Paroles et traduction Jayel feat. AD La Grinta, Sasso, Bambino47, ZeGuerre, Jrr, RD & La Famax - Braquage à la lyonnaise 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braquage à la lyonnaise 2
Robbery Lyon style 2
Dans
un
4 full
black
on
t'handicape
In
a
4 full
black
I'll
handicap
you
Tu
fini
à
4 pattes
mon
pote
c'est
délicat
You
end
up
on
all
fours,
my
friend,
it's
delicate
Grosse
boîte
trou
de
boulette,
je
peut
pas
me
di-cave
Big
box,
hole
in
the
wall,
I
can't
di-cave
Grosse
tarte
c'est
des
zoulettes
et
tout
le
monde
décalent
Big
pie,
they're
chicks,
and
everyone's
shifting
Ils
sucent
pour
des
cas,
perso
c'est
pas
mon
cas
They
suck
for
cases,
personally
it's
not
my
case
(On
s'est
fait
seuls
comme
des
vrais
hommes)
(We
did
it
alone
like
real
men)
Demande
pas
pourquoi,
tous
masqués
comme
TK
Don't
ask
why,
all
masked
like
TK
(Dans
ta
baraque
c'est
la
vrai
zone)
(In
your
house
it's
the
real
zone)
Je
suis
bloqué
dans
ma
tess
et
je
fait
ma
mission
en
discret
I'm
stuck
in
my
hood
and
I'm
doing
my
mission
discreetly
Tous
ça
invité
dans
braquage
à
la
lyonnaise
All
this
invited
in
a
robbery
Lyon
style
Obligé
de
laché
une
bastos
Had
to
drop
a
bullet
Ca
envoie
du
lourd
je
veut
entendre
(merce)
It
sends
heavy
stuff
I
want
to
hear
(mercy)
Si
je
suis
dans
la
cours
la
c'est
pour
percé
If
I'm
in
the
yard,
it's
to
pierce
Je
veut
mettre
bien
la
seule
femme
qui
ma
bercé
I
want
to
put
the
only
woman
who
rocked
me
right
Pas
finir
ma
vie
à
parier
au
Tierce
Not
to
end
my
life
betting
on
Tierce
Ca
serait
trop
corsé
That
would
be
too
harsh
Ca?
je
met
le
stunt
Ca
fume
l'ascuncg
This?
I
put
the
stunt
This
smokes
no
one
Je
vi-ser
un
punk
En
teum-teum
I
aim
at
a
punk
In
teum-teum
Casqué
comme
un
Daft
Punk
Helmeted
like
a
Daft
Punk
Je
suis
tri-kar
(comme
un
putain
de
tri-pané)
I'm
tri-kar
(like
a
damn
tri-breaded)
Ouverture
fait
les
étages,
rien
à
signalé
Opening
do
the
floors,
nothing
to
report
Pas
la
pour
plaîre
aux
chattes
vient
je
fait
un
Comeback
Not
here
to
please
the
pussies,
come
on
I'm
making
a
Comeback
Rolex
Full
Black,
pas
besoin
d'RS4
Toute
l'année
t'es
à
patte
Rolex
Full
Black,
no
need
for
RS4
All
year
round
you're
broke
Encore
kha-bat,
j'sais
plus,
comment
elle
s'appelle
Again
kha-bat,
I
don't
know,
what's
her
name
Je
lui
met
ça
frappe
j'me
barre
de
l'hôtel
I
hit
her
I
run
from
the
hotel
Mélange
Criminel
dans
la
bouteille
Criminal
mix
in
the
bottle
Surveille
ta
meuf
ou
on
va
la
faire
boîter
Watch
your
girl
or
we'll
blow
her
up
(Chuis
au
tieks
toute
l'année,
(I'm
at
the
tieks
all
year
round,
J'ai
envie
de
m'évader,
I
want
to
escape,
Bella
vient
de
balader,
Bella
just
walked,
Trop
de
soucis
dans
la
tête,
Too
many
worries
in
my
head,
Pas
envie
de
rigoler,
Don't
want
to
laugh,
J'ai
des
potes
qui
ont
pris
10
années
mais
bon
ça
va
aller)
I
have
friends
who
took
10
years
but
hey
it's
gonna
be
okay)
Braquage
Haut
les
mains,
Robbery
Hands
up,
à
terre
tout
le
monde
everyone
on
the
ground
On
rentre
en
voiture
Allemande
We're
driving
in
German
car
Casquette
sur
le
tek
Cap
on
the
tek
Je
respecte
pas
la
mode
Généralement,
I
don't
respect
fashion
Generally,
Je
les
met
tous
à
l'amende
I
put
them
all
to
the
test
Agressif
et
bruyant
comme
KTM
Aggressive
and
loud
like
KTM
Algérien
trop
fier
c'est
dans
la
TN
Too
proud
Algerian
it's
in
the
TN
Elle
s'étonne
je
répond
pas
à
ses
DM
She's
surprised
I
don't
answer
her
DMs
Elle
est
sur
tout
les
ratus
comme
la
TN
She's
on
all
the
ratus
like
the
TN
Tout
les
rats
sont
de
sortis
All
the
rats
came
out
Pour
des
centimes
For
pennies
C'est
le
69
sans
tue,
que
c'est
sortude
It's
the
69
without
kill,
that's
released
Episode
2 oukhty
oui
c'est
sortie
Episode
2 oukhty
yes
it's
out
Sort
ton
IPhone
aussi
sur
les
ordis
Take
out
your
IPhone
also
on
computers
J'te
connais
pas
envers
toi
j'ai
pas
d'estime
I
don't
know
you
I
have
no
esteem
for
you
J'envoie
des
rafales
de
mots
y'a
pas
d'esquive
I
send
bursts
of
words
there
is
no
dodge
69
sur
la
carte
cette
année
y'a
pas
d'excuse
69
on
the
map
this
year
there
are
no
excuses
Négligé
par
les
médias
comme
en
Palestine
Neglected
by
the
media
like
in
Palestine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.