Jayel feat. AD La Grinta, Sasso, Bambino47, ZeGuerre, Jrr, RD & La Famax - Braquage à la lyonnaise 2 - traduction des paroles en allemand

Braquage à la lyonnaise 2 - Sasso , Jayel , Rd , La Famax , ZeGuerre , Bambino47 , AD La Grinta traduction en allemand




Braquage à la lyonnaise 2
Überfall auf Lyoner Art 2
Babaw
Babaw
Dans un 4 full black on t'handicape
In 'nem komplett schwarzen Vierer machen wir dich zum Krüppel
Tu fini à 4 pattes mon pote c'est délicat
Du landest auf allen Vieren, mein Freund, das ist heikel
Grosse boîte trou de boulette, je peut pas me di-cave
Großer Club, Einschussloch, ich kann mich nicht verpissen
Grosse tarte c'est des zoulettes et tout le monde décalent
Fette Ohrfeige, das sind Pussys und alle hauen ab
Ils sucent pour des cas, perso c'est pas mon cas
Die lutschen für Deals, ich persönlich nicht
(On s'est fait seuls comme des vrais hommes)
(Wir haben uns selbst gemacht wie echte Männer)
Demande pas pourquoi, tous masqués comme TK
Frag nicht warum, alle maskiert wie TK
(Dans ta baraque c'est la vrai zone)
(In deiner Bude ist die echte Zone)
Je suis bloqué dans ma tess et je fait ma mission en discret
Ich häng' in meiner Hood fest und erledige meine Mission diskret
Tous ça invité dans braquage à la lyonnaise
All das eingeladen zum Überfall auf Lyoner Art
Obligé de laché une bastos
Gezwungen, eine Kugel abzufeuern
Ca envoie du lourd je veut entendre (merce)
Das haut rein, ich will (Danke) hören
Si je suis dans la cours la c'est pour percé
Wenn ich im Hof bin, dann um durchzubrechen
Je veut mettre bien la seule femme qui ma bercé
Ich will die einzige Frau gut versorgen, die mich gewiegt hat
Pas finir ma vie à parier au Tierce
Nicht mein Leben damit verbringen, auf Pferderennen zu wetten
Ca serait trop corsé
Das wäre zu krass
Ca? je met le stunt Ca fume l'ascuncg
Das? Ich mach den Stunt, rauche das Skunk
Je vi-ser un punk En teum-teum
Ich ziel' auf 'nen Punk im Schlitten
Casqué comme un Daft Punk
Behelmt wie Daft Punk
Je suis tri-kar (comme un putain de tri-pané)
Ich bin drauf (wie ein verdammter Verrückter)
Ouverture fait les étages, rien à signalé
Einbruch, macht die Stockwerke, nichts zu melden
Pas la pour plaîre aux chattes vient je fait un Comeback
Nicht hier, um den Fotzen zu gefallen, komm, ich mach ein Comeback
Rolex Full Black, pas besoin d'RS4 Toute l'année t'es à patte
Rolex Full Black, brauch keinen RS4, das ganze Jahr bist du zu Fuß
Encore kha-bat, j'sais plus, comment elle s'appelle
Wieder 'ne Schlampe, ich weiß nicht mehr, wie sie heißt
Je lui met ça frappe j'me barre de l'hôtel
Ich geb's ihr hart, hau ab aus dem Hotel
Mélange Criminel dans la bouteille
Kriminelle Mischung in der Flasche
Surveille ta meuf ou on va la faire boîter
Pass auf deine Alte auf, oder wir nehmen sie uns vor
(Chuis au tieks toute l'année,
(Bin das ganze Jahr im Viertel,
J'ai envie de m'évader,
Ich will abhauen,
Bella vient de balader,
Bella, komm spazieren,
Trop de soucis dans la tête,
Zu viele Sorgen im Kopf,
Pas envie de rigoler,
Keine Lust zu lachen,
J'ai des potes qui ont pris 10 années mais bon ça va aller)
Hab Kumpels, die 10 Jahre gekriegt haben, aber hey, das wird schon)
Braquage Haut les mains,
Überfall, Hände hoch,
à terre tout le monde
Alle auf den Boden
On rentre en voiture Allemande
Wir kommen im deutschen Auto rein
Casquette sur le tek
Cap auf dem Kopf
Je respecte pas la mode Généralement,
Ich respektiere die Mode generell nicht,
Je les met tous à l'amende
Ich zeig's ihnen allen
Agressif et bruyant comme KTM
Aggressiv und laut wie 'ne KTM
Algérien trop fier c'est dans la TN
Algerier, zu stolz, das ist im TN
Elle s'étonne je répond pas à ses DM
Sie wundert sich, dass ich nicht auf ihre DMs antworte
Elle est sur tout les ratus comme la TN
Sie ist auf allen Typen drauf wie der TN
Tout les rats sont de sortis
Alle Ratten sind draußen
Pour des centimes
Für ein paar Cent
C'est le 69 sans tue, que c'est sortude
Das ist 69, ohne Tote, das ist draußen
Episode 2 oukhty oui c'est sortie
Episode 2, Schwester, ja, es ist draußen
Sort ton IPhone aussi sur les ordis
Hol dein iPhone raus, auch auf den Computern
J'te connais pas envers toi j'ai pas d'estime
Ich kenn dich nicht, dir gegenüber hab ich keine Achtung
J'envoie des rafales de mots y'a pas d'esquive
Ich schick Wortsalven, da gibt's kein Ausweichen
69 sur la carte cette année y'a pas d'excuse
69 auf der Karte, dieses Jahr keine Ausreden
Négligé par les médias comme en Palestine
Von den Medien vernachlässigt wie in Palästina






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.