Jayh - Je Lijkt Op Iemand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jayh - Je Lijkt Op Iemand




Je Lijkt Op Iemand
Ты похожа на кого-то
Je lijkt op iemand, je praat als iemand,
Ты похожа на кого-то, ты говоришь как кто-то,
Iemand waarmee ik was.
Кто-то, с кем я был.
Ik kreeg het warm van d'r ogen, vlinders in m'n buik.
Ее глаза согревали меня, бабочки в животе.
Alles waar ik van hou.
Все, что я люблю.
En je loopt als iemand, je klinkt als iemand,
И ты ходишь как кто-то, твой голос похож на чей-то,
Iemand waarmee ik was.
Кто-то, с кем я был.
Maar zij heeft de lente in d'r ogen, zomer in d'r stem.
Но в ее глазах была весна, лето в ее голосе.
En die hoor ik niet bij jou.
А этого я не слышу в тебе.
Je moet gewoon doen. Als ik jou was zou ik gewoon doen.
Ты должна просто делать. На твоем месте я бы просто делал.
En ik heb te lang geluisterd naar je onzin,
И я слишком долго слушал твою ерунду,
Dus ik zou gewoon doen.
Так что я бы просто делал.
Denk eventjes een beetje aan je toon, meid.
Подумай немного о своем тоне, милая.
Maak je niet zo kwaad.
Не злись так сильно.
Je moet niet zo doen. Zomaar ga je zo doen.
Ты не должна так себя вести. Просто так взять и вести себя так.
En ik luister niet te lang naar die dingen van je,
И я не буду долго слушать все это,
Waarom zou je zo doen?
Зачем тебе так себя вести?
Doe eventjes een klein beetje gewoon, meid.
Веди себя немного проще, милая.
Mij krijg je niet kwaad.
Меня ты не разозлишь.
Je lijkt op iemand, je praat als iemand,
Ты похожа на кого-то, ты говоришь как кто-то,
Iemand waarmee ik was.
Кто-то, с кем я был.
Ik kreeg het warm van d'r ogen, vlinders in m'n buik.
Ее глаза согревали меня, бабочки в животе.
Alles waar ik van hou.
Все, что я люблю.
En je loopt als iemand, je klinkt als iemand,
И ты ходишь как кто-то, твой голос похож на чей-то,
Iemand waarmee ik was.
Кто-то, с кем я был.
Maar zij heeft de lente in d'r ogen, zomer in d'r stem.
Но в ее глазах была весна, лето в ее голосе.
En die hoor ik niet bij jou.
А этого я не слышу в тебе.
Weet je nog Spanje? Weet je nog Frankrijk?
Помнишь Испанию? Помнишь Францию?
Toen was je het beste stukje van m'n leven,
Тогда ты была лучшей частью моей жизни,
Dat ben ik al lang kwijt.
Это я давно потерял.
Wat word je toch lelijk als je scheld, meid.
Какая же ты становишься некрасивой, когда ругаешься, милая.
Maak je niet zo kwaad.
Не злись так сильно.
Weet je nog Thailand? Weet je nog Rome?
Помнишь Таиланд? Помнишь Рим?
Kijk eens goed hoe ver we zijn gekomen.
Посмотри, как далеко мы зашли.
Vroeger was ik nog je superheld, schat.
Раньше я был твоим супергероем, дорогая.
Maar nu is het te laat.
Но теперь слишком поздно.
Je lijkt op iemand, je praat als iemand,
Ты похожа на кого-то, ты говоришь как кто-то,
Iemand waarmee ik was.
Кто-то, с кем я был.
Ik kreeg het warm van d'r ogen, vlinders in m'n buik.
Ее глаза согревали меня, бабочки в животе.
Alles waar ik van hou.
Все, что я люблю.
En je loopt als iemand, je klinkt als iemand,
И ты ходишь как кто-то, твой голос похож на чей-то,
Iemand waarmee ik was.
Кто-то, с кем я был.
Maar zij heeft de lente in d'r ogen, zomer in d'r stem.
Но в ее глазах была весна, лето в ее голосе.
En die hoor ik niet bij jou.
А этого я не слышу в тебе.
Je lijkt op iemand.
Ты похожа на кого-то.
Iemand waarmee ik was.
Кто-то, с кем я был.
Vroeger was het anders,
Раньше все было иначе,
Maar de tijden zijn veranderd.
Но времена изменились.





Writer(s): Jaouad T Jayh Ait Taleb Nasser, Vijay A Kanhai, Glen W Faria, Kim Arzbach, Arjan Bedawi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.