Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braquage à la lyonnaise 2
Überfall auf Lyoner Art 2
Dans
un
4 full
black
on
t'handicape
In
'nem
komplett
schwarzen
Vierer
machen
wir
dich
zum
Krüppel
Tu
fini
à
4 pattes
mon
pote
c'est
délicat
Du
landest
auf
allen
Vieren,
mein
Freund,
das
ist
heikel
Grosse
boîte
trou
de
boulette,
je
peut
pas
me
di-cave
Großer
Club,
Einschussloch,
ich
kann
mich
nicht
verpissen
Grosse
tarte
c'est
des
zoulettes
et
tout
le
monde
décalent
Fette
Ohrfeige,
das
sind
Pussys
und
alle
hauen
ab
Ils
sucent
pour
des
cas,
perso
c'est
pas
mon
cas
Die
lutschen
für
Deals,
ich
persönlich
nicht
(On
s'est
fait
seuls
comme
des
vrais
hommes)
(Wir
haben
uns
selbst
gemacht
wie
echte
Männer)
Demande
pas
pourquoi,
tous
masqués
comme
TK
Frag
nicht
warum,
alle
maskiert
wie
TK
(Dans
ta
baraque
c'est
la
vrai
zone)
(In
deiner
Bude
ist
die
echte
Zone)
Je
suis
bloqué
dans
ma
tess
et
je
fait
ma
mission
en
discret
Ich
häng'
in
meiner
Hood
fest
und
erledige
meine
Mission
diskret
Tous
ça
invité
dans
braquage
à
la
lyonnaise
All
das
eingeladen
zum
Überfall
auf
Lyoner
Art
Obligé
de
laché
une
bastos
Gezwungen,
eine
Kugel
abzufeuern
Ca
envoie
du
lourd
je
veut
entendre
(merce)
Das
haut
rein,
ich
will
(Danke)
hören
Si
je
suis
dans
la
cours
la
c'est
pour
percé
Wenn
ich
im
Hof
bin,
dann
um
durchzubrechen
Je
veut
mettre
bien
la
seule
femme
qui
ma
bercé
Ich
will
die
einzige
Frau
gut
versorgen,
die
mich
gewiegt
hat
Pas
finir
ma
vie
à
parier
au
Tierce
Nicht
mein
Leben
damit
verbringen,
auf
Pferderennen
zu
wetten
Ca
serait
trop
corsé
Das
wäre
zu
krass
Ca?
je
met
le
stunt
Ca
fume
l'ascuncg
Das?
Ich
mach
den
Stunt,
rauche
das
Skunk
Je
vi-ser
un
punk
En
teum-teum
Ich
ziel'
auf
'nen
Punk
im
Schlitten
Casqué
comme
un
Daft
Punk
Behelmt
wie
Daft
Punk
Je
suis
tri-kar
(comme
un
putain
de
tri-pané)
Ich
bin
drauf
(wie
ein
verdammter
Verrückter)
Ouverture
fait
les
étages,
rien
à
signalé
Einbruch,
macht
die
Stockwerke,
nichts
zu
melden
Pas
la
pour
plaîre
aux
chattes
vient
je
fait
un
Comeback
Nicht
hier,
um
den
Fotzen
zu
gefallen,
komm,
ich
mach
ein
Comeback
Rolex
Full
Black,
pas
besoin
d'RS4
Toute
l'année
t'es
à
patte
Rolex
Full
Black,
brauch
keinen
RS4,
das
ganze
Jahr
bist
du
zu
Fuß
Encore
kha-bat,
j'sais
plus,
comment
elle
s'appelle
Wieder
'ne
Schlampe,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
sie
heißt
Je
lui
met
ça
frappe
j'me
barre
de
l'hôtel
Ich
geb's
ihr
hart,
hau
ab
aus
dem
Hotel
Mélange
Criminel
dans
la
bouteille
Kriminelle
Mischung
in
der
Flasche
Surveille
ta
meuf
ou
on
va
la
faire
boîter
Pass
auf
deine
Alte
auf,
oder
wir
nehmen
sie
uns
vor
(Chuis
au
tieks
toute
l'année,
(Bin
das
ganze
Jahr
im
Viertel,
J'ai
envie
de
m'évader,
Ich
will
abhauen,
Bella
vient
de
balader,
Bella,
komm
spazieren,
Trop
de
soucis
dans
la
tête,
Zu
viele
Sorgen
im
Kopf,
Pas
envie
de
rigoler,
Keine
Lust
zu
lachen,
J'ai
des
potes
qui
ont
pris
10
années
mais
bon
ça
va
aller)
Hab
Kumpels,
die
10
Jahre
gekriegt
haben,
aber
hey,
das
wird
schon)
Braquage
Haut
les
mains,
Überfall,
Hände
hoch,
à
terre
tout
le
monde
Alle
auf
den
Boden
On
rentre
en
voiture
Allemande
Wir
kommen
im
deutschen
Auto
rein
Casquette
sur
le
tek
Cap
auf
dem
Kopf
Je
respecte
pas
la
mode
Généralement,
Ich
respektiere
die
Mode
generell
nicht,
Je
les
met
tous
à
l'amende
Ich
zeig's
ihnen
allen
Agressif
et
bruyant
comme
KTM
Aggressiv
und
laut
wie
'ne
KTM
Algérien
trop
fier
c'est
dans
la
TN
Algerier,
zu
stolz,
das
ist
im
TN
Elle
s'étonne
je
répond
pas
à
ses
DM
Sie
wundert
sich,
dass
ich
nicht
auf
ihre
DMs
antworte
Elle
est
sur
tout
les
ratus
comme
la
TN
Sie
ist
auf
allen
Typen
drauf
wie
der
TN
Tout
les
rats
sont
de
sortis
Alle
Ratten
sind
draußen
Pour
des
centimes
Für
ein
paar
Cent
C'est
le
69
sans
tue,
que
c'est
sortude
Das
ist
69,
ohne
Tote,
das
ist
draußen
Episode
2 oukhty
oui
c'est
sortie
Episode
2,
Schwester,
ja,
es
ist
draußen
Sort
ton
IPhone
aussi
sur
les
ordis
Hol
dein
iPhone
raus,
auch
auf
den
Computern
J'te
connais
pas
envers
toi
j'ai
pas
d'estime
Ich
kenn
dich
nicht,
dir
gegenüber
hab
ich
keine
Achtung
J'envoie
des
rafales
de
mots
y'a
pas
d'esquive
Ich
schick
Wortsalven,
da
gibt's
kein
Ausweichen
69
sur
la
carte
cette
année
y'a
pas
d'excuse
69
auf
der
Karte,
dieses
Jahr
keine
Ausreden
Négligé
par
les
médias
comme
en
Palestine
Von
den
Medien
vernachlässigt
wie
in
Palästina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.