дядя для этих собак, отец для этих рэперов,
I'm really expecting a Happy Father's Day
Я правда жду поздравлений с Днем отца,
Imma be honest, still
Буду честен, до сих пор
Like I'm still waiting
Как будто я все еще жду,
You know, Father's Day, Mother's Day
Знаешь, День отца, День матери,
I must've wrote two songs on the fourth
Я, наверное, написал две песни четвертого,
I went in, closed that night
Я выложился, закрыл ту ночь,
I'm about to hit the studio on my birthday
Я собираюсь засесть в студии в свой день рождения,
Only break I'm taking is motherfucking uh
Единственный перерыв, который я делаю, это, черт возьми, э-э,
Bachelorette on Mondays
Холостячка по понедельникам,
Leaving at NJ's at three in the morning, putting in work for his project
Уезжаю из Нью-Джерси в три утра, работаю над его проектом,
You know, that's what it take if you can't do that fucking (Purgatory)
Понимаешь, вот что нужно делать, если ты не можешь, блядь (Чистилище),
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
This fame shit isn't cut out for you if you don't wanna do this shit
Эта херня со славой не для тебя, если ты не хочешь этим заниматься,
Like if you can't put in work, what are you here for? You know
Типа, если ты не можешь работать, зачем ты здесь? Понимаешь,
(I'm working on a holiday) I don't give a fuck, Hardest Caucasian Alive
работаю в праздник) Мне плевать, самый крутой белый,
(Different city, different job)
(Другой город, другая работа),
(Working in between the drop)
(Работаю между релизами),
You all know what I'm saying?
Все поняли, о чем я?
Hardest Caucasian out in the motherfucking West
Самый крутой белый на чертовом Западе,
Fuck is you talking about, bruh?
О чем ты, блин, говоришь, братан?
(I fuck with my white boys)
уважаю своих белых корешей),
He don't get the n-word pass, you know what I'm saying?
Он не получает право говорить слово на "н", понимаешь, о чем я?
We still progressive in this bitch
Мы все еще прогрессивны в этой сучьей жизни,
(Hardest Caucasian Alive)
(Самый крутой белый),





Writer(s): Jake Lunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.