Jayelle - Lucky You - traduction des paroles en allemand

Lucky You - Jayelletraduction en allemand




Lucky You
Glückspilz
Don't need no diamond rings, velvet strings, fancy things
Brauche keine Diamantringe, Samtbänder, schicke Sachen
Don't wanna be a beauty queen, on magazines, the silver screen
Will keine Schönheitskönigin sein, in Zeitschriften, auf der Leinwand
Lay me down in the kitchen light
Leg mich im Küchenlicht nieder
With my shirt cut low in tight blue jeans
Mit meinem tief ausgeschnittenen Shirt in engen Bluejeans
I can still be your babydoll, even if I'm no Barbie
Ich kann immer noch dein Babydoll sein, auch wenn ich keine Barbie bin
Breathe me in, I'm wearing your favorite perfume
Atme mich ein, ich trage dein Lieblingsparfüm
Drink me down, sweet and salty all for you
Trink mich aus, süß und salzig, ganz für dich
Darling, I'm a daydream
Liebling, ich bin ein Tagtraum
Won't you come to bed
Kommst du nicht ins Bett?
Go on get down on your knees
Knie dich hin
I like it when you beg
Ich mag es, wenn du bettelst
I know you want me, all the bad boys do
Ich weiß, du willst mich, das tun alle bösen Jungs
Every nightmare needs a lover
Jeder Albtraum braucht einen Liebhaber
Lucky you, lucky
Du Glückspilz, Glückspilz
Don't need to paint my face, walk with grace, dress in lace
Muss mein Gesicht nicht schminken, anmutig gehen, Spitze tragen
Don't wanna be on display, watching what I say, wasting away
Will nicht zur Schau gestellt werden, darauf achten, was ich sage, mich verzehren
I'm a bitch with a backbone, riding it solo
Ich bin eine Schlampe mit Rückgrat, reite es solo
I don't wanna play no games
Ich will keine Spielchen spielen
You should know if you fuck this up, I'mma be your one that got away
Du solltest wissen, wenn du das vermasselst, bin ich die Eine, die dir entwischt ist
Breathe me in, I'm wearing your favorite perfume
Atme mich ein, ich trage dein Lieblingsparfüm
(I'll be wearing, uh, oh, I'll be wearing)
(Ich werde tragen, uh, oh, ich werde tragen)
Drink me down, sweet and salty all for you
Trink mich aus, süß und salzig, ganz für dich
(For you, for you, for you)
(Für dich, für dich, für dich)
Darling, I'm a daydream
Liebling, ich bin ein Tagtraum
Won't you come to bed
Kommst du nicht ins Bett?
Go on get down on your knees
Knie dich hin
I like it when you beg
Ich mag es, wenn du bettelst
I know you want me, all the bad boys do
Ich weiß, du willst mich, das tun alle bösen Jungs
Every nightmare needs a lover
Jeder Albtraum braucht einen Liebhaber
Lucky you, lucky you
Du Glückspilz, du Glückspilz
Lu lu lu lucky, lu lu lu lucky
Lu lu lu Glückspilz, lu lu lu Glückspilz
Lucky you, lucky you
Du Glückspilz, du Glückspilz
Lu lu lu lucky, lu lu lu lucky
Lu lu lu Glückspilz, lu lu lu Glückspilz
Lucky you, lucky
Du Glückspilz, Glückspilz
Come here, just a little bit closer
Komm her, nur ein kleines bisschen näher
I'll be your fire when the nights get colder
Ich werde dein Feuer sein, wenn die Nächte kälter werden
Come here, let me love you just right
Komm her, lass mich dich genau richtig lieben
Better hold on tight
Halt dich lieber gut fest
'Cause darling, I'm a daydream
Denn Liebling, ich bin ein Tagtraum
Won't you come to bed
Kommst du nicht ins Bett?
Go on get down on your knees
Knie dich hin
(Down, down)
(Runter, runter)
Darling, I'm a daydream
Liebling, ich bin ein Tagtraum
Won't you come to bed
Kommst du nicht ins Bett?
Go on get down on your knees
Knie dich hin
I like it when you beg
Ich mag es, wenn du bettelst
I know you want me, all the bad boys do
Ich weiß, du willst mich, das tun alle bösen Jungs
Every nightmare needs a lover
Jeder Albtraum braucht einen Liebhaber
Lucky you, lucky you
Du Glückspilz, du Glückspilz
Come here, just a little bit closer
Komm her, nur ein kleines bisschen näher
I'll be your fire when the nights get colder
Ich werde dein Feuer sein, wenn die Nächte kälter werden
Come here, let me love you just right
Komm her, lass mich dich genau richtig lieben
Every nightmare needs a lover
Jeder Albtraum braucht einen Liebhaber
Lucky you, lucky you
Du Glückspilz, du Glückspilz





Writer(s): Jayelle Rebecca Gerber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.